Текст и перевод песни 周杰倫 - 黃金甲 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃金甲 (Live)
Curse of the Golden Flower (Live)
旌旗如虹
山堆疊如峰
Banners
like
a
rainbow,
Mountains
forming
peaks
like
a
dream
這軍隊蜿蜒如龍
殺氣如風
血色如酒紅
This
army
meanders
like
a
dragon,
Killing
intent
like
the
wind,
Blood
as
red
as
wine
將軍我傲氣如衝
神色悍如凶
My
pride
as
a
general
is
like
the
surging
tide,
My
fierce
look
like
a
demon's
黃金甲如忠
鐵騎剽悍我行如轟
Golden
armor
as
loyal,
Iron
cavalry
as
brave,
I
advance
like
thunder
景色如冬
蕭瑟如風
攻勢如弓
魂斷猶如夢中
Scenery
like
winter,
Desolate
like
the
wind,
Attacks
like
an
arrow,
Breaking
souls
like
a
dream
一靜一動
如松
千年不變
如空
如空
如空
Still
as
a
pine,
Unchanging
for
a
thousand
years,
Empty
as
the
void,
Empty,
empty,
empty
血染盔甲
我揮淚殺
滿城菊花
誰的天下
Blood-stained
armor,
I
kill
with
tearful
eyes,
Chrysanthemums
in
full
bloom,
Whose
kingdom
is
this?
宮庭之上
狼煙風沙
生死不過
一刀的疤
Above
the
palace,
Smoke
and
sand
of
war,
Life
and
death
are
just,
A
scar
from
a
blade
仇恨綿延如火
愁入眉頭如鎖
Hatred
burns
like
fire,
Sorrow
etched
in
my
brow
like
a
lock
情感漂泊漂泊
漂泊一世如我
Emotions
drift,
Drifting,
Drifting
like
me
all
my
life
今生繁華如昨
兵戎相見如破
Past
glory
like
a
dream,
Soldiers
clashing
like
a
shattering
sound
千軍萬馬萬馬
萬馬奔騰那骨肉相殘如錯
A
thousand
troops,
ten
thousand
horses,
Ten
thousand
horses
galloping,
Fratricide
like
an
error
陳年戰事如酒
成敗轉眼如秋
Old
battles
like
wine,
Success
or
failure
passing
like
autumn
遍地烽火烽火
烽火回憶如鏽
Blazing
fires,
Blazing
fires,
Blazing
fires,
Memories
like
rust
那烽火回憶如鏽
吼吼吼吼
那殺戮過重如否
吼吼吼吼
Those
memories
of
war
are
like
rust,
Roar,
roar,
roar,
Has
the
killing
been
too
heavy?
Roar,
roar,
roar
那烽火回憶如鏽
吼吼吼吼
皇室血脈如斷流
Those
memories
of
war
are
like
rust,
Roar,
roar,
roar,
Royal
bloodline
severed
血染盔甲
我揮淚殺
滿城菊花
誰的天下
Blood-stained
armor,
I
kill
with
tearful
eyes,
Chrysanthemums
in
full
bloom,
Whose
kingdom
is
this?
宮庭之上
狼煙風沙
生死不過
一刀的疤
Above
the
palace,
Smoke
and
sand
of
war,
Life
and
death
are
just,
A
scar
from
a
blade
盔甲
我揮淚殺
滿城菊花
誰的天下
My
armor,
I
kill
with
tearful
eyes,
Chrysanthemums
in
full
bloom,
Whose
kingdom
is
this?
宮庭菊花
橫刀立馬
生死不過
一刀的疤
盔甲
Palace
chrysanthemums,
Standing
tall
with
a
drawn
blade,
Life
and
death
are
just,
A
scar
from
a
blade,
My
armor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.