Текст и перевод песни 周杰倫 - 不該 (電視劇主題曲) [with 張惠妹]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不該 (電視劇主題曲) [with 張惠妹]
Unforgettable (Television Series Theme Song) [with A-mei]
Jay:假装我们还在一块
Jay:
Pretending
we're
still
together
我真的演不出来
I
really
can't
play
along
还是不习惯你不在
I'm
still
not
used
to
you
not
being
here
这身份转变太快
This
change
of
status
is
too
fast
aMEI:画面里不需要旁白
aMEI:
The
scene
doesn't
need
a
narrator
却谁都看的出来
But
everyone
can
tell
是我情绪涌了上来
My
emotions
come
flooding
back
想哭却一片空白
I
want
to
cry
but
I
feel
nothing
Jay:雪地里相爱
Jay:
We
fell
in
love
in
the
snow
他们说零下已结晶的誓言不会坏
They
say
that
vows
made
when
it's
below
freezing
won't
break
合:但爱的状态
Chorus:
But
love's
state
却不会永远都冰封
Won't
stay
frozen
forever
而透明的存在
Yet
transparent
existence
合:轻轻飘
落下来
Chorus:
Lightly
drifts
and
falls
许下的梦
融化的太快
The
dreams
we
wished
for
melted
too
quickly
或许我们都不该醒来
Maybe
we
shouldn't
have
woken
up
aMEI:你还是住在我的回忆里不出来
aMEI:
You
still
live
in
my
memories
and
won't
leave
Jay:让我们微笑离开让故事留下来
Jay:
Let's
smile
and
leave,
let
the
story
live
on
合:放手后爱依然在
Chorus:
After
letting
go,
love
still
remains
雪融了就应该花开
When
the
snow
melts,
flowers
should
bloom
就不该再重来
It
shouldn't
start
again
aMEI:你依旧住在我的回忆里不出来
aMEI:
You
still
live
in
my
memories
and
won't
leave
Jay:我离开将你的手交给下个最爱
Jay:
I'm
leaving,
I'll
entrust
your
hand
to
your
next
true
love
aMEI:纠缠与
aMEI:
Entangling
and
合:Oh
固执等待
Chorus:
Oh,
stubbornly
waiting
反而是另一种伤害
Is
actually
another
kind
of
hurt
彼此紧握的手松开
Our
tightly
clenched
hands
loosen
去拥抱更多未来
To
embrace
more
futures
Jay:错过的时间怎么买
Jay:
How
can
I
buy
back
the
time
we
missed
谁都付不出来
No
one
can
pay
for
it
aMEI:或许我们学会释怀
aMEI:
Maybe
we
can
learn
to
let
go
让过去安静下来
Let
the
past
stay
silent
合:雪地里相爱
Chorus:
We
fell
in
love
in
the
snow
他们说零下已结晶的誓言不会坏
They
say
that
vows
made
when
it's
below
freezing
won't
break
却不会永远都冰封
Won't
stay
frozen
forever
而透明的存在
Yet
transparent
existence
合:轻轻飘
落下来
Chorus:
Lightly
drifts
and
falls
许下的梦融化的太快
The
dreams
we
wished
for
melted
too
quickly
或许我们都不该醒来
Maybe
we
shouldn't
have
woken
up
aMEI:你还是住在我的回忆里不出来
aMEI:
You
still
live
in
my
memories
and
won't
leave
Jay:让我们微笑离开让故事留下来
Jay:
Let's
smile
and
leave,
let
the
story
live
on
合:放手后爱依然在
Chorus:
After
letting
go,
love
still
remains
雪融了就应该花开
When
the
snow
melts,
flowers
should
bloom
就不该再重来
It
shouldn't
start
again
aMEI:你依旧住在我的回忆里不出来
aMEI:
You
still
live
in
my
memories
and
won't
leave
Jay:我离开将你的手交给下个
Jay:
I'm
leaving,
I'll
entrust
your
hand
to
your
next
aMEI:纠缠与
aMEI:
Entangling
and
合:Oh固执等待
Chorus:
Oh,
stubbornly
waiting
反而是另一种伤害
Is
actually
another
kind
of
hurt
彼此紧握的手松开
Our
tightly
clenched
hands
loosen
去拥抱更多未来
To
embrace
more
futures
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.