Текст и перевод песни 周杰倫 - 我落淚˙情緒零碎
地上斷了翅的蝶
霧散之後的滿月
Полная
луна
после
того,
как
туман
бабочек
со
сломанными
крыльями
на
земле
рассеялся
原來愛跟心碎
都可以很細節
Оказывается,
любовь
и
разбитое
сердце
могут
быть
очень
подробными
聽夜風繞過幾條街
秋天瘦了滿地的落葉
Прислушиваясь
к
ночному
ветерку,
я
обошел
несколько
улиц,
и
опавшие
листья
осенью
были
тонкими
по
всей
земле.
於是又一整夜
感性的句子都枯萎
凋謝
Так
что
всю
ночь
эмоциональные
предложения
увядали
и
увядали.
我不想再寫
隨手撕下這一頁
(這一頁)
Я
больше
не
хочу
писать
и
отрываю
эту
страницу
(эту
страницу)
原來詩跟離別
可以沒有結尾
(沒有結尾)
Оказывается,
у
стихотворения
и
расставания
не
может
быть
конца
(конца
нет)
憔悴後悔等等這些
於是我把詩摺疊
Изможденный,
полный
сожаления
и
так
далее,
поэтому
я
сложил
стихотворение
郵寄出感覺
夾一束白玫瑰
妳將愛退回
Отправьте
это
чувство
по
почте
и
прикрепите
букет
белых
роз.
Вы
ответите
взаимностью.
我不落淚
忍住感覺
Я
не
плачу
и
не
сдерживаю
своих
чувств
分手在起風這個季節
Расставание
в
этом
сезоне
ветреное
哭久了會累
也只是別人的以為
Это
просто
то,
что
другие
думают,
что
вы
устанете
после
долгого
плача
冷的咖啡
我清醒著一再續杯
Холодный
кофе,
я
наливаю
его
снова
и
снова,
когда
просыпаюсь
我落淚
情緒零碎
Я
разражаюсь
слезами,
и
мои
эмоции
разрозненны
妳的世界
一幕幕紛飛
Сцены
вашего
мира
летят
門外的薔薇
帶刺傷人的很直接
Розовый
пояс
за
дверью
причиняет
людям
очень
непосредственный
вред
過去被翻閱
結局滿天的風雪
Ветер
и
снег,
которые
были
перевернуты
в
прошлом,
финал
полон
ветра
и
снега
我不想再寫
隨手撕下這一頁
(這一頁)
Я
больше
не
хочу
писать
и
отрываю
эту
страницу
(эту
страницу)
原來詩跟離別
可以沒有結尾
(沒有結尾)
Оказывается,
у
стихотворения
и
расставания
не
может
быть
конца
(конца
нет)
憔悴後悔等等這些
於是我把詩摺疊
Изможденный,
полный
сожаления
и
так
далее,
поэтому
я
сложил
стихотворение
郵寄出感覺
夾一束白玫瑰
妳將愛退回
Отправьте
это
чувство
по
почте
и
прикрепите
букет
белых
роз.
Вы
ответите
взаимностью.
我不落淚
忍住感覺
Я
не
плачу
и
не
сдерживаю
своих
чувств
分手在起風這個季節
Расставание
в
этом
сезоне
ветреное
哭久了會累
也只是別人的以為
Это
просто
то,
что
другие
думают,
что
вы
устанете
после
долгого
плача
冷的咖啡
我清醒著一再續杯
Холодный
кофе,
я
наливаю
его
снова
и
снова,
когда
просыпаюсь
我落淚
情緒零碎
Я
разражаюсь
слезами,
и
мои
эмоции
разрозненны
妳的世界
一幕幕紛飛
Сцены
вашего
мира
летят
門外的薔薇
帶刺傷人的很直接
Розовый
пояс
за
дверью
причиняет
людям
очень
непосредственный
вред
過去被翻閱
結局滿天的風雪
Ветер
и
снег,
которые
были
перевернуты
в
прошлом,
финал
полон
ветра
и
снега
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Chou
Альбом
The Era
дата релиза
18-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.