Jay Chou - 安靜 - перевод текста песни на немецкий

安靜 - 周杰倫перевод на немецкий




安靜
Still
只剩下鋼琴陪我彈了一天
Nur das Klavier bleibt, um mich einen Tag lang zu begleiten
睡著的大提琴 安靜的舊舊的
Das schlafende Cello, still und alt
我想你已表現的非常明白
Ich denke, du hast dich sehr deutlich ausgedrückt
我懂我也知道 你沒有捨不得
Ich verstehe, ich weiß auch, dass du nicht traurig bist
你說你也會難過 我不相信
Du sagst, du wärst auch traurig, ich glaube dir nicht
牽著你陪著我 也只是曾經
Dich zu halten und bei mir zu haben, ist nur noch Vergangenheit
希望他是真的比我還要愛你
Ich hoffe, er liebt dich wirklich mehr als ich
我才會逼自己離開
Nur dann zwinge ich mich zu gehen
你要我說多難堪 我根本不想分開
Wie peinlich soll ich es noch sagen? Ich will mich gar nicht trennen
為什麼還要我用微笑來帶過
Warum soll ich es noch mit einem Lächeln überspielen?
我沒有這種天份 包容你也接受他
Ich habe nicht das Talent, dich zu tolerieren und ihn zu akzeptieren
不用擔心的太多 我會一直好好過
Mach dir nicht zu viele Sorgen, ich werde gut leben
你已經遠遠離開 我也會慢慢走開
Du bist schon längst gegangen, ich werde auch langsam gehen
為什麼我連分開都遷就著你
Warum nehme ich sogar bei der Trennung Rücksicht auf dich?
我真的沒有天份 安靜的沒這麼快
Ich habe wirklich nicht das Talent, so schnell still zu sein
我會學著放棄你 是因為我太愛你
Ich werde lernen, dich aufzugeben, weil ich dich zu sehr liebe
只剩下鋼琴陪我彈了一天
Nur das Klavier bleibt, um mich einen Tag lang zu begleiten
睡著的大提琴 安靜的舊舊的
Das schlafende Cello, still und alt
我想你已表現的非常明白
Ich denke, du hast dich sehr deutlich ausgedrückt
我懂我也知道 你沒有捨不得
Ich verstehe, ich weiß auch, dass du nicht traurig bist
你說你也會難過我不相信
Du sagst, du wärst auch traurig, ich glaube dir nicht
牽著你陪著我 也只是曾經
Dich zu halten und bei mir zu haben, ist nur noch Vergangenheit
希望他是真的比我還要愛你
Ich hoffe, er liebt dich wirklich mehr als ich
我才會逼自己離開
Nur dann zwinge ich mich zu gehen
你要我說多難堪 我根本不想分開
Wie peinlich soll ich es noch sagen? Ich will mich gar nicht trennen
為什麼還要我用微笑來帶過
Warum soll ich es noch mit einem Lächeln überspielen?
我真的沒有天份 包容你也接受他
Ich habe wirklich nicht das Talent, dich zu tolerieren und ihn zu akzeptieren
不用擔心的太多 我會一直好好過
Mach dir nicht zu viele Sorgen, ich werde gut leben
你已經遠遠離開 我也會慢慢走開
Du bist schon längst gegangen, ich werde auch langsam gehen
為什麼我連分開都遷就著你
Warum nehme ich sogar bei der Trennung Rücksicht auf dich?
我真的沒有天份 安靜的沒這麼快
Ich habe wirklich nicht das Talent, so schnell still zu sein
我會學著放棄你 是因為我太愛你
Ich werde lernen, dich aufzugeben, weil ich dich zu sehr liebe
是因為我太愛你
Weil ich dich zu sehr liebe





Авторы: Chieh-lun Chou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.