Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you,
what
you
gon'
do?
Was
du,
was
wirst
du
tun?
Yeah,
you're
so
good
to
me
Ja,
du
bist
so
gut
zu
mir
While
I'm
so,
I'm
so
bad
to
you
Während
ich
so,
ich
bin
so
schlecht
zu
dir
Yeah,
you're
so
good
to
me
Ja,
du
bist
so
gut
zu
mir
While
I'm
so,
I'm
so
bad
to
you
Während
ich
so,
ich
bin
so
schlecht
zu
dir
You
confess
your
love
to
me
Du
gestehst
mir
deine
Liebe
Do
you
mean
it?
Meinst
du
das
ernst?
Voices
in
your
head
say
leave
Stimmen
in
deinem
Kopf
sagen,
geh
But
you
need
it
Aber
du
brauchst
es
Mixed
up
with
someone
like
me
Verstrickt
mit
jemandem
wie
mir
But
you
breathe
it
Aber
du
atmest
es
ein
You
breathe
it
Du
atmest
es
ein
Crawling
over
bad
things
that
I
did
Du
siehst
über
die
schlechten
Dinge
hinweg,
die
ich
getan
habe
Even
though
it
hurts
you,
you
like
it
Auch
wenn
es
dich
verletzt,
es
gefällt
dir
And
you
don't
wanna
leave,
leave,
leave,
leave
Und
du
willst
nicht
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
You
don't
wanna
leave,
leave,
leave
me
Du
willst
mich
nicht
verlassen,
verlassen,
verlassen
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
Bist
du
verletzt?
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
You're
such
a
fool
for
me
Du
bist
so
vernarrt
in
mich
While
I'm
so,
I'm
so
cruel
to
you
Während
ich
so,
ich
bin
so
grausam
zu
dir
Yeah,
you're
such
a
fool
for
me
Ja,
du
bist
so
vernarrt
in
mich
Yeah,
after
all
I
do
to
you
Ja,
nach
allem,
was
ich
dir
antue
You
confess
your
love
to
me
Du
gestehst
mir
deine
Liebe
Do
you
mean
it?
Meinst
du
das
ernst?
Voices
in
your
head
say
leave
Stimmen
in
deinem
Kopf
sagen,
geh
But
you
need
it
Aber
du
brauchst
es
Mixed
up
with
someone
like
me
Verstrickt
mit
jemandem
wie
mir
But
you
breathe
it
Aber
du
atmest
es
ein
You
breathe
it
Du
atmest
es
ein
Crawling
over
bad
things
that
I
did
Du
siehst
über
die
schlechten
Dinge
hinweg,
die
ich
getan
habe
Even
though
it
hurts
you,
you
like
it
Auch
wenn
es
dich
verletzt,
es
gefällt
dir
And
you
don't
wanna
leave,
leave,
leave,
leave
Und
du
willst
nicht
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
You
don't
wanna
leave,
leave,
leave
me
Du
willst
mich
nicht
verlassen,
verlassen,
verlassen
For
anybody
else,
this
is
torture
Für
jeden
anderen
wäre
das
Folter
When
everything
I
do
to
you
brings
you
closer
Während
alles,
was
ich
dir
antue,
dich
näher
bringt
And
you
don't
wanna
leave,
leave,
leave,
leave
Und
du
willst
nicht
gehen,
gehen,
gehen,
gehen
You
don't
wanna
leave,
leave,
leave
me
Du
willst
mich
nicht
verlassen,
verlassen,
verlassen
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
Bist
du
verletzt?
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
You
hurt
in
love,
you
hurt
in
love
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
in
der
Liebe
You
hurt
in
love,
you
hurt
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
You
hurt
in
love,
you
hurt
in
love
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
in
der
Liebe
You
hurt
in
love,
you
hurt
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
You
hurt
in
love,
you
hurt
in
love
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
in
der
Liebe
You
hurt
in
love,
you
hurt
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
You
hurt
in
love,
you
hurt
in
love
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
in
der
Liebe
You
hurt
in
love,
you
hurt
Du
bist
verletzt
in
der
Liebe,
du
bist
verletzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
Bist
du
verletzt?
Are
you
hurt
in
love?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt?
Bist
du
verletzt?
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Are
you
hurt
in
love?
Bist
du
verletzt
in
der
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timucin Aluo, Uzoechi Osisioma Emenike, Madison Emiko Love, Brett Leland Mclaughlin, Mark Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.