Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow-like Hair/髪如雪
Волосы, словно снег/髮如雪
狼牙月伊人憔悴
Под
луной,
острой
как
волчий
клык,
ты
увядаешь,
我舉杯飲盡了風雪
Я
поднимаю
чашу,
выпивая
ветер
и
снег.
是誰打翻前世櫃
Кто
опрокинул
шкаф
прошлой
жизни,
惹塵埃是非
Подняв
пыль
раздора?
緣字訣幾番輪迴
Тайна
судьбы,
несколько
кругов
перерождений,
妳鎖眉哭紅顏喚不回
Ты
хмуришь
брови,
плачешь,
красоту
не
вернуть.
縱然青史已經成灰
Даже
если
летописи
превратятся
в
прах,
我愛不滅
Моя
любовь
не
угаснет.
繁華如三千東流水
Пусть
процветание
подобно
трем
тысячам
восточных
рек,
我只取一瓢愛了解
Я
возьму
лишь
ковш
любви,
чтобы
понять,
只戀妳化身的蝶
Люблю
лишь
бабочку,
в
которую
ты
превратилась.
妳髮如雪淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
делают
прощание
горестно
прекрасным.
我焚香感動了誰
Я
жгу
благовония,
кого
это
тронет?
邀明月讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
стали
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
под
лунным
светом.
妳髮如雪紛飛了眼淚
Твои
волосы,
словно
снег,
кружатся
вместе
со
слезами.
我等待蒼老了誰
Кого
я
жду,
старея?
紅塵醉微醺的歲月
Пьянящие
годы
в
мирской
суете,
我用無悔刻永世愛妳的碑
На
стеле
вечной
любви
я
высекаю
свою
нераскаянность.
妳髮如雪淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
делают
прощание
горестно
прекрасным.
我焚香感動了誰
Я
жгу
благовония,
кого
это
тронет?
邀明月讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
стали
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
под
лунном
светом.
妳髮如雪紛飛了眼淚
Твои
волосы,
словно
снег,
кружатся
вместе
со
слезами.
我等待蒼老了誰
Кого
я
жду,
старея?
紅塵醉微醺的歲月
Пьянящие
годы
в
мирской
суете,
狼牙月伊人憔悴
Под
луной,
острой
как
волчий
клык,
ты
увядаешь,
我舉杯飲盡了風雪
Я
поднимаю
чашу,
выпивая
ветер
и
снег.
是誰打翻前世櫃
Кто
опрокинул
шкаф
прошлой
жизни,
惹塵埃是非
Подняв
пыль
раздора?
緣字訣幾番輪迴
Тайна
судьбы,
несколько
кругов
перерождений,
妳鎖眉哭紅顏喚不回
Ты
хмуришь
брови,
плачешь,
красоту
не
вернуть.
縱然青史已經成灰
Даже
если
летописи
превратятся
в
прах,
我愛不滅
Моя
любовь
не
угаснет.
繁華如三千東流水
Пусть
процветание
подобно
трем
тысячам
восточных
рек,
我只取一瓢愛了解
Я
возьму
лишь
ковш
любви,
чтобы
понять,
只戀妳化身的蝶
Люблю
лишь
бабочку,
в
которую
ты
превратилась.
妳髮如雪淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
делают
прощание
горестно
прекрасным.
我焚香感動了誰
Я
жгу
благовония,
кого
это
тронет?
邀明月讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
стали
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
под
лунным
светом.
妳髮如雪紛飛了眼淚
Твои
волосы,
словно
снег,
кружатся
вместе
со
слезами.
我等待蒼老了誰
Кого
я
жду,
старея?
紅塵醉微醺的歲月
Пьянящие
годы
в
мирской
суете,
我用無悔刻永世愛妳的碑
На
стеле
вечной
любви
я
высекаю
свою
нераскаянность.
妳髮如雪淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
делают
прощание
горестно
прекрасным.
我焚香感動了誰
Я
жгу
благовония,
кого
это
тронет?
邀明月讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
стали
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
под
лунным
светом.
妳髮如雪紛飛了眼淚
Твои
волосы,
словно
снег,
кружатся
вместе
со
слезами.
我等待蒼老了誰
Кого
я
жду,
старея?
紅塵醉微醺的歲月
Пьянящие
годы
в
мирской
суете,
妳髮如雪淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
делают
прощание
горестно
прекрасным.
我焚香感動了誰
Я
жгу
благовония,
кого
это
тронет?
邀明月讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
стали
ясными.
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
под
лунным
светом.
妳髮如雪紛飛了眼淚
Твои
волосы,
словно
снег,
кружатся
вместе
со
слезами.
我等待蒼老了誰
Кого
я
жду,
старея?
紅塵醉微醺的歲月
Пьянящие
годы
в
мирской
суете,
我用無悔刻永世愛妳的碑
На
стеле
вечной
любви
я
высекаю
свою
нераскаянность.
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啊
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-а
銅鏡映無邪
Медное
зеркало
отражает
невинность,
紮馬尾妳若撒野
Заплетая
хвост,
ты
словно
резвишься,
今生我把酒奉陪
В
этой
жизни
я
подниму
за
тебя
чашу.
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-ля
啦兒啦啦兒啦啦兒啦兒啊
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля-а
銅鏡映無邪
Медное
зеркало
отражает
невинность,
紮馬尾妳若撒野
Заплетая
хвост,
ты
словно
резвишься,
今生我把酒奉陪
В
этой
жизни
я
подниму
за
тебя
чашу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
11月的蕭邦
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.