Jay Chou feat. Lara Liang - 珊瑚海 - перевод текста песни на немецкий

珊瑚海 - 周杰倫 , 梁心頤 перевод на немецкий




珊瑚海
Korallenmeer
海平面遠方開始陰霾
Am fernen Horizont beginnt es sich zu verdunkeln
悲傷要怎麼平靜純白
Wie kann Trauer friedlich und rein werden?
我的臉上 始終夾帶
Mein Gesicht trägt stets
一抹淺淺的無奈
Einen Hauch von Hilflosigkeit
你用唇語說你要離開 (心不在)
Du sagst mit deinen Lippen, dass du gehen willst (Dein Herz ist nicht dabei)
那難過無聲慢了下來
Diese Trauer wird lautlos langsamer
洶湧潮水 你聽明白
Die stürmische Flut, du verstehst es
不是浪而是淚海
Es sind keine Wellen, sondern ein Meer aus Tränen
轉身離開
Ich drehe mich um und gehe
(你有話說不出來) 分手說不出來
(Du hast etwas, was du nicht aussprechen kannst) Du kannst die Trennung nicht aussprechen
海鳥跟魚相愛
Seevögel und Fische verlieben sich
只是一場意外
Es ist nur ein Unfall
我們的愛 (給的愛)
Unsere Liebe (Die gegebene Liebe)
差異一直存在 (回不來)
Die Unterschiede waren immer da (Können nicht zurückkehren)
風中塵埃
Staub in der Luft
等待竟累積成傷害
Das Warten wurde schließlich zu Schmerz
轉身離開
Ich drehe mich um und gehe
分手說不出來
Du kannst die Trennung nicht aussprechen
蔚藍的珊瑚海
Das blaue Korallenmeer
錯過瞬間蒼白
Verblasst im verpassten Moment
當初彼此 (妳我都)
Damals waren wir beide (Du und ich)
不夠成熟坦白 (不應該)
Nicht reif genug, um ehrlich zu sein (Sollten es nicht sein)
熱情不在
Die Leidenschaft ist weg
你的笑容勉強不來
Dein Lächeln wirkt erzwungen
愛深埋珊瑚海
Die Liebe ist tief im Korallenmeer vergraben
毀壞的沙雕如何重來
Wie kann man eine zerstörte Sandburg wiederaufbauen?
有裂痕的愛怎麼重蓋
Wie kann man eine Liebe mit Rissen reparieren?
只是一切 結束太快
Es ist nur so, dass alles zu schnell endete
妳說妳無法釋懷
Du sagst, du kannst es nicht loslassen
貝殼裡隱藏什麼期待
Welche Erwartung verbirgt sich in der Muschel?
等花兒開
Warten, bis die Blumen blühen
我們也已經無心再猜
Wir haben keine Lust mehr zu raten
面向海風 面向海風
Dem Seewind zugewandt, dem Seewind zugewandt
鹹鹹的愛 鹹鹹的愛
Salzige Liebe, salzige Liebe
嚐不出還有未來
Schmeckt keine Zukunft mehr
轉身離開
Ich drehe mich um und gehe
(你有話說不出來) 分手說不出來
(Du hast etwas, was du nicht aussprechen kannst) Du kannst die Trennung nicht aussprechen
海鳥跟魚相愛
Seevögel und Fische verlieben sich
只是一場意外
Es ist nur ein Unfall
我們的愛 (給的愛)
Unsere Liebe (Die gegebene Liebe)
差異一直存在 (回不來)
Die Unterschiede waren immer da (Können nicht zurückkehren)
風中塵埃
Staub in der Luft
等待竟累積成傷害
Das Warten wurde schließlich zu Schmerz
轉身離開
Ich drehe mich um und gehe
分手說不出來
Du kannst die Trennung nicht aussprechen
蔚藍的珊瑚海
Das blaue Korallenmeer
錯過瞬間蒼白
Verblasst im verpassten Moment
當初彼此(妳我都)
Damals waren wir beide (Du und ich)
不夠成熟坦白 (不應該)
Nicht reif genug, um ehrlich zu sein (Sollten es nicht sein)
熱情不在 你的笑容勉強不來
Die Leidenschaft ist weg. Dein Lächeln wirkt erzwungen
愛深埋珊瑚海
Die Liebe ist tief im Korallenmeer vergraben





Авторы: D Mah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.