Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(What
you,
what
you
gon'
do?)
(Was
du,
was
wirst
du
tun?)
Baby,
if
we
only
got
tonight
Baby,
wenn
wir
nur
diese
Nacht
haben
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
Dann
will
ich
sie
an
deiner
Seite
verbringen
If
you
wanna
give
love
one
last
try
Wenn
du
der
Liebe
eine
letzte
Chance
geben
willst
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
Baby,
if
we
only
got
tonight
Baby,
wenn
wir
nur
diese
Nacht
haben
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
Dann
will
ich
sie
an
deiner
Seite
verbringen
If
you
wanna
give
love
one
last
try
Wenn
du
der
Liebe
eine
letzte
Chance
geben
willst
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
And
I'll
come
back
to
you
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
Make
it
right,
can
I
change
your
mind?
Kann
ich
deine
Meinung
ändern?
I'll
do
anything,
give
me
one
more
try
Ich
werde
alles
tun,
gib
mir
noch
eine
Chance
I'll
be
there
if
you
want
me
to
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst
Give
me
one
last
chance
to
be
there
for
you
Gib
mir
eine
letzte
Chance,
für
dich
da
zu
sein
Baby,
if
we
only
got
tonight
(tonight)
Baby,
wenn
wir
nur
diese
Nacht
haben
(diese
Nacht)
Then
I
wanna
spеnd
it
by
your
side
(by
your
side)
Dann
will
ich
sie
an
deiner
Seite
verbringen
(an
deiner
Seite)
If
you
wanna
give
lovе
one
last
try
(Try)
Wenn
du
der
Liebe
eine
letzte
Chance
geben
willst
(Chance)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
And
I'll
come
back
to
you
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
And
I'll
come
back
to
you
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
(Just
put
your
hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein,
Hand
auf
dein
Herz)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Hand
auf
dein
Herz,
pfeife)
(Hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Hand
auf
dein,
Hand
auf
dein
Herz)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Hand
auf
dein
Herz,
pfeife)
(Hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Hand
auf
dein,
Hand
auf
dein
Herz)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Hand
auf
dein
Herz,
pfeife)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
If
you
call
me
up,
now,
now,
I'm
runnin'
back
to
you
Wenn
du
mich
jetzt
anrufst,
jetzt,
renne
ich
zu
dir
zurück
If
you
want
me
now,
now,
now,
I'll
be
there
for
you
Wenn
du
mich
jetzt
willst,
jetzt,
jetzt,
werde
ich
für
dich
da
sein
If
you
call
me
up,
now,
now,
runnin'
back
to
you
Wenn
du
mich
jetzt
anrufst,
jetzt,
renne
ich
zu
dir
zurück
If
you
want
me
now,
now,
now,
I'll
be
there
for
you
Wenn
du
mich
jetzt
willst,
jetzt,
jetzt,
werde
ich
für
dich
da
sein
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
Baby,
if
we
only
got
tonight
(tonight)
Baby,
wenn
wir
nur
diese
Nacht
haben
(diese
Nacht)
Then
I
wanna
spend
it
by
your
side
(by
your
side)
Dann
will
ich
sie
an
deiner
Seite
verbringen
(an
deiner
Seite)
If
you
wanna
give
love
one
last
try
(last
try)
Wenn
du
der
Liebe
eine
letzte
Chance
geben
willst
(letzte
Chance)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
And
I'll
come
back
to
you
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
(Just
put
your
hand
on
your,
hand
on
your
heart)
(Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein,
Hand
auf
dein
Herz)
(Hand
on
your
heart,
whistle)
(Hand
auf
dein
Herz,
pfeife)
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
Just
put
your
hand
on
your
heart
and
whistle
Leg
einfach
deine
Hand
auf
dein
Herz
und
pfeife
And
I'll
come
back
to
you
Und
ich
werde
zu
dir
zurückkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neave Applebaum, Jon Maguire, Roy Neville Francis Stride, Timucin Lam, Josh Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.