Текст и перевод песни 周杰倫 - 半島鐵盒 (Live)
半島鐵盒 (Live)
Tin Box from the Peninsula (Live)
小姐
請問一下
有沒有賣半島鐵盒
My
lady,
I'd
like
to
ask
if
you
have
the
Peninsula
Tin
Box
for
sale?
有阿
你從這邊右轉的第二排架子上就有了
Yes,
sir.
It's
on
the
second
shelf
on
your
right
when
you
turn
there.
喔
好
謝謝
Oh,
okay.
Thank
you.
走廊燈關上
書包放
走到房間窗外望
The
hallway
light
is
turned
down,
I
place
my
bag
down,
walk
to
the
window
to
gaze
outside.
回想剛買的書
一本名叫半島鐵盒
I
recall
a
book
I
just
bought,
a
book
titled
Peninsula
Tin
Box.
放在床邊堆好多
第一頁第六頁第七頁序
I
place
it
on
my
bedside,
so
many
piled
up.
First,
sixth,
seventh
page,
and
the
preface.
我永遠
都想不到陪我看這書的妳會要走
I
had
never
thought
that
you
who
had
accompanied
me
to
read
this
book
would
leave.
不再是
不再有
現在已經看不到
No
longer
is
it,
no
more.
Now
it's
gone.
鐵盒的鑰匙孔
透了光
看見它
鏽了好久
The
keyhole
of
the
tin
box,
a
beam
of
light
came
through,
I
see
it,
rusted
for
so
long.
好舊好舊
外面的灰塵包圍了我
So
old,
so
old.
The
dust
on
the
outside
has
surrounded
me.
好暗好暗
鐵盒的鑰匙我找不到
So
dark,
so
dark.
I
can't
find
the
key
to
the
tin
box.
放在糖果旁的是我
很想回憶的甜
Placed
next
to
the
candy
is
my
very
memorable
sweetness.
然而過濾了妳和我
淪落而成美
Filtered
through
you
and
me,
we've
come
to
be
beautiful.
沉在盒子裏的是妳
給我的快樂
Sinking
in
the
box
is
your
happiness
given
to
me.
我很想記得可是我記不得
I
want
to
remember
so
much,
but
can't
remember
it.
為什麼這樣子
妳拉著我
說妳有些猶豫
Why
is
it
like
this?
You
pull
on
me,
saying
you
are
a
bit
hesitant.
怎麼這樣子
雨還沒停妳就撐傘要走
How
can
this
be?
The
rain
hasn't
stopped
yet,
you
are
holding
your
umbrella
to
leave.
已經習慣不去阻止妳
過好一陣子妳就會回來
I'm
already
used
to
not
stopping
you.
After
a
while,
you
will
come
back.
印象中的愛情好像頂不住那時間
In
my
impression,
love
seems
like
it
can't
withstand
that
time.
為什麼這樣子
妳看著我說妳已經決定
Why
is
it
like
this?
You
look
at
me
and
say
you
have
already
decided.
我拉不住妳
他的手應該比我更暖
I
can't
stop
you.
His
hands
must
be
warmer
than
mine.
鐵盒的序變成了日記
變成了空氣
演化成回憶
The
preface
of
the
tin
box
has
become
a
diary,
become
air,
and
has
evolved
into
memories.
印象中的愛情好像頂不住那時間
所以妳棄權
In
my
impression,
love
seems
like
it
can't
withstand
that
time.
You
would
rather
give
up.
為什麼這樣子
妳拉著我
說妳有些猶豫
Why
is
it
like
this?
You
pull
on
me,
saying
you
are
a
bit
hesitant.
怎麼這樣子
雨還沒停妳就撐傘要走
How
can
this
be?
The
rain
hasn't
stopped
yet,
you
are
holding
your
umbrella
to
leave.
已經習慣不去阻止妳
過好一陣子妳就會回來
I'm
already
used
to
not
stopping
you.
After
a
while,
you
will
come
back.
印象中的愛情好像頂不住那時間
In
my
impression,
love
seems
like
it
can't
withstand
that
time.
為什麼這樣子
妳看著我說妳已經決定
Why
is
it
like
this?
You
look
at
me
and
say
you
have
already
decided.
我拉不住妳
他的手應該比我更暖
I
can't
stop
you.
His
hands
must
be
warmer
than
mine.
鐵盒的序變成了日記
變成了空氣
演化成回憶
The
preface
of
the
tin
box
has
become
a
diary,
become
air,
and
has
evolved
into
memories.
印象中的愛情好像頂不住那時間
In
my
impression,
love
seems
like
it
can't
withstand
that
time.
所以妳棄權
You
would
rather
give
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jay chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.