Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
out
my
face
I'm
bout
that
paper
chase
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
mir
geht's
nur
ums
Geld
scheffeln
Climbing
up
a
mountain
of
loot
Erklimme
einen
Berg
aus
Beute
You
niggas
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ihr
Typen
könntet
nicht
mal
'nen
Meter
in
meinen
Schuhen
laufen
Been
laid
back
finding
these
loops
Hab
mich
zurückgelehnt
und
diese
Loops
gefunden
I
see
the
weed
and
sonics
infuse
Ich
sehe,
wie
sich
Gras
und
Klänge
vereinen
I
swear
a
week
I
blow
a
pound
in
this
room
Ich
schwöre,
ich
verrauch
'ne
Unze
pro
Woche
in
diesem
Raum
You
niggas
need
to
work
on
ya
craft
Ihr
Typen
müsst
an
eurem
Handwerk
arbeiten
Before
your
style
gets
old
and
won't
last
Bevor
euer
Stil
alt
wird
und
nicht
mehr
hält
Then
you'll
be
running
to
the
fountain
of
youth
Dann
rennt
ihr
zum
Jungbrunnen
My
mama
tell
me
I
been
the
one,
my
girl
tell
me
always
go
hard
Meine
Mama
sagt
mir,
ich
bin
der
Eine,
meine
Kleine
sagt
mir,
gib
immer
alles
My
heart
say
it
in't
a
option
a
lose
Mein
Herz
sagt,
es
gibt
keine
Option
zu
verlieren
My
mind
saying
you
can
not
be
confused
Mein
Verstand
sagt,
du
darfst
nicht
verwirrt
sein
My
arms
saying
take
a
shot
at
these
dudes
Meine
Arme
sagen,
schieß
auf
diese
Typen
My
modest
side
keep
it
calm
and
stay
cool
Meine
bescheidene
Seite
bleibt
ruhig
und
cool
Cold
as
the
brisk
night
breeze
in
Antarctica
do
Kalt
wie
die
frische
Nachtbrise
in
der
Antarktis
Cold
as
this
swift
Lo
hat
and
this
Nautica
groove
Kalt
wie
dieser
schnelle
Lo-Hut
und
dieser
Nautica-Groove
Sitting
in
cuts
smoking
up
like
a
cauterized
wound
Sitze
in
den
Cuts
und
rauche
wie
eine
ausgebrannte
Wunde
Kicking
my
shit,
steal
your
shine
like
I
borrowed
your
jewels
Trete
meinen
Scheiß,
stehle
deinen
Glanz,
als
hätte
ich
deinen
Schmuck
geliehen
Bitch
and
your
whip
for
the
day
and
tomorrow
you
doomed
Schlampe,
und
dein
Auto
für
den
Tag,
und
morgen
bist
du
erledigt
Shorty
with
me
and
the
cars
with
the
crew
Mädel
ist
bei
mir
und
die
Autos
mit
der
Crew
Guess
this
part
ain't
for
you
Ich
schätze,
dieser
Teil
ist
nichts
für
dich
I
been
pushing
since
the
pampers
and
pudding
Ich
bin
am
Drücker
seit
den
Windeln
und
Pudding
When
porn
was
all
over
TV
and
MTV
had
it
cooking
Als
Pornos
überall
im
Fernsehen
liefen
und
MTV
es
am
Kochen
hatte
I
had
the
walkman
walking
New
York
Ave
Ich
hatte
den
Walkman
und
lief
die
New
York
Ave
entlang
Used
to
steal
CDs
from
my
dad,
who
wouldv'e
thought
I
wanted
to
rap
Hab
früher
CDs
von
meinem
Vater
geklaut,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
rappen
wollte
My
mother
threw
my
rhyme
book
out
was
I
was
only
16
Meine
Mutter
hat
mein
Reim-Buch
weggeworfen,
da
war
ich
erst
16
That's
how
I
learned
to
freestyle
one,
shit
mean
So
hab
ich
gelernt,
zu
freestylen,
verdammt
Ever
since
been
rolling
the
green
Seitdem
drehe
ich
das
Grün
The
streets
been
overloading
with
greed
Die
Straßen
sind
überladen
mit
Gier
I
swear
I'm
happy
no
one
notices
me
Ich
schwöre,
ich
bin
froh,
dass
mich
niemand
bemerkt
Fuck
out
my
face
I'm
bout
that
paper
chase
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
mir
geht's
nur
ums
Geld
scheffeln
Running
out
the
souls
of
my
feet,
nigga
Laufe
mir
die
Seele
aus
den
Füßen,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylon Belgrave
Альбом
4wurd
дата релиза
10-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.