周杰倫 - 園遊會 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 - 園遊會 - Live




帶來這首新歌 園遊會
Принесите эту новую песню на вечеринку в саду
琥珀色黃昏像糖在很美的遠方 妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Янтарные сумерки подобны сахару на прекрасном расстоянии. На твоем лице нет макияжа, но я безумно в него влюблен.
思念跟影子在傍晚一起被拉長 我手中那張入場券陪我數羊
Вечером мысли и тени сливаются воедино. Билет в моей руке сопровождает меня, чтобы пересчитать овец.
薄荷色草地像風一樣的芬芳味道 我卻能夠牢記妳的氣質跟臉龐
Трава мятного цвета благоухает, как ветер, но я помню твой темперамент и лицо.
冷空氣跟琉璃在傍晚一起被拉長 我喜歡那種陪我手掌
Холодный воздух и стекло вечером соединяются вместе. Мне нравится вид пальмы, которая сопровождает меня.
攤位上一朵艷陽 我悄悄躲在妳身旁
В будке яркое солнце, я тихо прячусь рядом с тобой.
妳慌亂的模樣 我微笑安靜欣賞
Я улыбаюсь и тихо восхищаюсь твоим взволнованным видом
我頂著大太陽 只想為妳撐傘 妳靠在我肩膀 深呼吸怕遺忘
Я стою лицом к большому солнцу и просто хочу подержать для тебя зонтик. Ты опираешься на мое плечо и делаешь глубокий вдох, боясь забыть.
因為撈魚的蠢遊戲我們開始交談 多希望話題不斷 園遊會永不打烊
Из-за глупой игры в рыбалку мы начали разговаривать, надеясь, что тема будет продолжена, и вечеринка в саду никогда не закончится.
汽球在我手上 我牽著妳瞎晃 有話想對妳講 妳眼睛卻裝忙
Шарик у меня в руке, я обнимаю тебя, я хочу тебе кое-что сказать, но твои глаза притворяются занятыми.
雞蛋糕跟妳嘴角果醬我都想要嚐 園遊會影片在播放 這個世界約好一起逛
Я хочу попробовать яичный пирог и джем в уголке твоего рта. В этом мире воспроизводится видео вечеринки в саду. Назначьте встречу, чтобы вместе отправиться за покупками.
琥珀色黃昏像糖在很美的遠方 妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Янтарные сумерки подобны сахару на прекрасном расстоянии. На твоем лице нет макияжа, но я безумно в него влюблен.
思念跟影子在傍晚一起被拉長 我手中那張周杰倫的票在哪兒
Тоска и тень были растянуты вместе вечером. Где билет Джей Чоу в моей руке?
薄荷色草地像風一樣芬芳味道 妳的臉沒有化妝我卻瘋狂愛上
Трава мятного цвета пахнет так же ароматно, как ветер. На твоем лице нет макияжа, но я безумно в него влюблен.
冷空氣跟琉璃在傍晚一起被拉長
Холодный воздух и стекло растягиваются вместе вечером
攤位上一朵艷陽 我悄悄站在妳身旁
На стенде яркое солнце, я спокойно стою рядом с тобой.
妳回頭的模樣 我微笑安靜欣賞
То, как ты оглядываешься назад, я улыбаюсь и тихо восхищаюсь
我頂著大太陽 只想為妳撐傘 妳靠在我肩膀 深呼吸怕遺忘
Я стою лицом к большому солнцу и просто хочу подержать для тебя зонтик. Ты опираешься на мое плечо и делаешь глубокий вдох, боясь забыть.
因為撈魚的蠢遊戲我們開始交談 多希望話題不斷 園遊會永不打烊
Из-за глупой игры в рыбалку мы начали разговаривать, надеясь, что тема будет продолжена, и вечеринка в саду никогда не закончится.
汽球在我手上 我牽著妳瞎晃 有話想對妳講 妳眼睛卻裝忙
Шарик у меня в руке, я обнимаю тебя, я хочу тебе кое-что сказать, но твои глаза притворяются занятыми.
雞蛋糕跟妳嘴角果醬我都想要嚐 園遊會影片在播放 這個世界約好一起逛
Я хочу попробовать яичный пирог и джем в уголке твоего рта. В этом мире воспроизводится видео вечеринки в саду. Назначьте встречу, чтобы вместе отправиться за покупками.
耶耶
О, да, о, да, да
約好一起逛
Запишитесь на прием, чтобы вместе отправиться за покупками
漂亮的讓我面紅的可愛女人
Красивая милая женщина, от которой мое лицо краснеет
成熟的讓我心動的可愛女人
Зрелая и милая женщина, которая разбивает мне сердце
成熟的 為什麼為什麼約好一起逛
Почему вы повзрослели? Почему вы договариваетесь о встрече, чтобы вместе отправиться за покупками?





Авторы: Jay Chou, Vincent Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.