Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Tu
és,
tu
és
Du
bist,
du
bist
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
A
minha
mulher
Meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
E
eu
já
não
quero
conhecer
outro
alguém
Und
ich
will
niemand
anderen
mehr
kennenlernen
E
tudo
começou
naquele
dia
Und
alles
begann
an
jenem
Tag
Quando
eu
vi
a
tua
fotografia
Als
ich
dein
Foto
sah
Não
quis
acreditar
Ich
wollte
es
nicht
glauben
Meu
coração
parou
por
um
bocado
Mein
Herz
blieb
für
einen
Moment
stehen
Senti
que
já
estava
apaixonado
Ich
fühlte,
dass
ich
schon
verliebt
war
E
então
pensei
Und
dann
dachte
ich
Mandar
no
chat
uma
mensagem
Dir
im
Chat
eine
Nachricht
zu
schicken
Mas
não
tinha
como
dizir-te
Aber
ich
wusste
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
sollte
O
que
sentia
por
ti
Was
ich
für
dich
fühlte
Pois
eu
só
queria
Denn
ich
wollte
nur
Dizer-te
nem
que
fosse
um
bom
dia
Dir
auch
nur
einen
guten
Tag
wünschen
De
ser
parte
desse
teu
dia
a
dia
Teil
deines
Alltags
sein
E
no
teu
ouvido
poder
dizer
Und
dir
ins
Ohr
sagen
können
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
A
minha
mulher
Meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
E
eu
já
não
quero
conhecer
outro
alguém
Und
ich
will
niemand
anderen
mehr
kennenlernen
Digitei
um
oi
Ich
tippte
ein
Hallo
Tu
escreveste:
olá,
como
está
usted?
Du
schriebst:
Hallo,
wie
geht
es
Ihnen?
Tudo
bem,
ça
va
Alles
gut,
ça
va
Creo
que
no
te
conosco
Ich
glaube,
ich
kenne
dich
nicht
Hm,
não
me
conheces
Hm,
du
kennst
mich
nicht
Eu
sei
que
não
Ich
weiß,
dass
nicht
Eu
sou
um
estranho,
tens
toda
razão
Ich
bin
ein
Fremder,
du
hast
vollkommen
recht
Mas
eu
tinha
que
te
escrever
Aber
ich
musste
dir
schreiben
Pra
te
perguntar
Um
dich
zu
fragen
Se
podíamos
conversar
Ob
wir
reden
könnten
Não
quero
abusar
Ich
will
nicht
aufdringlich
sein
Mas
tenho
algo
para
te
dizer
Aber
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Um
mês
depois
Einen
Monat
später
Tudo
era
lindo
entre
os
dois
Alles
war
schön
zwischen
uns
beiden
Combinamos
sair
Wir
verabredeten
uns
zum
Ausgehen
No
jantar
levantei-me
e
disse
assim
Beim
Abendessen
stand
ich
auf
und
sagte
so
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
A
minha
mulher
Meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
E
eu
já
não
quero
conhecer
outro
alguém
Und
ich
will
niemand
anderen
mehr
kennenlernen
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Minha
mulher,
minha
mulher
Meine
Frau,
meine
Frau
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Baby,
tu
és
Baby,
du
bist
Minha
mulher,
minha
mulher
Meine
Frau,
meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
A
minha
mulher
Meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
E
eu
já
não
quero
conhecer
outro
alguém
Und
ich
will
niemand
anderen
mehr
kennenlernen
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
A
minha
mulher
Meine
Frau
My
baby,
me
abraça
(estou
aqui)
Mein
Baby,
umarm
mich
(ich
bin
hier)
Me
escangalha
(estou
aqui)
Überwältige
mich
(ich
bin
hier)
És
a
minha
mulher
Du
bist
meine
Frau
E
eu
já
não
quero
conhecer
outro
alguém
Und
ich
will
niemand
anderen
mehr
kennenlernen
Quero
ficar
contigo
(baby,
tu
és)
Ich
will
bei
dir
bleiben
(Baby,
du
bist)
És
minha
mulher
(baby,
tu
és)
Du
bist
meine
Frau
(Baby,
du
bist)
Minha
namô
(baby,
tu
és)
Meine
Freundin
(Baby,
du
bist)
(Minha
mulher,
minha
mulher)
(Meine
Frau,
meine
Frau)
Quero
ficar
contigo
(baby,
tu
és)
Ich
will
bei
dir
bleiben
(Baby,
du
bist)
És
minha
mulher
(baby,
tu
és)
Du
bist
meine
Frau
(Baby,
du
bist)
Minha
namô
(baby,
tu
és)
Meine
Freundin
(Baby,
du
bist)
(Minha
mulher,
minha
mulher)
(Meine
Frau,
meine
Frau)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.