Jawny BadLuck - old Days - перевод текста песни на немецкий

old Days - Jawny BadLuckперевод на немецкий




old Days
Alte Tage
(Nawlage I gotcha homie)
(Nawlage, ich hab's verstanden, Kumpel)
Can we go back, back, back to the old days?
Können wir zurück, zurück, zurück zu den alten Tagen?
Before careers and mortgages gotta get paid
Bevor Karrieren und Hypotheken bezahlt werden müssen
Fast, fast, we move too fast
Schnell, schnell, wir bewegen uns zu schnell
But we like it like that what a beautiful tragedy
Aber wir mögen es so, was für eine wunderschöne Tragödie
(I) still think about the old days
(Ich) denke immer noch an die alten Tage
PCH driving laughing like the whole way home
Auf dem PCH fahren und lachen, den ganzen Weg nach Hause
Baby, (You) got my heart racing
Baby, (Du) bringst mein Herz zum Rasen
That's just a memory chase it down with some Hennessy yeah
Das ist nur eine Erinnerung, die ich mit etwas Hennessy runterspüle, ja
Yeah, yeah, Hennessy, yeah, yeah
Ja, ja, Hennessy, ja, ja
Chase you like some Hennessy yeah
Jage dich wie mit etwas Hennessy, ja
Yeah that's just a, that's just a, that's just a memory
Ja, das ist nur eine, das ist nur eine, das ist nur eine Erinnerung
Chase you down with some Hennessy
Spüle dich mit etwas Hennessy runter
She taking shots
Sie nimmt Shots
Straight out a coffee cup
Direkt aus einer Kaffeetasse
I don't mind I love that woman cuz she likes it rough
Es stört mich nicht, ich liebe diese Frau, weil sie es hart mag
I'll take your left hand pretty little finger put a big stone
Ich nehme deine linke Hand, deinen kleinen Finger und stecke einen großen Stein drauf
Throw it up showing that you're mine bae you killing them
Wirf ihn hoch und zeige, dass du mir gehörst, Baby, du bringst sie um
Am I delusional for thinking that this is where we could be?
Bin ich wahnhaft, wenn ich denke, dass wir hier sein könnten?
From the duo who others envied to ending in tragedy
Von dem Duo, das andere beneideten, zu einem Ende in Tragödie
I was like, damn (Damn, damn)
Ich dachte nur, verdammt (Verdammt, verdammt)
Shit really hit the fan
Die Scheiße ist wirklich eskaliert
Can we still be friends?
Können wir noch Freunde sein?
I'm not too sure if we can go back
Ich bin mir nicht sicher, ob wir zurückkehren können
Can we go back, back, back to the old days?
Können wir zurück, zurück, zurück zu den alten Tagen?
Before careers and mortgages gotta get paid
Bevor Karrieren und Hypotheken bezahlt werden müssen
Fast, fast, we move too fast
Schnell, schnell, wir bewegen uns zu schnell
But we like it like that what a beautiful tragedy
Aber wir mögen es so, was für eine wunderschöne Tragödie
(I) still think about the old days
(Ich) denke immer noch an die alten Tage
PCH driving laughing like the whole way home
Auf dem PCH fahren und lachen, den ganzen Weg nach Hause
Baby, (You) got my heart racing
Baby, (Du) bringst mein Herz zum Rasen
That's just a memory chase it down with some Hennessy yeah
Das ist nur eine Erinnerung, die ich mit etwas Hennessy runterspüle, ja
Yeah, yeah, Hennessy, yeah, yeah
Ja, ja, Hennessy, ja, ja
Chase you like some Hennessy yeah
Jage dich wie mit etwas Hennessy, ja
Yeah that's just a, that's just a, that's just a memory
Ja, das ist nur eine, das ist nur eine, das ist nur eine Erinnerung
Chase you down with some Hennessy
Spüle dich mit etwas Hennessy runter
(Hmm) we come and go
(Hmm) wir kommen und gehen
You're moving on I'm losing hope
Du ziehst weiter, ich verliere die Hoffnung
Our time went out that window
Unsere Zeit ist aus dem Fenster verschwunden
This time shit's different than it was before
Diesmal ist die Scheiße anders als zuvor
Wait for you pray for you care for you now
Warte auf dich, bete für dich, sorge mich um dich, jetzt
Fight off the demons my thoughts have been loud!
Bekämpfe die Dämonen, meine Gedanken waren laut!
I met somebody but she not your style
Ich habe jemanden getroffen, aber sie ist nicht dein Stil
Is it too late to give it a chance again?
Ist es zu spät, um es noch einmal zu versuchen?
Can we go back, back, back to the old days?
Können wir zurück, zurück, zurück zu den alten Tagen?
Before careers and mortgages gotta get paid
Bevor Karrieren und Hypotheken bezahlt werden müssen
Fast, fast, we move too fast
Schnell, schnell, wir bewegen uns zu schnell
But we like it like that what a beautiful tragedy
Aber wir mögen es so, was für eine wunderschöne Tragödie
(I) still think about the old days
(Ich) denke immer noch an die alten Tage
PCH driving laughing like the whole way home
Auf dem PCH fahren und lachen, den ganzen Weg nach Hause
Baby, (You) got my heart racing
Baby, (Du) bringst mein Herz zum Rasen
That's just a memory chase it down with some Hennessy yeah
Das ist nur eine Erinnerung, die ich mit etwas Hennessy runterspüle, ja
Yeah, yeah, Hennessy, yeah, yeah
Ja, ja, Hennessy, ja, ja
Chase you like some Hennessy yeah
Jage dich wie mit etwas Hennessy, ja
Yeah yeah yeah I can't replace her
Ja, ja, ja, ich kann sie nicht ersetzen
80 proof out the bottle no chaser
80 Proof aus der Flasche, kein Chaser





Авторы: Jean-luc Franchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.