Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow-like Hair/髪如雪
Snow-like Hair
狼牙月伊人憔悴
The
wolf-toothed
moon
makes
one
feel
desolate
我舉杯飲盡了風雪
I
raise
my
cup
and
drink
up
all
the
snow
and
wind
是誰打翻前世櫃
Who
upset
the
cabinet
of
past
lives
惹塵埃是非
And
stirred
up
the
dust
and
troubles
緣字訣幾番輪迴
The
meaning
of
fate
repeats
its
cycle
妳鎖眉哭紅顏喚不回
You
frown,
weeping,
the
beauty
can't
be
brought
back
縱然青史已經成灰
Even
though
the
history
books
have
turned
to
ashes
我愛不滅
My
love
won't
die
out
繁華如三千東流水
Prosperity
is
like
the
endless
flow
of
eastern
water
我只取一瓢愛了解
I
just
take
a
dipper
to
understand
love
只戀妳化身的蝶
Only
in
love
with
the
butterfly
that
you
transformed
into
妳髮如雪淒美了離別
Your
snow-like
hair
beautifies
the
farewell
我焚香感動了誰
I
burn
incense,
touching
who
邀明月讓回憶皎潔
Invite
the
bright
moon
to
brighten
the
memories
愛在月光下完美
Love
is
perfect
under
moonlight
妳髮如雪紛飛了眼淚
Your
snow-like
hair
scatters
tears
我等待蒼老了誰
I
wait,
making
who
grow
old
紅塵醉微醺的歲月
The
slightly
drunk
years
in
the
mortal
world
我用無悔刻永世愛妳的碑
I
use
my
no
regrets
to
engrave
the
tablet
of
my
eternal
love
for
you
妳髮如雪淒美了離別
Your
snow-like
hair
beautifies
the
farewell
我焚香感動了誰
I
burn
incense,
touching
who
邀明月讓回憶皎潔
Invite
the
bright
moon
to
brighten
the
memories
愛在月光下完美
Love
is
perfect
under
moonlight
妳髮如雪紛飛了眼淚
Your
snow-like
hair
scatters
tears
我等待蒼老了誰
I
wait,
making
who
grow
old
紅塵醉微醺的歲月
The
slightly
drunk
years
in
the
mortal
world
狼牙月伊人憔悴
The
wolf-toothed
moon
makes
one
feel
desolate
我舉杯飲盡了風雪
I
raise
my
cup
and
drink
up
all
the
snow
and
wind
是誰打翻前世櫃
Who
upset
the
cabinet
of
past
lives
惹塵埃是非
And
stirred
up
the
dust
and
troubles
緣字訣幾番輪迴
The
meaning
of
fate
repeats
its
cycle
妳鎖眉哭紅顏喚不回
You
frown,
weeping,
the
beauty
can't
be
brought
back
縱然青史已經成灰
Even
though
the
history
books
have
turned
to
ashes
我愛不滅
My
love
won't
die
out
繁華如三千東流水
Prosperity
is
like
the
endless
flow
of
eastern
water
我只取一瓢愛了解
I
just
take
a
dipper
to
understand
love
只戀妳化身的蝶
Only
in
love
with
the
butterfly
that
you
transformed
into
妳髮如雪淒美了離別
Your
snow-like
hair
beautifies
the
farewell
我焚香感動了誰
I
burn
incense,
touching
who
邀明月讓回憶皎潔
Invite
the
bright
moon
to
brighten
the
memories
愛在月光下完美
Love
is
perfect
under
moonlight
妳髮如雪紛飛了眼淚
Your
snow-like
hair
scatters
tears
我等待蒼老了誰
I
wait,
making
who
grow
old
紅塵醉微醺的歲月
The
slightly
drunk
years
in
the
mortal
world
我用無悔刻永世愛妳的碑
I
use
my
no
regrets
to
engrave
the
tablet
of
my
eternal
love
for
you
妳髮如雪淒美了離別
Your
snow-like
hair
beautifies
the
farewell
我焚香感動了誰
I
burn
incense,
touching
who
邀明月讓回憶皎潔
Invite
the
bright
moon
to
brighten
the
memories
愛在月光下完美
Love
is
perfect
under
moonlight
妳髮如雪紛飛了眼淚
Your
snow-like
hair
scatters
tears
我等待蒼老了誰
I
wait,
making
who
grow
old
紅塵醉微醺的歲月
The
slightly
drunk
years
in
the
mortal
world
妳髮如雪淒美了離別
Your
snow-like
hair
beautifies
the
farewell
我焚香感動了誰
I
burn
incense,
touching
who
邀明月讓回憶皎潔
Invite
the
bright
moon
to
brighten
the
memories
愛在月光下完美
Love
is
perfect
under
moonlight
妳髮如雪紛飛了眼淚
Your
snow-like
hair
scatters
tears
我等待蒼老了誰
I
wait,
making
who
grow
old
紅塵醉微醺的歲月
The
slightly
drunk
years
in
the
mortal
world
我用無悔刻永世愛妳的碑
I
use
my
no
regrets
to
engrave
the
tablet
of
my
eternal
love
for
you
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啦
La-er
la-la-er
la-la-er
la-er
la-la-er
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啊
La-er
la-la-er
la-la-er
la-er
ah
銅鏡映無邪
The
bronze
mirror
reflects
innocence
紮馬尾妳若撒野
Tie
up
your
ponytail
and
act
wild
今生我把酒奉陪
In
this
life,
I
will
accompany
you
with
wine
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啦
La-er
la-la-er
la-la-er
la-er
la-la-er
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啊
La-er
la-la-er
la-la-er
la-er
ah
銅鏡映無邪
The
bronze
mirror
reflects
innocence
紮馬尾妳若撒野
Tie
up
your
ponytail
and
act
wild
今生我把酒奉陪
In
this
life,
I
will
accompany
you
with
wine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
11月的蕭邦
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.