Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
90s Kids - Unplugged
90er Kids - Unplugged
It's
our
generation,
we
need
conversation
Es
ist
unsere
Generation,
wir
brauchen
Gespräche
In
a
nation
with
no
communication
In
einer
Nation
ohne
Kommunikation
A
little
easy
baked,
and
Ein
bisschen
wie
aus
dem
Easy-Bake-Ofen,
und
We're
kind
of
lost,
yeah
Wir
sind
irgendwie
verloren,
yeah
"But
we
were
on
a
break,
man"
"Aber
wir
hatten
eine
Pause,
Mann"
Rachel
and
Ross
said
Sagten
Rachel
und
Ross
We're
going
down
with
the
ship,
Leonardo
Wir
gehen
mit
dem
Schiff
unter,
Leonardo
Put
on
your
'Boks
and
your
Docs
and
we'll
kick
it
at
the
bar
Zieh
deine
'Boks
und
deine
Docs
an
und
wir
rocken
die
Bar
No
cash,
but
we
turn
it
up
to
ten
though
Kein
Geld,
aber
wir
drehen
trotzdem
auf
zehn
auf
Fam',
I'm
just
tryna
get
super
smashed,
Nintendo
Fam,
ich
versuch'
nur,
mich
super
abzuschießen,
Nintendo
So,
light
it
up,
up,
we're
hella
fucked
up
Also,
zünd's
an,
an,
wir
sind
verdammt
drauf
Take
a
hit,
me
one
more
time
like
Britney,
bitch
Nimm
einen
Zug,
gib's
mir
noch
einmal
wie
Britney,
Bitch
Bottoms
up,
up,
herе's
to
us
Ex
und
hopp,
hopp,
auf
uns
Tell
'em
that
we
do
it
for
thе
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
tun
Chillin'
on
the
rooftop
Chillen
auf
dem
Dach
S'mores
and
Bratz
Dolls
S'mores
und
Bratz-Puppen
Wait,
s'more-what?
Warte,
S'more-was?
You're
killing
me,
Smalls
Du
machst
mich
fertig,
Smalls
We're
going
down
with
the
ship,
Leonardo
Wir
gehen
mit
dem
Schiff
unter,
Leonardo
Put
on
your
'Boks
and
your
Docs
and
we'll
kick
it
at
the
bar
Zieh
deine
'Boks
und
deine
Docs
an
und
wir
rocken
die
Bar
No
cash,
but
we
turn
it
up
to
ten
though
Kein
Geld,
aber
wir
drehen
trotzdem
auf
zehn
auf
Fam',
I'm
just
tryna
get
super
smashed,
Nintendo
Fam,
ich
versuch'
nur,
mich
super
abzuschießen,
Nintendo
So,
light
it
up,
up,
we're
hella
fucked
up
Also,
zünd's
an,
an,
wir
sind
verdammt
drauf
Take
a
hit,
me
one
more
time
like
Britney,
bitch
Nimm
einen
Zug,
gib's
mir
noch
einmal
wie
Britney,
Bitch
Bottoms
up,
up,
here's
to
us
Ex
und
hopp,
hopp,
auf
uns
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
tun
Do
you
got
a
Tamagotchi?
Hast
du
ein
Tamagotchi?
Like,
a
real
Tamagotchi
So,
ein
echtes
Tamagotchi
'Cause
you
know
I
tama-got
you
Denn
du
weißt,
ich
tama-hab
dich
If
you
tama-got
me
Wenn
du
tama-hast
mich
So,
light
it
up,
up,
we're
hella
fucked
up
Also,
zünd's
an,
an,
wir
sind
verdammt
drauf
Take
a
hit,
me
one
more
time
like
Britney,
bitch
Nimm
einen
Zug,
gib's
mir
noch
einmal
wie
Britney,
Bitch
Bottoms
up,
up,
here's
to
us
Ex
und
hopp,
hopp,
auf
uns
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
kids
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
Kids
tun
Tell
'em
that
we
do
it
for
the
'90s
Sag
ihnen,
dass
wir
es
für
die
90er
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.