Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Sandler (interlude)
Adam Sandler (Zwischenspiel)
When
I
moved
to
Hollywood
Als
ich
nach
Hollywood
zog,
Everybody
looks
so
cool
sahen
alle
so
cool
aus.
Celebrities
and
parties
Prominente
und
Partys,
Gucci
belts,
infinity
pools
Gucci-Gürtel,
Infinity-Pools.
But
I
suffered
from
depression
Aber
ich
litt
unter
Depressionen
And
I
don't
have
many
friends
und
ich
habe
nicht
viele
Freunde.
I
don't
fit
in
with
influencers
Ich
passe
nicht
zu
Influencern,
I
have
existential
dread
ich
habe
existenzielle
Ängste.
When
I
start
to
panic
and
the
Prozac
doesn't
help
Wenn
ich
in
Panik
gerate
und
das
Prozac
nicht
hilft,
I
think
about
big
daddy
and
I
ask
myself
denke
ich
an
Big
Daddy
und
frage
mich:
What
would
Adam
Sandler
do?
(Do)
Was
würde
Adam
Sandler
tun?
(Tun)
What
would
Adam
Sandler
wear?
(Wear)
Was
würde
Adam
Sandler
tragen?
(Tragen)
If
I
was
Adam
Sandler
too
(too)
Wenn
ich
auch
Adam
Sandler
wäre,
(wäre)
I'd
wear
flip
flops
everywhere
(where)
würde
ich
überall
Flip-Flops
tragen.
(tragen)
What
would
Zohan
do?
(do)
Was
würde
Zohan
tun?
(Tun)
Billy
Madison
is
lit
(lit)
Billy
Madison
ist
der
Hammer.
(Hammer)
Mister
Deeds
is
such
a
good
dude
(dude)
Mister
Deeds
ist
so
ein
guter
Kerl.
(Kerl)
Happy
Gilmore
just
don't
give
a
shit
(shit)
Happy
Gilmore
ist
es
einfach
egal.
(Egal)
He's
a
father,
he's
a
gangster
Er
ist
ein
Vater,
er
ist
ein
Gangster,
He's
a
crocstar,
he's
a
gambler
er
ist
ein
Rockstar,
er
ist
ein
Spieler.
He's
my
hero,
he's
got
rizz
Er
ist
mein
Held,
er
hat
Charisma,
He
has
zero
- to
give
er
hat
null
- zu
geben.
He's
just
like
us
Er
ist
genau
wie
wir.
In
Adam
Sandler
we
trust
Wir
vertrauen
auf
Adam
Sandler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Nilan Jr., Jacqueline Cole Miskanic, Jesse Grey Siebenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.