Jax Jones - Cruel - перевод текста песни на немецкий

Cruel - Jax Jonesперевод на немецкий




Cruel
Grausam
What you, what you gon' do?
Was du, was wirst du tun?
Yeah, you're so good to me
Ja, du bist so gut zu mir
While I'm so, I'm so bad to you
Während ich so, ich bin so schlecht zu dir
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you're so good to me
Ja, du bist so gut zu mir
While I'm so, I'm so bad to you
Während ich so, ich bin so schlecht zu dir
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you
Ja, du
You confess your love to me
Du gestehst mir deine Liebe
Do you mean it?
Meinst du das ernst?
Voices in your head say leave
Stimmen in deinem Kopf sagen, geh
But you need it
Aber du brauchst es
Mixed up with someone like me
Verstrickt mit jemandem wie mir
But you breathe it
Aber du atmest es ein
You breathe it
Du atmest es ein
Crawling over bad things that I did
Du siehst über die schlechten Dinge hinweg, die ich getan habe
Even though it hurts you, you like it
Auch wenn es dich verletzt, es gefällt dir
And you don't wanna leave, leave, leave, leave
Und du willst nicht gehen, gehen, gehen, gehen
You don't wanna leave, leave, leave me
Du willst mich nicht verlassen, verlassen, verlassen
So tell me now
Also sag mir jetzt
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt? Are you hurt?
Bist du verletzt? Bist du verletzt?
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt?
Bist du verletzt?
So tell me now
Also sag mir jetzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
You're such a fool for me
Du bist so vernarrt in mich
While I'm so, I'm so cruel to you
Während ich so, ich bin so grausam zu dir
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you're such a fool for me
Ja, du bist so vernarrt in mich
Yeah, after all I do to you
Ja, nach allem, was ich dir antue
Yeah, you
Ja, du
Yeah, you
Ja, du
You confess your love to me
Du gestehst mir deine Liebe
Do you mean it?
Meinst du das ernst?
Voices in your head say leave
Stimmen in deinem Kopf sagen, geh
But you need it
Aber du brauchst es
Mixed up with someone like me
Verstrickt mit jemandem wie mir
But you breathe it
Aber du atmest es ein
You breathe it
Du atmest es ein
Crawling over bad things that I did
Du siehst über die schlechten Dinge hinweg, die ich getan habe
Even though it hurts you, you like it
Auch wenn es dich verletzt, es gefällt dir
And you don't wanna leave, leave, leave, leave
Und du willst nicht gehen, gehen, gehen, gehen
You don't wanna leave, leave, leave me
Du willst mich nicht verlassen, verlassen, verlassen
For anybody else, this is torture
Für jeden anderen wäre das Folter
When everything I do to you brings you closer
Während alles, was ich dir antue, dich näher bringt
And you don't wanna leave, leave, leave, leave
Und du willst nicht gehen, gehen, gehen, gehen
You don't wanna leave, leave, leave me
Du willst mich nicht verlassen, verlassen, verlassen
So tell me now
Also sag mir jetzt
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt? Are you hurt?
Bist du verletzt? Bist du verletzt?
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt?
Bist du verletzt?
So tell me now
Also sag mir jetzt
You hurt in love, you hurt in love
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt in der Liebe
You hurt in love, you hurt
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
You hurt in love, you hurt in love
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt in der Liebe
You hurt in love, you hurt
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
You hurt in love, you hurt in love
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt in der Liebe
You hurt in love, you hurt
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
You hurt in love, you hurt in love
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt in der Liebe
You hurt in love, you hurt
Du bist verletzt in der Liebe, du bist verletzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
So tell me now
Also sag mir jetzt
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt? Are you hurt?
Bist du verletzt? Bist du verletzt?
Are you hurt in love? Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe? Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you hurt?
Bist du verletzt?
So tell me now
Also sag mir jetzt
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you?
Bist du?
Are you hurt in love?
Bist du verletzt in der Liebe?
Are you?
Bist du?





Авторы: Timucin Aluo, Uzoechi Osisioma Emenike, Madison Emiko Love, Brett Leland Mclaughlin, Mark Ralph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.