Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
niggas
outta
ya
mind
Ihr
Typen
habt
sie
nicht
mehr
alle.
I
drop
that
real
shit
one
at
a
time
Ich
bringe
den
echten
Scheiß
Stück
für
Stück.
You
with
that
fake
shit
take
it
inside
you
bogus
mother
fuckers
Ihr
mit
eurem
Fake-Scheiß,
nehmt
es
euch
rein,
ihr
falschen
Mistkerle.
Aye
i
pop
like
lemon
and
lime
Hey,
ich
knalle
wie
Zitrone
und
Limette.
You
niggas
snakes
see
you
bending
ya
spine
Ihr
Typen
seid
Schlangen,
sehe,
wie
ihr
eure
Wirbelsäule
verbiegt.
My
bitch
tell
me
I'ma
do
it
Meine
Süße
sagt
mir,
ich
werde
es
schaffen.
So
I
do
it
like
I'm
pitching
for
Nike
Also
mache
ich
es,
als
würde
ich
für
Nike
pitchen.
Her
warm
like
berry
to
wine
Sie
ist
warm
wie
Beere
zu
Wein.
Let's
soak
these
mother
fuckers
Lass
uns
diese
Mistkerle
durchnässen.
I
play
it
like
a
player
Ich
spiele
es
wie
ein
Spieler.
However
you
want
Wie
auch
immer
du
willst.
Whatever
you
can't
how
you
ain't
play
it
Was
auch
immer
du
nicht
kannst,
wie
du
es
nicht
gespielt
hast.
The
game
plan
is
fall
back
to
come
back
with
a
couple
quarter
seconds
left
Der
Spielplan
ist,
zurückzufallen,
um
mit
ein
paar
Viertelsekunden
übrig
zurückzukommen.
I
make
that
motherfucker
all
net
Ich
mache
diesen
Mistkerl
komplett
ins
Netz.
Then
I
look
at
you
with
a
long
stare
Dann
schaue
ich
dich
mit
einem
langen
Blick
an.
To
show
niggas
you
don't
belong
here
Um
euch
Typen
zu
zeigen,
dass
ihr
hier
nicht
hingehört.
There
ain't
no
motherfuckin
weapons
left
Es
sind
keine
verdammten
Waffen
mehr
übrig.
When
you
test
the
kids
spirit
watch
me
represent
Wenn
du
den
Geist
der
Kinder
testest,
sieh
mir
zu,
wie
ich
repräsentiere.
Youll
never
win
should
let
you
hold
ya
breath
Du
wirst
nie
gewinnen,
sollte
dich
den
Atem
anhalten
lassen.
I'll
leave
a
muthafucka
hopping
like
he
Vogue
& step
Ich
lasse
einen
Mistkerl
hüpfen,
als
würde
er
Vogue
& Step
machen.
Still
don't
step
to
me
Komm
mir
trotzdem
nicht
zu
nahe.
So
just
be
honest
with
me
bitch
nigga
Also
sei
einfach
ehrlich
zu
mir,
Schlampe.
You
don't
want
grind,
you
want
the
benefits
but
Du
willst
nicht
schuften,
du
willst
die
Vorteile,
aber
I'm
bout
organics
so
I'm
growing
while
you
sitting
going
bad
I
think
i
been
zooming
Ich
stehe
auf
Organisches,
also
wachse
ich,
während
du
rumsitzt
und
schlecht
wirst,
ich
denke,
ich
bin
am
Rasen.
And
that's
the
way
I
keep
that
shit
moving
Und
so
halte
ich
die
Scheiße
in
Bewegung.
Every
day
I
smoke
that
marijuana
Jeden
Tag
rauche
ich
dieses
Marihuana.
If
you
hear
you
this
hear
that
murder
calling
Wenn
du
das
hörst,
hörst
du
den
Mord
rufen.
I'm
bout
organics
so
I'm
growing
give
no
fucks
bout
what
you
been
doing
Ich
stehe
auf
Organisches,
also
wachse
ich,
scheiß
drauf,
was
du
gemacht
hast.
I
keep
that
shit
moving
Ich
halte
die
Scheiße
in
Bewegung.
You
niggas
out
of
ya
mind
Ihr
Typen
seid
nicht
bei
Verstand.
I
drop
that
real
shit
one
at
a
time
Ich
bringe
den
echten
Scheiß
Stück
für
Stück.
Because
I
know
these
butches
waiting
for
it
Weil
ich
weiß,
dass
diese
Schlampen
darauf
warten.
These
niggas
always
bumping
and
they
listening
to
all
of
my
shit
Diese
Typen
hören
ständig
meine
ganze
Scheiße.
But
yet
they
steady
low-key
hate
me
for
it
Aber
trotzdem
hassen
sie
mich
insgeheim
dafür.
It's
funny
how
I
keep
it
going
Es
ist
lustig,
wie
ich
es
am
Laufen
halte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylon Belgrave
Альбом
4wurd
дата релиза
10-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.