Текст и перевод песни Jax Jones feat. Martin Solveig, RAYE & Europa - Tequila - Jax Jones & Martin Solveig Present Europa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila - Jax Jones & Martin Solveig Present Europa
Текила - Jax Jones & Martin Solveig представляют Europa
Gone
(What
you,
what
you
gon'
do?)
Ушла
(Что
ты,
что
ты
будешь
делать?)
Tonight,
if
you
take
a
photo,
get
my
good
side
Сегодня
вечером,
если
будешь
фотографировать,
выбирай
ракурс
получше.
Toastin'
to
the
future,
tell
them
more
lies,
nah-nah
Выпьем
за
будущее,
расскажем
им
еще
больше
лжи,
не-а.
If
you
want
some
drama,
catch
me
outside,
nah-nah
Если
хочешь
драмы,
найди
меня
на
улице,
не-а.
Let's
not
take
it
there,
oh
Давай
не
будем
туда
идти,
о.
In
the
rave
so
serious
На
рейве
такая
серьезная.
See
me
dance
so
serious
Смотрю,
как
ты
танцуешь
такая
серьезная.
Why
you
look
so
serious?
Почему
ты
такая
серьезная?
Hands
up
if
you're
feelin'
us,
ah
Руки
вверх,
если
чувствуешь
нас,
а.
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Один
шот,
два
шота,
три
шота,
четыре
шота.
I
think
that
you
need
some
more
shots
Думаю,
тебе
нужно
еще
несколько
шотов.
Wait,
hold
up
(Hold
up...)
Подожди,
стой
(Стой...)
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Выходи
на
чертов
танцпол.
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Sippin',
why
these
people
all
up
in
my
section?
Потягиваю,
почему
эти
люди
все
в
моей
зоне?
Tryna
catch
me
out,
try
catch
me
slippin',
nah,
nah
Пытаются
подловить
меня,
пытаются
застать
меня
врасплох,
не-а.
Not
talking
to
you,
boy,
I'm
lip
syncin',
nah,
nah
Не
разговариваю
с
тобой,
парень,
я
пою
под
фонограмму,
не-а.
To
my
favourite
song,
ah
Под
мою
любимую
песню,
а.
In
the
rave
so
serious
На
рейве
такая
серьезная.
See
me
dance
so
serious
Смотрю,
как
ты
танцуешь
такая
серьезная.
Why
you
look
so
serious?
Почему
ты
такая
серьезная?
Hands
up
if
you're
feeling
us
(Feeling
us),
ah
Руки
вверх,
если
чувствуешь
нас
(Чувствуешь
нас),
а.
One
shot,
two
shot,
three
shot,
four
shot
Один
шот,
два
шота,
три
шота,
четыре
шота.
I
think
that
you
need
some
more
shots
Думаю,
тебе
нужно
еще
несколько
шотов.
Wait,
hold
up
(Hold
up,
hold
up)
Подожди,
стой
(Стой,
стой)
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Выходи
на
чертов
танцпол.
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Oh,
no,
why
you
tryna
grab
your
coat
and
go
home?
(Go
home)
О,
нет,
зачем
ты
пытаешься
схватить
пальто
и
идти
домой?
(Идти
домой)
Let
me
introduce
you
to
my
friend,
though
Позволь
мне
представить
тебе
моего
друга.
He
goes
by
the
name
of
Don
Julio,
Julio,
Julio,
yeah
Его
зовут
Дон
Хулио,
Хулио,
Хулио,
да.
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
чувствуешь
нас)
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
чувствуешь
нас)
(Hands
up
if
you're
feelin'
us)
(Руки
вверх,
если
чувствуешь
нас)
Take
it
to
the
motherfucking
dance
floor
Выходи
на
чертов
танцпол.
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
(That's
my
lifestyle,
that's
my,
that's
my
lifestyle)
(Это
мой
образ
жизни,
это
мой,
это
мой
образ
жизни)
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
da-da-dum
Текила,
да-да-дум
Tequila,
la-la-la
Текила,
ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Agatha Keen, Janee Millicent Lucy Bennett, Timucin Aluo, Uzoechi Osisioma Emenike, Mark Stuart Ralph, Martin Solveig
Альбом
Tequila
дата релиза
21-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.