Текст и перевод песни Jay Cee - No Se Porque
Cada
mujer
que
veo
Каждая
женщина,
которую
я
вижу,
Podria
ser
una
oportunidad
Это
может
быть
шанс.
De
ser
amado
o
podria
sufrir
como
un
esclavo
Быть
любимым
или
страдать,
как
раб.
Yo
soy
un
juego
de
dados
Я
игра
в
кости.
Si
no
tengo
nada
para
ofrecer
Если
мне
нечего
предложить,
Tomemos
en
una
plaza
y
veamos
el
amanecer
Давайте
возьмем
на
площади
и
посмотрим
на
восход
солнца
Asi
de
romantico
Так
романтично
Asi
de
sencillo
Вот
так
просто
Disfrutemos
de
la
calle
como
si
fuermos
niños
Давайте
наслаждаться
улицей,
как
дети.
Tengo
sazon
y
condimento
У
меня
есть
приправа
и
приправа.
Pero
nada
en
los
bolsillos
Но
ничего
в
карманах
Te
hago
el
amor
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Oigo
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Mujer
que
euieres
Женщина,
которая
euieres
Un
flaco
sencillo
que
nada
tiene
Простой
тощий,
у
которого
ничего
нет.
O
quieres
papeles
verdes
Или
вы
хотите
зеленые
бумаги
De
quienes
mujeres
faciles
obtienen
От
кого
легкие
женщины
получают
Que
es
lo
que
gustas
que
deseas
Это
то,
что
вам
нравится,
что
вы
хотите
Yo
en
la
calle
te
ofresco
sonrisas
y
odiseas
Я
на
улице
предлагаю
тебе
улыбки
и
Одиссеи.
Tengo
los
vinos
mas
barato
en
caja
У
меня
самые
дешевые
вина
в
штучной
упаковке
Que
te
pueden
hacer
olvidar
Которые
могут
заставить
тебя
забыть.
Con
la
bios
oscuros
y
rimas
que
salen
al
improvisar
С
темными
bios
и
рифмами,
которые
выходят
при
импровизации
Quieres
bailar
Ты
хочешь
танцевать.
Tengo
beatmaker
con
los
mejores
ritmos
У
меня
есть
beatmaker
с
лучшими
ритмами
A
mi
me
palpita
el
corazon
como
un
bombo
y
vengo
sin
tongo
Мое
сердце
колотится,
как
шумиха,
и
я
прихожу
без
Тонго.
Deja
que
los
dedos
que
escriben
aprecien
tu
contorno
Пусть
пишущие
пальцы
оценят
ваш
контур
Deja...
fluya
por
este
mundo
Пусть
...
течет
по
этому
миру.
Muestra
esa
sonrisa
que
das
mientras
yo
miento
sobre
el
amor
Покажи
эту
улыбку,
которую
ты
даешь,
пока
я
лгу
о
любви.
Esa
sonrisa
de
un
te
gusto
pero
con
temor
Эта
улыбка
тебе
нравится,
но
со
страхом.
Ven
dame
calor
quiero
volar
contigo
Приди,
дай
мне
тепло,
я
хочу
летать
с
тобой.
Desatate
de
ese
cordon
del
recuerdo
y
ven
a
viajar
conmigo
Развяжи
этот
кордон
памяти
и
отправься
со
мной
в
путешествие.
Tengo
trescientos
en
la
tarjeta
vienes?
У
меня
на
карте
триста.
Decimos
permiso,
ando
borracho,
no
manejo,
acercate
y
dame
un
beso
Мы
говорим
разрешение,
я
иду
пьяный,
я
не
за
рулем,
подойди
и
Поцелуй
меня.
Te
amo
a
mi
y
amo
a
todas
Я
люблю
тебя,
и
я
люблю
всех.
Leo
los
ojos
por
eso
yo
se
que
no
te
incomoda
Я
читаю
глаза,
поэтому
я
знаю,
что
тебе
не
неудобно.
Soy
el
contrario
a
la
moda
por
eso
fluyo
con
lo
puesto
Я
противоположна
моде,
поэтому
я
теку
с
тем,
что
надеваю.
Si
yo
muero
te
juro
te
ragalo
toos
mis
textos
Если
я
умру,
я
клянусь,
я
ragalo
toos
мои
тексты
No
te
conosco
pero
no
miento
Я
не
знаю
тебя,
но
я
не
лгу.
No
quiero
sexo
quiero
hacerte
el
amor
Я
не
хочу
секса,
я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
Y
que
me
ames
por
todo
lo
que
pienso
И
пусть
ты
любишь
меня
за
все,
о
чем
я
думаю.
Soy
un
flaco
que
anda
con
astucia
de
sobra
Я
тощий,
который
ходит
с
хитростью,
чтобы
сэкономить
Por
eso
te
imagino
y
te
escribo
esta
obra
Вот
почему
я
представляю
тебя
и
пишу
тебе
эту
пьесу.
Cada
mujer
que
veo
Каждая
женщина,
которую
я
вижу,
Podria
ser
una
oportunidad
Это
может
быть
шанс.
De
ser
amado
o
podria
sufrir
como
un
esclavo
Быть
любимым
или
страдать,
как
раб.
Yo
soy
un
juego
de
dados
Я
игра
в
кости.
Si
no
tengo
nada
para
ofrecer
Если
мне
нечего
предложить,
Tomemos
en
una
plaza
y
veamos
el
amanecer
Давайте
возьмем
на
площади
и
посмотрим
на
восход
солнца
Asi
de
romantico
Так
романтично
Asi
de
sencillo
Вот
так
просто
Disfrutemos
de
la
calle
como
si
fuermos
niños
Давайте
наслаждаться
улицей,
как
дети.
Tengo
sazon
y
condimento
У
меня
есть
приправа
и
приправа.
Pero
nada
en
los
bolsillos
Но
ничего
в
карманах
Te
hago
el
amor
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Oigo
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Ya
se
que
soy
poca
cosa
Я
знаю,
что
я
мелочь.
Pero
por
culpa
del
cobre,
no
culpa
de
mis
prosas
Но
из-за
меди,
а
не
из-за
моей
прозы.
Ahora
respondeme
tu
porque
mueres
de
pena
Теперь
ответь
мне,
потому
что
ты
умираешь
от
горя.
Yo
rezo
a
la
unica
santa
que
creo
que
es
Santa
Helena
Я
молюсь
единственному
святому,
который,
по
моему
мнению,
является
Святой
Еленой.
Pa
que
tu
vida
sea
mas
feliz
sea
mas
plena
Па
сделать
вашу
жизнь
счастливее
быть
более
полной
Mujeres
busquen
hombre
con
apellido
Женщины
ищут
мужчину
с
фамилией
Y
sufren
porque
por
adentro
no
llevan
nah
И
они
страдают,
потому
что
внутри
они
не
несут
нах.
Limpia
esa
lagrima
si
la
vida
se
ilumina
Очистите
эту
слезу,
если
жизнь
загорится
En
mi
nomina
de
feminas
tu
sed
a
mi
me
quema
В
моей
номинации
feminas
ваша
жажда
ко
мне
горит
меня
Vivo
con
poco
aunque
podriamos
hacer
mucho
Я
живу
с
небольшим,
хотя
мы
могли
бы
многое
сделать.
Unos
tocomple
unos
besos
y
un
pucho
Несколько
касок
и
несколько
поцелуев
Ahora
vente
desnuda
y
dispara
tu
cartucho
Теперь
приходите
голым
и
стреляйте
в
свой
патрон
Pa
morir
juntos
y
ver
esa
sonrisa
que
soy
yo
entre
tus
pechos
Па
умереть
вместе
и
увидеть
эту
улыбку,
которая
есть
у
меня
между
твоих
грудей.
Con
esa
de
estar
completamente
satisfecho
С
этим
быть
полностью
удовлетворенным
Ahora
dime
que
buscan
todas
Теперь
скажи
мне,
что
они
все
ищут.
Weonas
a
la
moda
o
algo
asi
Weonas
модно
или
что-то
в
этом
роде
A
todo
esto
yo
me
llamo
david
Ко
всему
этому
меня
зовут
Дэвид.
Y
no
hay
mujer
pa
un
rapper
И
нет
женщины
па
рэппер,
Y
si
hay
yo
no
la
vi
И
если
есть,
я
не
видел
ее.
Por
eso
te
imagino
asi
diva
Вот
почему
я
представляю
тебя
дивой.
Bohemia
de
labio
morados
tomando
en
la
acera
Богемия
фиолетовые
губы
принимая
на
тротуаре
Todos
tenemos
sueños
yo
los
calco
con
mi
lapicera
У
всех
нас
есть
мечты,
я
Калью
их
своей
ручкой.
Soy
un
kuma
que
escribe
estos
sentimientos
desde
las
visceras
Я
кума,
который
пишет
эти
чувства
из
Вискер
Y
asi
sera
este
camino
largo
hasta
que
llegue
И
это
будет
долгий
путь,
пока
я
не
приду.
Una
renia
que
se
enamore
de
un
rasca
de
la
plebe
Рения,
которая
влюбляется
в
царапину
плебса
Yo
ofresco
la
calle
aunque
parece
que
hoy
llueve
Я
предлагаю
улицу,
хотя
кажется,
что
сегодня
идет
дождь.
Te
imagino
en
mi
mente
deja
que
el
señor
juegue
Я
представляю
тебя
в
своем
уме,
пусть
Господь
играет.
Cada
mujer
que
veo
Каждая
женщина,
которую
я
вижу,
Podria
ser
una
oportunidad
Это
может
быть
шанс.
De
ser
amado
o
podria
sufrir
como
un
esclavo
Быть
любимым
или
страдать,
как
раб.
Yo
soy
un
juego
de
dados
Я
игра
в
кости.
Si
no
tengo
nada
para
ofrecer
Если
мне
нечего
предложить,
Tomemos
en
una
plaza
y
veamos
el
amanecer
Давайте
возьмем
на
площади
и
посмотрим
на
восход
солнца
Asi
de
romantico
Так
романтично
Asi
de
sencillo
Вот
так
просто
Disfrutemos
de
la
calle
como
si
fuermos
niños
Давайте
наслаждаться
улицей,
как
дети.
Tengo
sazon
y
condimento
У
меня
есть
приправа
и
приправа.
Pero
nada
en
los
bolsillos
Но
ничего
в
карманах
Te
hago
el
amor
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Oigo
tu
voz
Я
слышу
твой
голос.
Te
hago
el
amor
y
no
escuho
a
los
crios
Я
занимаюсь
с
тобой
любовью
и
не
сплю
с
Криосом.
Y
yo
no
se
porque
pero...
nose
porque
pero
es
И
я
не
знаю,
почему,
но
...
не
потому,
что,
но
это
Te
llevo
en
mi
mente
mi
musa
de
labios
purpura
Я
ношу
тебя
в
своем
уме,
моя
пурпурная
муза
губ,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menkarski Claudia Alejandra, Piloto Jorge Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.