Jay Chou - 你怎麼連話都說不清楚 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jay Chou - 你怎麼連話都說不清楚 (Live)




接下來~帶來一首比較正常一點的歌 (咳)
Далее~ принесите более нормальную песню (кашель)
這首歌沒有唱過.但是是我寫的.然後.寫給一個好朋友的歌
Эту песню никогда раньше не пели.Но я написал это.Тогда.Песня для хорошего друга
那.我自己重新來唱.我覺得應該.版本真的也不錯
это.Я снова буду петь один.Я думаю, так и должно быть.Версия действительно хороша
想別的 可是在你眼中察覺什麼一閃而過
Думал о чем-то другом, но я заметил, как что-то промелькнуло в твоих глазах.
怎是像是寂寞 於是我會更沉默
Почему это похоже на одиночество, поэтому я буду больше молчать
沒說的 可是在你眼中察覺什麼一閃而過
Я ничего не сказал, но заметил, как что-то промелькнуло в твоих глазах.
而我尷尬笑著走開 於是我裝做不懂 怎麼能拆穿你的不同
И я смущенно улыбнулась и ушла, поэтому притворилась, что не понимаю, как выставить напоказ ваши различия.
偏偏 這地球 這麼擠 這麼小 這麼瘦 太陽刻意曬得那麼兇
Просто земля такая тесная, такая маленькая, такая тонкая, а солнце намеренно так яростно загорает.
記得離別在拆散一點以後
Не забудьте уйти после небольшой разлуки
你怎麼連話都說不清楚 那溫柔的tone我聽得清楚
Почему ты даже не можешь говорить внятно? - Я отчетливо слышу нежный тон.
他站在我的身邊 你站在我的面前 怎麼這樣心裡會難過
Он стоит рядом со мной, почему тебе так грустно, когда ты стоишь передо мной?
你怎麼連話都說不清楚 那溫柔的痛我聽得清楚
Почему ты даже не можешь говорить внятно? я отчетливо слышу легкую боль.
你站在我的身邊 他經過我的面前 怎麼這樣心裡又難過 為什麼
Ты стоишь рядом со мной, почему он такой грустный, когда проходит передо мной? Почему?
想別的 可是我忽然察覺什麼一閃而過
Думал о чем-то другом, но вдруг заметил, как что-то промелькнуло мимо
於是像是寂寞 於是我會更沉默
Так что мне одиноко, поэтому я буду более молчалив
沒說的 可是在你眼中察覺什麼一閃而過
Я ничего не сказал, но заметил, как что-то промелькнуло в твоих глазах.
於是像是寂寞 怎麼能拆穿不同 怎麼能拆穿你的不同
Так что это похоже на одиночество, как вы можете показать разницу, как вы можете показать свою разницу?
偏偏 這地球 這麼擠 這麼小 這麼瘦 太陽刻意曬得那麼兇
Просто земля такая тесная, такая маленькая, такая тонкая, а солнце намеренно так яростно загорает.
為什麼你出現在他出現以後
Почему ты появился после того, как он появился
你怎麼連話都說不清楚 那溫柔的tone我聽得清楚
Почему ты даже не можешь говорить внятно? - Я отчетливо слышу нежный тон.
我站在他的身邊 你站在我的面前 怎麼這樣心裡會難過
Я стою рядом с ним, почему тебе так грустно, когда ты стоишь передо мной?
你怎麼連話都說不清楚 那溫柔的痛我記得清楚
Почему ты даже не можешь говорить внятно? Я отчетливо помню эту нежную боль.
他站在我的面前 你經過我的身邊 忽然之間心裡又難過 為什麼
Он стоял передо мной, а ты прошла мимо меня и вдруг снова загрустила. Почему?
經由他處經過 為甚麼你卻又聽的清楚
Почему вы не можете ясно слышать, пройдя через другие места?
你站在我的面前 他站在我的身邊 忽然之間心裡又難過
Ты стоишь передо мной, он стоит рядом со мной, и вдруг мне снова становится грустно
為什麼
почему?





Авторы: Jay Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.