Jay Chou - 爺爺泡的茶 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jay Chou - 爺爺泡的茶 (Live)




爺爺泡的茶 (Live)
Grandpa's Brewed Tea (Live)
爺爺泡的茶 有一種味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
陸羽泡的茶 聽說名和利都不拿
Lu Yu's brewed tea, I hear, he took neither fame nor wealth
爺爺泡的茶 有一種味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
陸羽泡的茶 像幅潑墨的山水畫
Lu Yu's brewed tea is like a splashed-ink landscape painting
山泉 在地表蜿蜒
Mountain springs meander on the earth's surface
从很久很久以前
From long, long ago
我有一张稚气的脸
My face was innocent
泉水渗透进矿层岩
Spring water seeps into the mineral stratum below
爷爷栽种的樟木树苗在上面
Above, the camphor tree sapling that Grandpa planted
犹记得那年 在一个雨天
I still remember that year, on a rainy day
那七岁的我躲在屋檐
Seven-year-old me hid under the eaves
却一直想去荡秋千
But I wanted to go swing
爷爷抽着烟
Grandpa smoked his pipe
说唐朝陆羽写茶经三卷
He said, during the Tang Dynasty, Lu Yu wrote the Cha Jing in three volumes
流传了千年
It's been passed down for a thousand years
那天 我翻阅字典
That day, I went through the dictionary
查什么字眼 形容一件事 很遥远
Searching for a word to describe something so distant
天边 是否在海角对面
The horizon, is it on the other side of the ocean
直到九岁才知道浪费时间
Not until I was nine did I understand what a waste of time it was
这茶桌樟木的横切面
The cross-section of the camphor wood tea table
年轮有二十三圈
Has twenty-three annual rings
镜头的另一边跳接我成熟的脸
On the other side of the lens, my mature face connects
经过这些年 爷爷的手茧
Through the years, Grandpa's calluses
泡在水里会有茶色蔓延
Will spread a tea-colored stain when soaked in water
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
没法挑剔它 口感味觉还不差
I can't criticize it, its taste and texture are pretty good
陆羽泡的茶 听说名和利都不拿
Lu Yu's brewed tea, I hear, he took neither fame nor wealth
他牵着一匹瘦马走天涯
He rode a thin horse, traveling the world
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
他满头白发 喝茶时不准说话
His hair is full of white, and he doesn't allow talking while drinking tea
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画
Lu Yu's brewed tea is like a splashed-ink landscape painting
唐朝千年的风沙 现在还在刮
The sandstorms of the Tang Dynasty still blow today
千年 那天 我翻阅字典
A thousand years, that day, I went through the dictionary
查什么字眼 形容一件事 很遥远
Searching for a word to describe something so distant
天边 是否在海角对面
The horizon, is it on the other side of the ocean
直到九岁才知道浪费时间
Not until I was nine did I understand what a waste of time it was
这茶桌樟木的横切面
The cross-section of the camphor wood tea table
年轮有二十三圈
Has twenty-three annual rings
镜头的另一边跳接我成熟的脸
On the other side of the lens, my mature face connects
经过这些年 爷爷的手茧
Through the years, Grandpa's calluses
泡在水里会有茶色蔓延
Will spread a tea-colored stain when soaked in water
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
没法挑剔它 口感味觉还不差
I can't criticize it, its taste and texture are pretty good
陆羽泡的茶 听说名和利都不拿
Lu Yu's brewed tea, I hear, he took neither fame nor wealth
他牵着一匹瘦马走天涯
He rode a thin horse, traveling the world
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
他满头白发 喝茶时不准说话
His hair is full of white, and he doesn't allow talking while drinking tea
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画
Lu Yu's brewed tea is like a splashed-ink landscape painting
唐朝千年的风沙 现在还在刮
The sandstorms of the Tang Dynasty still blow today
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
没法挑剔它 口感味觉还不差
I can't criticize it, its taste and texture are pretty good
陆羽泡的茶 听说名和利都不拿
Lu Yu's brewed tea, I hear, he took neither fame nor wealth
他牵着一匹瘦马走天涯
He rode a thin horse, traveling the world
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
他满头白发 喝茶时不准说话
His hair is full of white, and he doesn't allow talking while drinking tea
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画
Lu Yu's brewed tea is like a splashed-ink landscape painting
唐朝千年的风沙 现在还在刮
The sandstorms of the Tang Dynasty still blow today
爷爷泡的茶 有一种味道叫做家
Grandpa's brewed tea has a taste called home
陆羽泡的茶 像幅泼墨的山水画
Lu Yu's brewed tea is like a splashed-ink landscape painting
现在还在刮
It still blows today





Авторы: Chou Jay, 方 文山, 方 文山


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.