龍捲風 - 周杰倫перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛像一陣風
吹完它就走
這樣的節奏
誰都無可奈何
Love's
like
a
gust
of
wind,
blows
through
and
is
gone,
such
a
rhythm,
no
one
can
help
it
沒有妳以後
我靈魂失控
黑雲在降落
我被它拖著走
After
you
left,
my
soul's
lost
control,
dark
clouds
descending,
dragging
me
along
靜靜悄悄默默離開
陷入了危險邊緣
Baby
我的世界已狂風暴雨
Quietly,
silently,
you
left,
I'm
on
the
edge
of
danger,
baby,
my
world
is
a
raging
storm
喔
愛情來的太快
就像龍捲風
離不開暴風圈
來不及逃
Oh,
love
came
too
fast,
like
a
tornado,
can't
escape
the
storm,
no
time
to
run
我不能再想
我不能再想
我不
我不
我不能
I
can't
think
anymore,
I
can't
think
anymore,
I
can't,
I
can't,
I
can't
愛情走的太快
就像龍捲風
不能承受
我已無處可躲
Love
left
too
fast,
like
a
tornado,
can't
bear
it,
I
have
nowhere
to
hide
我不要再想
我不要再想
我不
我不
我不要再想你
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
不知不覺
你已經離開我
不知不覺
我跟了這節奏
Unconsciously,
you've
already
left
me,
unconsciously,
I
followed
this
rhythm
後知後覺
又過了一個秋
後知後覺
我該好好生活
Belatedly,
another
autumn
has
passed,
belatedly,
I
should
live
my
life
well
靜靜悄悄默默離開
陷入了危險邊緣
Baby
我的世界已狂風暴雨
Quietly,
silently,
you
left,
I'm
on
the
edge
of
danger,
baby,
my
world
is
a
raging
storm
愛情來的太快
就像龍捲風
離不開暴風圈
來不及逃
Love
came
too
fast,
like
a
tornado,
can't
escape
the
storm,
no
time
to
run
我不能再想
我不能再想
我不
我不
我不能
I
can't
think
anymore,
I
can't
think
anymore,
I
can't,
I
can't,
I
can't
愛情走的太快
就像龍捲風
不能承受
我已無處可躲
Love
left
too
fast,
like
a
tornado,
can't
bear
it,
I
have
nowhere
to
hide
我不要再想
我不要再想
我不
我不
我不要再想你
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
愛情來的太快
就像龍捲風
離不開暴風圈
來不及逃
Love
came
too
fast,
like
a
tornado,
can't
escape
the
storm,
no
time
to
run
我不能再想
我不能再想
我不
我不
我不能
I
can't
think
anymore,
I
can't
think
anymore,
I
can't,
I
can't,
I
can't
愛情走的太快
就像龍捲風
不能承受
我已無處可躲
Love
left
too
fast,
like
a
tornado,
can't
bear
it,
I
have
nowhere
to
hide
我不要再想
我不要再想
我不
我不
我不要再想你
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't
want
to
think
anymore,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
不知不覺
你已經離開我
不知不覺
我跟了這節奏
Unconsciously,
you've
already
left
me,
unconsciously,
I
followed
this
rhythm
後知後覺
又過了一個秋
後知後覺
我該好好生活
Belatedly,
another
autumn
has
passed,
belatedly,
I
should
live
my
life
well
不知不覺
你已經離開我
不知不覺
我跟了這節奏
Unconsciously,
you've
already
left
me,
unconsciously,
I
followed
this
rhythm
後知後覺
又過了一個秋
後知後覺
我該好好生活
Belatedly,
another
autumn
has
passed,
belatedly,
I
should
live
my
life
well
不知不覺
你已經離開我
不知不覺
我跟了這節奏
Unconsciously,
you've
already
left
me,
unconsciously,
I
followed
this
rhythm
後知後覺
後知後覺
Belatedly,
belatedly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu Ruo Xuan, Jay Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.