Jaxir - Ay Morena - перевод текста песни на русский

Ay Morena - Jaxirперевод на русский




Ay Morena
Ай, Морена
Ese ovni en el feed
Этот НЛО в ленте
Y así suena, suena así
И так звучит, звучит вот так
¿Por qué te miras tanto en el espejo?
Зачем ты так смотришься в зеркало?
Deja de acomplejarte de un tipejo
Перестань комплексовать из-за какого-то типа
Que no sabía apreciar la belleza que eres
Который не смог оценить твою красоту
Ven princesa, qué sabes, te llevo a las estrellas
Иди сюда, принцесса, знаешь что, я отвезу тебя к звездам
En secreto yo te como entera
Втайне я съем тебя целиком
Y déjalo que de celos se muera
И пусть он умрет от ревности
Y ay, morena
Ай, Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de morena
Чтобы ты была моей, Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de...
Чтобы ты была моей...
Se la vacila, en el antro, en la fila
Она так крута, в клубе, в очереди
Es una amenaza cuando ella camina
Она угроза, когда идет
Te hipnotiza con su mirada fina
Гипнотизирует своим пронзительным взглядом
Con esa silueta que te domina
С этим силуэтом, который тебя покоряет
Vámonos para la after party
Пойдем на afterparty
Para seguirle en el cotorreo mami
Чтобы продолжить веселье, малышка
Vámonos para la after party
Пойдем на afterparty
Para seguirle en el cotorreo mami
Чтобы продолжить веселье, малышка
Ven, ven, ven morena
Иди, иди, иди, Морена
Bailáme sin pena
Танцуй со мной без стеснения
Olvida ese bobo de tu ex
Забудь этого болвана, своего бывшего
Ven, ven, ven morena
Иди, иди, иди, Морена
Bailáme sin pena
Танцуй со мной без стеснения
Conmigo siempre la pasas bien
Со мной ты всегда хорошо проводишь время
Ven princesa, qué sabes, te llevo a las estrellas
Иди сюда, принцесса, знаешь что, я отвезу тебя к звездам
En secreto yo te como entera
Втайне я съем тебя целиком
Y déjalo que de celos se muera
И пусть он умрет от ревности
Y ay, morena
Ай, Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de morena
Чтобы ты была моей, Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de...
Чтобы ты была моей...
(Hasta abajo ma', suavecito ma')
(До конца вниз, ма, нежно, ма)
(¿Te gusta bailar?, ¿te gusta bailar?)
(Любишь танцевать?, любишь танцевать?)
(Hasta abajo ma', suavecito ma')
(До конца вниз, ма, нежно, ма)
(¿Te gusta bailar?, ¿te gusta bailar?)
(Любишь танцевать?, любишь танцевать?)
Hasta abajo ma', suavecito ma'
До конца вниз, ма, нежно, ма
¿Te gusta bailar?, ¿te gusta bailar?
Любишь танцевать?, любишь танцевать?
Hasta abajo ma', suavecito ma'
До конца вниз, ма, нежно, ма
¿Te gusta bailar?, ¿te gusta bailar?
Любишь танцевать?, любишь танцевать?
Perdona baby, que no soy de porte
Прости, детка, знаю, я не из высшего общества
Yo soy el chico malo que a ti te responde
Я плохой парень, который тебе отвечает
Si no te valoró pues que no estorbe
Если он тебя не ценил, пусть не мешает
Mami eres independiente, que se bote
Малышка, ты независима, пусть убирается
Vamos de fiesta a dónde quieras
Пойдем тусить куда захочешь
Ambos sabemos que nos gusta la candela
Мы оба знаем, что нам нравится огонь
Si tu cuerpo fuera, cumplo condena
Если бы твое тело было тюрьмой, я бы отсидел срок
No te preocupes reina, que a ti nadie te llega
Не волнуйся, королева, тебе никто не ровня
Morena
Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de morena
Чтобы ты была моей, Морена
Te ves cómo reina
Ты выглядишь как королева
Ahora me tienes en vela
Теперь я не могу уснуть
Pensando en cómo hacer para volverte a ver
Думая о том, как увидеть тебя снова
Para tenerte de...
Чтобы ты была моей...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.