Текст и перевод песни 周杰倫 - I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)
I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)
I Truly Believe (Movie "Sky Fire" Theme Song)
我是如此相信
I
believe
so
truly
鸟群离开了森林
The
flock
of
birds
has
left
the
forest
整座天空很灰心
The
whole
sky
is
downcast
蝴蝶不再被吸引
Butterflies
are
no
longer
attracted
玫瑰盛开得很安静
Roses
bloom
very
quietly
远方的风雨不停
The
storm
in
the
distance
continues
城市苍白而孤寂
The
city
is
pale
and
lonely
徘徊无助的人群
Wandering
and
helpless
crowd
焦虑着何时放晴
Anxious
about
when
it
will
clear
up
故事里能毁坏的只有风景
The
only
thing
that
can
be
ruined
in
a
story
is
the
scenery
谁也摧毁不了我们的梦境
No
one
can
destroy
our
dreams
弦月旁的流星划过了天际
A
meteor
streaked
across
the
sky
next
to
the
crescent
moon
我许下
的愿望
该向谁
去说明
To
whom
should
I
explain
my
wish?
陨石在浩瀚的宇宙间旅行
Meteors
travel
through
the
vast
universe
璀璨的夜空里漫天的水晶
A
sky
full
of
crystals
in
the
bright
night
sky
我的祷告终于有了回音
My
prayers
have
finally
been
answered
我是如此相信
I
believe
so
truly
在背后支撑的是你
The
one
who
supports
me
from
behind
is
you
一直与我并肩而行
Always
walking
side
by
side
with
me
仰望等太阳升起
Looking
up
and
waiting
for
the
sun
to
rise
听见鸟群回来的声音
Hear
the
sound
of
the
flock
of
birds
returning
为我守候的人是你
The
one
who
waits
for
me
is
you
给了我坚定的信心
You
gave
me
a
firm
faith
双手弹奏出黎明
My
hands
play
the
dawn
原来爱如此的动听
It
turns
out
that
love
is
so
beautiful
鸟群离开了森林
The
flock
of
birds
has
left
the
forest
整座天空很灰心
The
whole
sky
is
downcast
蝴蝶不再被吸引
Butterflies
are
no
longer
attracted
玫瑰盛开得很安静
Roses
bloom
very
quietly
远方的风雨不停
The
storm
in
the
distance
continues
城市苍白而孤寂
The
city
is
pale
and
lonely
徘徊无助的人群
Wandering
and
helpless
crowd
焦虑着何时放晴
Anxious
about
when
it
will
clear
up
故事里能毁坏的只有风景
The
only
thing
that
can
be
ruined
in
a
story
is
the
scenery
谁也摧毁不了我们的梦境
No
one
can
destroy
our
dreams
弦月旁的流星划过了天际
A
meteor
streaked
across
the
sky
next
to
the
crescent
moon
我许下
的愿望
该向谁
去说明
To
whom
should
I
explain
my
wish?
陨石在浩瀚的宇宙间旅行
Meteors
travel
through
the
vast
universe
璀璨的夜空里漫天的水晶
A
sky
full
of
crystals
in
the
bright
night
sky
我的祷告终于有了回音
My
prayers
have
finally
been
answered
我是如此相信
I
believe
so
truly
在背后支撑的是你
The
one
who
supports
me
from
behind
is
you
一直与我并肩而行
Always
walking
side
by
side
with
me
仰望等太阳升起
Looking
up
and
waiting
for
the
sun
to
rise
听见鸟群回来的声音
Hear
the
sound
of
the
flock
of
birds
returning
为我守候的人是你
The
one
who
waits
for
me
is
you
给了我坚定的信心
You
gave
me
a
firm
faith
双手弹奏出黎明
My
hands
play
the
dawn
原来爱如此的动听
It
turns
out
that
love
is
so
beautiful
我是如此相信
I
believe
so
truly
在背后支撑的是你
The
one
who
supports
me
from
behind
is
you
一直与我并肩而行
Always
walking
side
by
side
with
me
仰望等太阳升起
Looking
up
and
waiting
for
the
sun
to
rise
听见鸟群回来的声音
Hear
the
sound
of
the
flock
of
birds
returning
为我守候的人是你
The
one
who
waits
for
me
is
you
给了我坚定的信心
You
gave
me
a
firm
faith
双手弹奏出黎明
My
hands
play
the
dawn
原来爱如此的动听
It
turns
out
that
love
is
so
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.