Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pag
ika'y
nakikita
Wenn
ich
dich
sehe
Hindi
ko
maitago
ang
nararamdaman
Kann
ich
meine
Gefühle
nicht
verbergen
Kaya
itong,
itong
kanta
na
'to
Deshalb
ist
dieses,
dieses
Lied
hier
Ay
ang
damdamin
ko
Mein
Gefühl
Ano
ba
ang
meron
sa'yo
Was
hast
du
an
dir
Dahil
ako'y
nagkagusto
sa'yo
Weil
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Hindi
ko
nga
inaakala
Ich
hätte
nie
gedacht
Na
ikaw
ang
mamahalin
Dass
ich
dich
lieben
würde
Bumabagal
ang
oras
pagka
nakikita
kita
Die
Zeit
verlangsamt
sich,
wenn
ich
dich
sehe
Parang
nabihag
mo
ako,
dahil
Es
ist,
als
hättest
du
mich
gefangen
genommen,
weil
Ikaw
ay
marilag
Du
bist
wunderschön
Natutulala
sa
litrato
mo
Ich
starre
wie
erstarrt
auf
dein
Foto
Ganda
mo
talaga
Du
bist
wirklich
schön
Parang
bulaklak
na
namumukadkad
Wie
eine
Blume,
die
aufblüht
Walang
kasing
ganda
mo
Nichts
ist
so
schön
wie
du
At
ika'y
nag
iisa
Und
du
bist
einzigartig
Sa'yo
ko
lang
nakita
Nur
bei
dir
habe
ich
es
gesehen
Ang
marilag
na
puso
Das
wunderschöne
Herz
Eh,
sinabi
ko
naman
saiyo
Ich
habe
dir
doch
gesagt
Na
'yan
ang
hanap
ko,
oh
Dass
ich
genau
das
suche,
oh
Bumabagal
ang
oras
pagka
nakikita
kita
Die
Zeit
verlangsamt
sich,
wenn
ich
dich
sehe
Parang
nabihag
mo
ako,
dahil
Es
ist,
als
hättest
du
mich
gefangen
genommen,
weil
Ikaw
ay
marilag
Du
bist
wunderschön
Natutulala
sa
litrato
mo
Ich
starre
wie
erstarrt
auf
dein
Foto
Ganda
mo
talaga
Du
bist
wirklich
schön
Parang
bulaklak
na
namumukadkad
Wie
eine
Blume,
die
aufblüht
Walang
kasing
ganda
mo
Nichts
ist
so
schön
wie
du
At
ika'y
nag
iisa
Und
du
bist
einzigartig
Napaka
swerte
ko
na
nakilala
kita
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
dich
kennengelernt
habe
Hindi
kita
ipagpapalit
at
ika'y
marilag
Ich
werde
dich
gegen
nichts
eintauschen,
und
du
bist
wunderschön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquim Adrineda
Альбом
Marilag
дата релиза
02-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.