Jax Anderson feat. MisterWives & Curtis Roach - Good Day (feat. MisterWives and Curtis Roach) - перевод текста песни на немецкий

Good Day (feat. MisterWives and Curtis Roach) - MisterWives , Flint Eastwood , Curtis Roach перевод на немецкий




Good Day (feat. MisterWives and Curtis Roach)
Guter Tag (feat. MisterWives und Curtis Roach)
I woke up this morning like I could rule the whole damn world
Ich bin heute Morgen aufgewacht, als könnte ich die ganze verdammte Welt beherrschen
Left the house with a fit so crisp
Hab das Haus mit einem so frischen Outfit verlassen
Got my neighbors asking, "Who's that girl?"
Meine Nachbarn fragen: "Wer ist das Mädchen?"
Who's that girl?
Wer ist das Mädchen?
Oh, it's me, two eyes asleep
Oh, das bin ich, zwei Augen noch im Schlaf
Don't mean a thing, so fresh, so clean
Macht nichts, so frisch, so rein
'Cause I know, I know
Denn ich weiß, ich weiß
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Today's gonna be a good
Heute wird ein guter
Found some peace and broken pieces
Fand etwas Frieden und zerbrochene Teile
That would keep me up and sleepless every night
Die mich jede Nacht wach und schlaflos hielten
Was so caught up in my pain, I lost myself along the way
War so in meinem Schmerz gefangen, verlor mich auf dem Weg
But I will get it right, look to the light
Aber ich krieg's hin, schau zum Licht
No rain without rainbows, I'm grabbing my raincoat
Kein Regen ohne Regenbogen, ich schnapp mir meinen Regenmantel
And while I'm at it, grab some rain boots too
Und wenn ich schon dabei bin, auch ein paar Regenstiefel
I'm breaking in my new dancing shoes
Ich tanze meine neuen Tanzschuhe ein
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Today's gonna be a good day
Heute wird ein guter Tag
Ah
Ah
Take flight without a pair of Jordans
Heb ab ohne ein Paar Jordans
Still managed to make a fortune out my misfortunes
Hab's trotzdem geschafft, aus meinem Unglück ein Vermögen zu machen
Thankful that I got now, today, don't need a big portion
Dankbar für das, was ich jetzt habe, heute, brauche keine große Portion
New day, a new 24, I'm making sure I live for it
Neuer Tag, neue 24 Stunden, ich sorge dafür, dass ich dafür lebe
Moving carefree-ly, might have a meeting with nature
Bewege mich sorglos, vielleicht treffe ich mich mit der Natur
Maybe hug a tree, then later might scrape my knee on the pavement
Vielleicht umarme ich einen Baum, später schürf ich mir vielleicht das Knie auf dem Bürgersteig auf
Mr. Sun is out today, I go outside just to thank him
Herr Sonne ist heute draußen, ich geh raus, nur um ihm zu danken
For the flowers and the green, holy shit, that's global warming, but
Für die Blumen und das Grün, heilige Scheiße, das ist globale Erwärmung, aber
Everything is okay, make lemonade out of life lemons
Alles ist okay, mach Limonade aus den Zitronen des Lebens
That's the gift that keeps giving
Das ist das Geschenk, das immer weitergibt
Never change how I'm feeling 'cause I'm feeling myself
Ändere nie, wie ich mich fühle, denn ich fühle mich selbst
Keep my loved ones close, never did it myself
Halte meine Lieben nah bei mir, hab's nie allein geschafft
But I'll pick up myself, all smiles on me
Aber ich raff mich selbst auf, alles Lächeln auf mir
Got love, peace, and happiness, define all three
Hab Liebe, Frieden und Glück, definiere alle drei
Good day, good day, good day it is indeed
Guter Tag, guter Tag, guter Tag ist es in der Tat
Hope you have a good day, a good day from you to
Hoffe, du hast einen guten Tag, einen guten Tag von dir zu
Me
Mir
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
(Ain't nothing gonna take me down today, woo!)
(Nichts wird mich heute runterziehen, woo!)
Soak up the sunshine, everything's all right
Saug die Sonne auf, alles ist in Ordnung
(Swear to God)
(Ich schwör's bei Gott)
Floating on cloud nine
Schwebe auf Wolke sieben
(It's gonna be a good one!)
(Das wird ein Guter!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.