Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tequila Time - Outro
Tequila Zeit - Outro
This,
this
tastes
sour
Das,
das
schmeckt
sauer
Hip,
hip,
hooray
Hip,
hip,
hurra
Boom,
boom,
boom
Boom,
boom,
boom
Now
let
me
hear
you
Jetzt
lass
mich
dich
hören
Say,
"Way-oh!"
Sag:
„Way-oh!“
So
like,
if
you
made
it
this
far,
thanks
for
listenin'
all
the
way
through
Also,
wenn
du
es
bis
hierher
geschafft
hast,
danke
fürs
Zuhören
bis
zum
Schluss
I
feel
like
you
deserve
a
goodie
bag
or
a
medal,
so
drop
me
a
DM
Ich
finde,
du
verdienst
eine
Goodie-Bag
oder
eine
Medaille,
also
schick
mir
eine
DM
And
if
you're
at
a
barbecue
or
some
other
social
gathering
Und
wenn
du
bei
einem
Barbecue
oder
einer
anderen
sozialen
Veranstaltung
bist
And
you
left
your
preferred
streaming
service
running
through
by
accident
Und
du
versehentlich
deinen
bevorzugten
Streaming-Dienst
hast
durchlaufen
lassen
Sorry,
but
there's
gonna
be
a
bit
of
talking
Sorry,
aber
es
wird
ein
bisschen
Gerede
geben
But
at
least
it's
a
fire
beat
in
the
background
Aber
wenigstens
ist
im
Hintergrund
ein
Hammer-Beat
So
please
hear
me
out,
yeah?
Also
hör
mir
bitte
zu,
ja?
See
my
name
Jax
Jones
come
from
a
UK
slang
Schau,
mein
Name
Jax
Jones
kommt
aus
dem
britischen
Slang
'On
your
Jax
Jones',
meaning
to
do
something
on
your
own
‚On
your
Jax
Jones‘,
was
bedeutet,
etwas
alleine
zu
machen
And
here
we
are
at
the
end
of
my
first
album
Und
hier
sind
wir
am
Ende
meines
ersten
Albums
And
boy,
mum
was
wrong
Und
Junge,
Mama
hatte
Unrecht
See,
so
many
people
came
together
to
make
these
musical
snacks
Siehst
du,
so
viele
Leute
kamen
zusammen,
um
diese
musikalischen
Snacks
zu
machen
And
I
wanna
thank
'em
Und
ich
möchte
ihnen
danken
First
up,
my
influences,
shout
out
Pharrell
Zuerst
meine
Einflüsse,
Grüße
an
Pharrell
Timothy
Mosby,
Thomas
VanGogh
Ter,
Guy-Manuel,
Kanye
Timothy
Mosley,
Thomas
Bangalter,
Guy-Manuel,
Kanye
Armand,
Mark
Kinchin,
Dizzee,
Hot
Natured,
and
Booka
Shade
Armand,
Mark
Kinchen,
Dizzee,
Hot
Natured
und
Booka
Shade
Your
bassline
changed
everything,
guys
Eure
Bassline
hat
alles
verändert,
Leute
I
was
still
doing
gigs
for
a
couple
hundred
pounds
Ich
machte
immer
noch
Gigs
für
ein
paar
hundert
Pfund
Driving
up
and
down
with
my
wife
just
tryna
pay
the
rent
Fuhr
mit
meiner
Frau
auf
und
ab,
nur
um
die
Miete
zu
bezahlen
And
it's
a
journey,
and
that
leads
me
on
to
the
songwriters
Und
es
ist
eine
Reise,
und
das
bringt
mich
zu
den
Songwritern
And
producers
and
artists
I've
collaborated
with
Und
Produzenten
und
Künstlern,
mit
denen
ich
zusammengearbeitet
habe
RAYE,
Jin
Jin,
The
Dream
Team,
Mike
Dunn
RAYE,
Jin
Jin,
The
Dream
Team,
Mike
Dunn
Jamie,
Martin
Solveig,
Becky
Hill,
Emenike
Jamie,
Martin
Solveig,
Becky
Hill,
MNEK
Camille,
South
London's
finest
Camille,
die
Besten
aus
Südlondon
Mabel,
Ina,
Brett,
Olly,
Demi,
Stefflon,
Bebe
Mabel,
Ina,
Brett,
Olly,
Demi,
Stefflon,
Bebe
Jess,
Tove,
Madison,
Will,
Fred
Jess,
Tove,
Madison,
Will,
Fred
Tieks,
Boy
Matthews,
Steve
Mac,
Wow
Tieks,
Boy
Matthews,
Steve
Mac,
Wow
Special
mention
to
the
MVP,
Mark
Ralph
Besondere
Erwähnung
für
den
MVP,
Mark
Ralph
It's
tequlia
time,
bro,
'rriba!
Es
ist
Tequila-Zeit,
Bro,
Arriba!
Lucian
thanks
for
always
believing
in
me
and
helping
me
perfect
the
beat
Lucian,
danke,
dass
du
immer
an
mich
geglaubt
und
mir
geholfen
hast,
den
Beat
zu
perfektionieren
Adam
Diamond,
if
it
wasn't
for
you,
I
wouldn't
know
what
I
know
Adam
Diamond,
ohne
dich
wüsste
ich
nicht,
was
ich
weiß
So
thank
you,
bro
Also
danke
dir,
Bro
I
still
think
fondly
about
the
music
we
made
together
Ich
denke
immer
noch
gerne
an
die
Musik
zurück,
die
wir
zusammen
gemacht
haben
My
whole
team
and
the
label
Mein
ganzes
Team
und
das
Label
Man
like
Jamie
Spiggs
who
took
a
chance
on
us,
Dan
Leute
wie
Jamie
Spiggs,
der
uns
eine
Chance
gegeben
hat,
Dan
Thanks
for
always
dreaming
big
Danke
fürs
immer
große
Träumen
To
my
family,
to
my
wife,
you're
the
reason
we
made
it,
babe
An
meine
Familie,
an
meine
Frau,
du
bist
der
Grund,
warum
wir
es
geschafft
haben,
Schatz
I'm
thankful
music
has
changed
our
life,
but
it
wasn't
always
easy
Ich
bin
dankbar,
dass
Musik
unser
Leben
verändert
hat,
aber
es
war
nicht
immer
einfach
When
people
ask
me
what
does
this
album
mean
to
me
Wenn
Leute
mich
fragen,
was
dieses
Album
für
mich
bedeutet
It's
for
everyone
that
didn't
believe
Es
ist
für
alle,
die
nicht
geglaubt
haben
That
guy
that
said
I
couldn't
produce,
well
that
ain't
true
Der
Typ,
der
sagte,
ich
könnte
nicht
produzieren,
nun,
das
stimmt
nicht
That
guy
that
said
I'll
never
finish
a
record
on
my
own,
that
ain't
true
Der
Typ,
der
sagte,
ich
würde
nie
alleine
eine
Platte
fertigstellen,
das
stimmt
nicht
I
proved
them
wrong
Ich
habe
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen
So
when
you
listen
to
this
album
Also,
wenn
du
dieses
Album
hörst
Feel
that
positive
energy
in
every
beat,
every
vocal
Fühl
diese
positive
Energie
in
jedem
Beat,
jedem
Vocal
I
know
no
matter
how
far
you
are
away
from
your
dreams
Ich
weiß,
egal
wie
weit
du
von
deinen
Träumen
entfernt
bist
You
can
get
there,
fam
Du
kannst
es
schaffen,
Fam
Whatcha
whatcha
gon'
do?
Was
was
wirst
du
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Timucin Kwong Wah, Lidderdale Jamie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.