Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
good
to
know
that
you're
cared
for
and
looked
after
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
man
sich
um
dich
sorgt
und
auf
dich
achtet
I
hope
that
everyone
listening
can
feel
that
too
Ich
hoffe,
dass
jeder,
der
zuhört,
das
auch
fühlen
kann
It
feels
good
to
know
that
you've
got
your
shit
all
in
order
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
du
deine
Sachen
alle
in
Ordnung
hast
Come
on
now,
the
clouds
are
gone,
no
need
to
feel
blue
Komm
schon,
die
Wolken
sind
weg,
kein
Grund,
traurig
zu
sein
It
feels
fucking
amazing
when
you
open
up
your
eyes
Es
fühlt
sich
verdammt
großartig
an,
wenn
du
deine
Augen
öffnest
To
the
world
working
together
towards
the
same
goal
Für
die
Welt,
die
zusammen
auf
dasselbe
Ziel
hinarbeitet
It's
such
a
grand
feeling
when
your
fellow
man
loves
you
Es
ist
so
ein
großartiges
Gefühl,
wenn
dein
Nächster
dich
liebt
And
every
day
you
can
wake
up
feeling
whole
Und
jeden
Tag
kannst
du
aufwachen
und
dich
ganz
fühlen
It's
not
all
just
a
dream,
it's
only
out
of
reach
Es
ist
nicht
alles
nur
ein
Traum,
es
ist
nur
außer
Reichweite
Why
don't
you
follow
me
and
we
can
rise
together
Warum
folgst
du
mir
nicht
und
wir
können
zusammen
aufsteigen
Let's
make
this
dream
a
reality
so
that
we
can
finally
Machen
wir
diesen
Traum
zur
Realität,
damit
wir
endlich
Realize
a
perfect
nirvana
as
birds
of
a
feather
als
Gleichgesinnte
ein
perfektes
Nirvana
verwirklichen
It
feels
good
to
know
that
you're
cared
for
and
looked
after
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
man
sich
um
dich
sorgt
und
auf
dich
achtet
I
hope
that
everyone
listening
can
feel
that
too
Ich
hoffe,
dass
jeder,
der
zuhört,
das
auch
fühlen
kann
It
feels
good
to
know
that
you've
got
your
shit
all
in
order
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
du
deine
Sachen
alle
in
Ordnung
hast
Come
on
now,
the
clouds
are
gone,
no
need
to
feel
blue
Komm
schon,
die
Wolken
sind
weg,
kein
Grund,
traurig
zu
sein
Open
up
your
heart
to
banish
the
darkness
you
hold
inside
Öffne
dein
Herz,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben,
die
du
in
dir
trägst
And
we
will
all
offer
our
hands
to
help
you
climb
out
Und
wir
alle
werden
unsere
Hände
anbieten,
um
dir
herauszuhelfen
Never
forget
that
we
are
all
in
this
together
Vergiss
nie,
dass
wir
alle
im
selben
Boot
sitzen
And
each
and
every
one
of
us
know
what
it's
about
Und
jeder
Einzelne
von
uns
weiß,
worum
es
geht
We
will
all
rise
to
be
better
as
people
together
Wir
werden
alle
zusammen
aufsteigen,
um
als
Menschen
besser
zu
werden
And
we
will
try
and
make
this
planet
a
better
place
Und
wir
werden
versuchen,
diesen
Planeten
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen
So
who's
with
me
in
my
march
unto
this
goal?
Wer
ist
also
bei
mir
auf
meinem
Marsch
zu
diesem
Ziel?
So
that
we
can
finally
enrich
the
human
race
Damit
wir
endlich
die
Menschheit
bereichern
können
It
feels
good
to
know
that
you're
cared
for
and
looked
after
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
man
sich
um
dich
sorgt
und
auf
dich
achtet
I
hope
that
everyone
listening
can
feel
that
too
Ich
hoffe,
dass
jeder,
der
zuhört,
das
auch
fühlen
kann
It
feels
good
to
know
that
you've
got
your
shit
all
in
order
Es
fühlt
sich
gut
an
zu
wissen,
dass
du
deine
Sachen
alle
in
Ordnung
hast
Come
on
now,
the
clouds
are
gone,
no
need
to
feel
blue
Komm
schon,
die
Wolken
sind
weg,
kein
Grund,
traurig
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.