Текст и перевод песни Jaxir - Ay Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Morena
Ay Morena (Oh, Brunette)
Ese
ovni
en
el
feed
That
UFO
in
the
feed
Y
así
suena,
suena
así
And
that's
how
it
sounds,
it
sounds
like
this
¿Por
qué
te
miras
tanto
en
el
espejo?
Why
do
you
look
at
yourself
so
much
in
the
mirror?
Deja
de
acomplejarte
de
un
tipejo
Stop
feeling
insecure
because
of
some
guy
Que
no
sabía
apreciar
la
belleza
que
eres
tú
Who
didn't
know
how
to
appreciate
the
beauty
that
you
are
Ven
princesa,
qué
sabes,
te
llevo
a
las
estrellas
Come
on,
princess,
what
do
you
know,
I'll
take
you
to
the
stars
En
secreto
yo
te
como
entera
Secretly,
I
devour
you
whole
Y
déjalo
que
de
celos
se
muera
And
let
him
die
of
jealousy
Y
ay,
morena
And
oh,
brunette
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de
morena
To
have
you,
my
brunette
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de...
To
have
you
as
my...
Se
la
vacila,
en
el
antro,
en
la
fila
She
flaunts
it,
in
the
club,
in
line
Es
una
amenaza
cuando
ella
camina
She's
a
threat
when
she
walks
Te
hipnotiza
con
su
mirada
fina
She
hypnotizes
you
with
her
fine
gaze
Con
esa
silueta
que
te
domina
With
that
silhouette
that
dominates
you
Vámonos
para
la
after
party
Let's
go
to
the
after
party
Para
seguirle
en
el
cotorreo
mami
To
continue
the
fun,
mami
Vámonos
para
la
after
party
Let's
go
to
the
after
party
Para
seguirle
en
el
cotorreo
mami
To
continue
the
fun,
mami
Ven,
ven,
ven
morena
Come,
come,
come,
brunette
Bailáme
sin
pena
Dance
with
me
without
shame
Olvida
ese
bobo
de
tu
ex
Forget
that
fool
of
your
ex
Ven,
ven,
ven
morena
Come,
come,
come,
brunette
Bailáme
sin
pena
Dance
with
me
without
shame
Conmigo
siempre
la
pasas
bien
With
me
you
always
have
a
good
time
Ven
princesa,
qué
sabes,
te
llevo
a
las
estrellas
Come
on,
princess,
what
do
you
know,
I'll
take
you
to
the
stars
En
secreto
yo
te
como
entera
Secretly,
I
devour
you
whole
Y
déjalo
que
de
celos
se
muera
And
let
him
die
of
jealousy
Y
ay,
morena
And
oh,
brunette
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de
morena
To
have
you,
my
brunette
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de...
To
have
you
as
my...
(Hasta
abajo
ma',
suavecito
ma')
(Get
low
ma',
slowly
ma')
(¿Te
gusta
bailar?,
¿te
gusta
bailar?)
(Do
you
like
to
dance?,
do
you
like
to
dance?)
(Hasta
abajo
ma',
suavecito
ma')
(Get
low
ma',
slowly
ma')
(¿Te
gusta
bailar?,
¿te
gusta
bailar?)
(Do
you
like
to
dance?,
do
you
like
to
dance?)
Hasta
abajo
ma',
suavecito
ma'
Get
low
ma',
slowly
ma'
¿Te
gusta
bailar?,
¿te
gusta
bailar?
Do
you
like
to
dance?,
do
you
like
to
dance?
Hasta
abajo
ma',
suavecito
ma'
Get
low
ma',
slowly
ma'
¿Te
gusta
bailar?,
¿te
gusta
bailar?
Do
you
like
to
dance?,
do
you
like
to
dance?
Perdona
baby,
sé
que
no
soy
de
porte
Forgive
me
baby,
I
know
I'm
not
classy
Yo
soy
el
chico
malo
que
a
ti
te
responde
I'm
the
bad
boy
who
answers
to
you
Si
no
te
valoró
pues
que
no
estorbe
If
he
didn't
value
you,
then
let
him
not
get
in
the
way
Mami
tú
eres
independiente,
que
se
bote
Mami,
you're
independent,
let
him
go
Vamos
de
fiesta
a
dónde
quieras
Let's
party
wherever
you
want
Ambos
sabemos
que
nos
gusta
la
candela
We
both
know
we
like
the
fire
Si
tu
cuerpo
fuera,
cumplo
condena
If
your
body
were
a
crime,
I'd
do
the
time
No
te
preocupes
reina,
que
a
ti
nadie
te
llega
Don't
worry
queen,
nobody
can
reach
you
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de
morena
To
have
you,
my
brunette
Te
ves
cómo
reina
You
look
like
a
queen
Ahora
me
tienes
en
vela
Now
you
have
me
awake
Pensando
en
cómo
hacer
para
volverte
a
ver
Thinking
about
how
to
see
you
again
Para
tenerte
de...
To
have
you
as
my...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.