Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Say
Wenn du sagst
Oh,
oh,
I'm
a
baller,
baby
Oh,
oh,
ich
bin
ein
Baller,
Baby
September
4th,
just
like
Beyoncé,
baby
4.
September,
genau
wie
Beyoncé,
Baby
Save
the
small
talk,
girl,
I
ain't
no
counsellor
Spar
dir
das
Gerede,
Mädchen,
ich
bin
kein
Berater
Hit
the
ten,
free,
pay
see
you
bounce
it,
so
bounce
it
Bist
'ne
Zehn,
klar,
ich
zahl',
seh'
dich
wackeln,
also
wackel
I
know
you
heard
about
Jay
through
your
father
probably
Ich
weiß,
du
hast
wahrscheinlich
durch
deinen
Vater
von
Jay
gehört
Got
a
couple
R&B
bitches
in
my
pocket
Hab
ein
paar
R&B-Bitches
in
meiner
Tasche
Left
the
studio
with
ScHoolboy
Q
Hab
das
Studio
mit
ScHoolboy
Q
verlassen
Now
I'm
tryna
see
what's
up
with
you
(hey)
Jetzt
versuch'
ich
rauszufinden,
was
mit
dir
los
ist
(hey)
I
tried
to
told
you,
girl,
I
tried
to
warn
ya
(tried
warn
ya)
Ich
hab
versucht,
es
dir
zu
sagen,
Mädchen,
ich
hab
versucht,
dich
zu
warnen
(versucht
zu
warnen)
Have
you
wished
that
you
live
in
California
Wünschst
du
dir
nicht,
du
würdest
in
Kalifornien
leben
Upset,
it's
a
hell
of
a
view
Wahnsinn,
es
ist
eine
höllisch
gute
Aussicht
Got
you
sayin'
I'm
in
love
with
you
(aha)
Bring
dich
dazu
zu
sagen,
ich
bin
in
dich
verliebt
(aha)
But
that's
all,
yeah,
you
played
yourself
Aber
das
ist
alles,
yeah,
du
hast
dich
selbst
reingelegt
I
was
gon'
work,
work,
work
but
you
played
yourself
Ich
wollte
arbeiten,
arbeiten,
arbeiten,
aber
du
hast
dich
selbst
reingelegt
So
I'm
ready
to
go
when
you
ready
Also
bin
ich
bereit
zu
gehen,
wenn
du
bereit
bist
But
first
I
got
somethin'
to
say,
baby
Aber
zuerst
muss
ich
was
sagen,
Baby
When
you
say
you
love
me,
it
don't
mean
a
thing
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
bedeutet
das
gar
nichts
I'm
just
doing
what
I
do
but
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
mach'
nur
mein
Ding,
aber
ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
Baby
When
you
say
you
love
me,
it
don't
mean
a
thing
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
bedeutet
das
gar
nichts
Ride
it
like
a
bull
when
you
climb
on
top,
girl
Reite
es
wie
einen
Bullen,
wenn
du
oben
drauf
steigst,
Mädchen
You
know
I'ma
give
you
all
I
got
Du
weißt,
ich
werd'
dir
alles
geben,
was
ich
habe
I'ma
pick
you
in
the
foreign
Ich
hol'
dich
im
Foreign
ab
A
couple
shots
of
Patrón,
we
pourin'
Ein
paar
Shots
Patrón,
wir
schenken
ein
Who
that
nigga
on
your
phone?
Ignore
him
Wer
ist
der
Typ
an
deinem
Handy?
Ignorier
ihn
Tell
him
you'll
be
back
home
in
the
mornin',
mornin'
Sag
ihm,
du
bist
erst
morgen
früh
zuhause,
früh,
früh
I'm
back
at
it
Ich
bin
wieder
dran
Baby
so
thick,
movin'
fire
traffic
Baby
so
kurvig,
bewegt
sich,
dass
der
Verkehr
stockt
Had
to
hit
the
backstreets
for
my
lil'
freak
Musste
in
die
Nebenstraßen
für
meinen
kleinen
Freak
GPS
at
35,
I
be
dead
three
(35)
GPS
bei
35,
ich
wäre
dreimal
tot
(35)
Got
a
full
tank
of
gas
and
the
AC
blowin'
Hab
'nen
vollen
Tank
und
die
AC
läuft
Smellin'
good,
feelin'
good
'cause
the
money
keep
comin'
Rieche
gut,
fühle
mich
gut,
weil
das
Geld
weiter
fließt
I'ma
get
up
in
that
thang
while
I'm
palmin'
your
ass
Ich
werd'
da
reingehen,
während
ich
dir
auf
den
Arsch
klatsche
I
see
you
feelin'
yourself,
I
gotta
tell
you
somethin'
Ich
seh',
du
feierst
dich
selbst,
ich
muss
dir
was
sagen
I'ma
let
you
hold
me
on
your
front
team,
yeah
Ich
lass
dich
mich
zu
deinem
Haupt-Typen
machen,
yeah
But
really
you
ain't
sayin'
nothin',
yeah
Aber
eigentlich
sagst
du
gar
nichts,
yeah
But
I'm
ready
to
go
when
you're
ready
Aber
ich
bin
bereit
zu
gehen,
wenn
du
bereit
bist
But
first
I
got
somethin'
to
say,
baby
(yeah)
Aber
zuerst
muss
ich
was
sagen,
Baby
(yeah)
When
you
say
you
love
me,
it
don't
mean
a
thing
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
bedeutet
das
gar
nichts
I'm
just
doing
what
I
do
but
I'll
make
it
up
to
you,
baby
Ich
mach'
nur
mein
Ding,
aber
ich
mach's
wieder
gut
bei
dir,
Baby
When
you
say
you
love
me,
it
don't
mean
a
thing
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
bedeutet
das
gar
nichts
Ride
it
like
a
bull
when
you
climb
on
top,
girl
Reite
es
wie
einen
Bullen,
wenn
du
oben
drauf
steigst,
Mädchen
You
know
I'ma
give
you
all
I
got
(ah)
Du
weißt,
ich
werd'
dir
alles
geben,
was
ich
habe
(ah)
I'ma
pick
you
in
the
foreign
Ich
hol'
dich
im
Foreign
ab
A
couple
shots
of
Patrón,
we
pourin'
Ein
paar
Shots
Patrón,
wir
schenken
ein
Who
that
nigga
on
your
phone?
Ignore
him
Wer
ist
der
Typ
an
deinem
Handy?
Ignorier
ihn
Tell
him
you'll
be
back
home
in
the
mornin',
in
the
mornin'
(mornin',
mornin',
mornin')
Sag
ihm,
du
bist
erst
morgen
früh
zuhause,
früh,
früh
(früh,
früh,
früh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Latour, Allen Henry Mc Grier, Bryan Roberts, Jay Cummings, Allen Henry Mcgrier, Jay 305, Omari Ishmael Grandberry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.