Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼牙月
伊人憔悴
Месяц,
как
волчий
клык.
Ты
печальна
и
слаба.
我舉杯
飲盡了風雪
Я
поднимаю
чашу,
выпивая
до
дна
ветер
и
снег.
是誰打翻前世櫃
Кто
опрокинул
сундук
прошлой
жизни,
惹塵埃是非
Подняв
пыль
мирских
раздоров?
緣字訣
幾番輪迴
Иероглиф
судьбы,
сколько
раз
он
кружил,
妳鎖眉
哭紅顏喚不回
Ты
хмуришь
брови,
плачешь,
но
красу
не
вернуть.
縱然青史已經成灰
Даже
если
история
станет
пеплом,
我愛不滅
Моя
любовь
не
угаснет.
繁華如三千東流水
Роскошь
подобна
трем
тысячам
рек,
текущих
на
восток,
我只取一瓢愛了解
Я
беру
лишь
ковш
любви,
чтобы
понять,
只戀妳化身的蝶
Любить
лишь
бабочку,
в
которую
ты
обратилась.
妳髮如雪
淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
придали
печальную
красоту
расставанию.
我焚香感動了誰
Я
воскурил
благовония,
но
кого
это
тронуло?
邀明月
讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
сияли
чистым
светом,
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете.
妳髮如雪
紛飛了眼淚
Твои
волосы,
как
снег,
разлетелись
слезами.
我等待蒼老了誰
Я
жду,
кого
состарит
время?
红塵醉
微醺的歲月
Пьян
мирской
суетой,
годы
словно
в
легком
опьянении,
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Своей
неизменностью
я
высекаю
надпись
вечной
любви
к
тебе.
妳髮雪
淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
придали
печальную
красоту
расставанию.
我焚香感動了誰
Я
воскурил
благовония,
но
кого
это
тронуло?
邀明月
讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
сияли
чистым
светом,
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете.
妳髮如雪
紛飛了眼液
Твои
волосы,
как
снег,
разлетелись
слезами.
我等待蒼老了誰
Я
жду,
кого
состарит
время?
红塵醉
微醺的歲月
Пьян
мирской
суетой,
годы
словно
в
легком
опьянении,
狼牙月
伊人憔悴
Месяц,
как
волчий
клык.
Ты
печальна
и
слаба.
我舉杯
飲盡了風雪
Я
поднимаю
чашу,
выпивая
до
дна
ветер
и
снег.
是誰打翻前世櫃
Кто
опрокинул
сундук
прошлой
жизни,
惹塵埃是非
Подняв
пыль
мирских
раздоров?
緣字訣
幾番輪迴
Иероглиф
судьбы,
сколько
раз
он
кружил,
妳鎖眉
哭红顏喚不回
Ты
хмуришь
брови,
плачешь,
но
красу
не
вернуть.
縱然青史已經成灰
Даже
если
история
станет
пеплом,
我愛不滅
Моя
любовь
не
угаснет.
繁華如三千東流水
Роскошь
подобна
трем
тысячам
рек,
текущих
на
восток,
我只取一瓢愛了解
Я
беру
лишь
ковш
любви,
чтобы
понять,
只戀妳化身的蝶
Любить
лишь
бабочку,
в
которую
ты
обратилась.
妳髮如雪
淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
придали
печальную
красоту
расставанию.
我焚香感動了誰
Я
воскурил
благовония,
но
кого
это
тронуло?
邀明月
襲讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
сияли
чистым
светом,
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете.
妳髮如雪
紛飛了眼淚
Твои
волосы,
как
снег,
разлетелись
слезами.
我等待蒼老了誰
Я
жду,
кого
состарит
время?
红塵醉
微醺的歲月
Пьян
мирской
суетой,
годы
словно
в
легком
опьянении,
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Своей
неизменностью
я
высекаю
надпись
вечной
любви
к
тебе.
妳髮如雪
淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
придали
печальную
красоту
расставанию.
我焚香感動了誰
Я
воскурил
благовония,
но
кого
это
тронуло?
邀明月
讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
сияли
чистым
светом,
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете.
妳髮如雪
紛飛了眼淚
Твои
волосы,
как
снег,
разлетелись
слезами.
我等待蒼老了誰
Я
жду,
кого
состарит
время?
红塵醉
微醺的歲月
Пьян
мирской
суетой,
годы
словно
в
легком
опьянении,
妳髮如雪
淒美了離別
Твои
волосы,
словно
снег,
придали
печальную
красоту
расставанию.
我焚香感動了誰
Я
воскурил
благовония,
но
кого
это
тронуло?
邀明月
讓回憶皎潔
Приглашаю
луну,
чтобы
воспоминания
сияли
чистым
светом,
愛在月光下完美
Любовь
совершенна
в
лунном
свете.
妳髮如雪
紛飛了眼淚
Твои
волосы,
как
снег,
разлетелись
слезами.
我等待蒼老了誰
Я
жду,
кого
состарит
время?
紅塵醉
微醺的歲月
Пьян
мирской
суетой,
годы
словно
в
легком
опьянении,
我用無悔
刻永世愛妳的碑
Своей
неизменностью
я
высекаю
надпись
вечной
любви
к
тебе.
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
銅鏡映無邪
紮馬尾
Медное
зеркало
отражает
невинность,
конский
хвост.
妳若撒野
今生我把酒奉陪
Если
ты
будешь
резвиться,
я
составлю
тебе
компанию
в
этой
жизни,
предлагая
вино.
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
啦兒啦
啦兒啦
啦兒啦兒啦
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
銅鏡映無邪
紮馬尾
Медное
зеркало
отражает
невинность,
конский
хвост.
妳若撒野
今生我把酒奉陪
Если
ты
будешь
резвиться,
я
составлю
тебе
компанию
в
этой
жизни,
предлагая
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fang Wen Shan, Chou Chieh-lun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.