周杰倫 - 這所有的一切 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周杰倫 - 這所有的一切




這所有的一切
Всё это
誰無聊拿放大鏡 看風景累不累
Кому-то скучно смотреть на мир через увеличительное стекло, не устал ли ты?
卻忘記了 看清楚自己是誰
Но забыл при этом, кто ты сам.
我的宇宙輕飄飄 美得搖搖欲墜
Моя вселенная такая лёгкая, прекрасная, но кажется вот-вот рухнет.
旁人來來去去 像行雲流水
Другие люди приходят и уходят, словно облака и реки.
模糊糊的視線 不管天色黑不黑
Затуманенный взгляд, неважно, темно или светло.
心中沒鬼 就不用處處防備
Если совесть чиста, не нужно постоянно быть настороже.
雨濛濛 情深不深 只要醉醺醺的
Дождь моросит, глубоки ли чувства, неважно, главное опьянение.
美不美 只看能否愛得曖昧
Красиво или нет, главное, есть ли двусмысленность в любви.
Oh 不醉 就學不會
О, если не пьян, то не поймёшь.
只要我以為 就不是誤會
Если я так думаю, значит, это не заблуждение.
誰都是寶貝 有什麼真偽
Все сокровища, какая разница, настоящие они или нет?
什麼是是非 都似是而非
Что такое правда и ложь? Всё относительно.
醉眼看世界 世界隨我陶醉
Пьяным взглядом смотрю на мир, и мир пьянеет вместе со мной.
迷茫茫的天地 沒那麼多對不對
В туманном мире не так много "правильно" и "неправильно".
錯不錯 只看心境怎麼描繪
Верно или нет, зависит от того, как ты это воспринимаешь.
我流我的汗水 華麗如天花亂墜
Мой пот льётся, прекрасный, как падающие с небес цветы.
甜不甜美 誰能代我去品味
Сладко или нет, кто может попробовать за меня?
Oh 不醉 就學不會
О, если не пьян, то не поймёшь.
只要我以為 就不是誤會
Если я так думаю, значит, это не заблуждение.
誰都是寶貝 有什麼真偽
Все сокровища, какая разница, настоящие они или нет?
什麼是是非 都似是而非
Что такое правда и ложь? Всё относительно.
醉眼看世界 世界隨我陶醉
Пьяным взглядом смотрю на мир, и мир пьянеет вместе со мной.
看的很瑣碎 都沒有所謂
Смотрю на мелочи, но всё равно.
看不到命運 只看到紫薇
Не вижу судьбу, вижу лишь красоту.
只看到絕色 看不到絕對
Вижу только прекрасное, но не вижу абсолюта.
最好的滋味 就是耐人尋味
Лучший вкус это загадочность.
亂紛紛 像一首朦朧詩
Всё так запутано, как неясное стихотворение.
懵懂懂 才懂得朦朧美
Только в неведении понимаешь туманную красоту.
只要我以為 就不是誤會
Если я так думаю, значит, это не заблуждение.
誰都是寶貝 有什麼真偽
Все сокровища, какая разница, настоящие они или нет?
什麼是是非 都似是而非
Что такое правда и ложь? Всё относительно.
醉眼看世界 世界隨我陶醉
Пьяным взглядом смотрю на мир, и мир пьянеет вместе со мной.
看的很瑣碎 都沒有所謂
Смотрю на мелочи, но всё равно.
看不到命運 只看到紫薇
Не вижу судьбу, вижу лишь красоту (Звезду).
只看到絕色 看不到絕對
Вижу только прекрасное, но не вижу абсолюта.
最好的滋味 就是耐人尋味
Лучший вкус это загадочность.





Авторы: 周杰倫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.