Текст и перевод песни 周杰倫 - Medley: 梯田 / 爸我回來了 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: 梯田 / 爸我回來了 (Live)
Medley: Terraced Fields / Dad I'm Home (Live)
文山啊
等你寫完詞
我演唱會都開完了
Wen
Shan,
ah,
wait
for
you
to
finish
writing
the
lyrics,
and
I'll
have
finished
my
concert
沒關係
慢慢來
這首歌我自己來
No
problem,
take
your
time,
I'll
write
this
song
myself
說到中學時期
家鄉的一片片的梯田
Talking
about
my
high
school
days,
the
terraced
fields
in
my
hometown
是我看過最美的綠地
也於是因此讓我得了最佳攝影
Were
the
most
beautiful
greenery
I've
ever
seen,
and
it
won
me
the
award
for
best
cinematography
莫名其妙在畫面中的我
不會寫詞都像個詩人
And
inexplicably,
I
was
in
the
frame,
and
even
though
I
don't
write
lyrics,
I
looked
like
a
poet
坐著公車上學的我
看著窗外的牛啃草
是一種說不出的自由自在
Sitting
on
the
bus,
going
to
school,
looking
out
the
window,
watching
the
cows
graze,
I
felt
an
indescribable
sense
of
freedom
and
ease
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
哦~我親愛的牛兒啊
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
oh,
my
dear
cows
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
哦~我親愛的牛兒啊
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
oh,
my
dear
cows
麵店旁的小水溝
留著我們長大的夢
The
small
stream
by
the
noodle
shop
holds
our
youthful
dreams
繞過天真
跳至收割期
Skipping
over
innocence,
fast
forwarding
to
harvest
time
人們的汗水夾雜著滿足與歡笑
People's
sweat
mixed
with
satisfaction
and
laughter
是我現在最捨不得的畫面
面也是我另一項參展作品
Is
the
scene
that
I
miss
the
most
now,
and
is
another
one
of
my
exhibition
pieces
靠著回憶
畫成油畫
拿到獎狀
Relying
on
memories,
I
painted
it
in
oils
and
won
an
award
有個啥用
鼓勵你多去回憶是吧
What's
the
use,
just
encouraging
you
to
reminisce,
right?
哼我真想撕掉
換回自然
怎麼梯田不見
Humph,
I
really
want
to
tear
it
up
and
return
to
nature,
how
come
the
terraced
fields
are
gone?
多了幾家飯店
住在裡面看西洋片
There
are
a
few
more
hotels,
staying
in
them
and
watching
Western
movies
幾隻水牛
卻變成畫
掛在牆壁上
A
few
water
buffaloes,
but
they've
become
paintings,
hanging
on
the
walls
象徵人們
蒸蒸日上
Symbolizing
people,
flourishing
一堆遊客偶爾想看看窗外的觀光景點
Loads
of
tourists
occasionally
want
to
look
out
the
window
at
the
tourist
attractions
但只看到
比你住的再高一層的飯店
But
all
they
see
is
another
hotel,
one
story
higher
than
the
one
you're
in
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
哦~我親愛的牛兒啊
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
oh,
my
dear
cows
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
哦~我親愛的牛兒啊
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
oh,
my
dear
cows
其實我回家就想要阻止一切
讓家庭回到過去甜甜溫馨的歡樂香味
In
fact,
when
I
went
home,
I
just
wanted
to
stop
everything,
let
the
family
return
to
the
sweet,
warm
and
happy
fragrance
of
the
past
雖然這是我編造出來的事實
有點諷刺
有點酸性
Even
though
these
are
the
facts
that
I
made
up,
a
little
bit
satirical,
a
little
bit
acidic
但它確在這快樂社會發生產生共鳴
產生共鳴來阻止一切暴力
But
it
definitely
resonates
in
this
happy
society,
resonates
to
stop
all
violence
眼淚隨著音符吸入血液情緒
從小到大你叫我學習你把你當榜樣
Tears
follow
the
music
notes
into
my
bloodstream,
emotions,
from
childhood
to
adulthood,
you
taught
me
to
learn
from
you,
I
used
you
as
my
role
model
好多的假像
媽媽常說乖~聽你爸的話
你叫我怎麼跟你像
So
many
pretenses,
Mom
always
says,
"Be
good,
listen
to
your
Dad,"
how
do
you
expect
me
to
be
like
you?
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
不要再這樣打我媽媽
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
don't
hit
my
mother
like
that
anymore
(不要再這樣打我媽媽)
(Don't
hit
my
mother
like
that
anymore)
Hoi
Ya
E
Ya
那魯灣
Na
E
Na
Ya
Hei
我說的話
你甘會聽
Hoi
Ya
E
Ya
Na
Ru
Wan
Na
E
Na
Ya
Hei,
will
you
listen
to
what
I'm
saying?
我做音樂不是在舉辦辯論大會
辯論自己對音樂有多會
I'm
not
holding
a
debate
about
music,
debating
how
much
I
know
about
music
買的器材有多貴
炫耀自己有多可貴
How
expensive
the
equipment
I
buy
is,
showing
off
how
valuable
I
am
我做音樂
你們排隊
看演唱會
我說的對
I
make
music,
you
line
up
to
see
the
concert,
what
I'm
saying
is
right
我做的對
我的絕對
你會不會?
What
I'm
doing
is
right,
my
absolute,
can
you?
會不會拿音樂來比來比去
那麼愛筆
Can
you
use
music
to
compare
and
contrast,
you
love
writing
so
much?
我就去便利商店買支筆給你
I'll
just
go
to
the
convenience
store
and
buy
you
a
pen
來比比比丘比
比丘比丘比丘比
Let's
compare,
Pikachu,
Pikachu,
Pikachu,
Pikachu
比較來比較去
比較來比較去
Comparing
and
contrasting,
comparing
and
contrasting
比較來比較去
比卡丘
Comparing
and
contrasting,
Pikachu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jay chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.