Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like,
"Girl,
do
you
believe
in
love?"
(Woah)
Я
такой:
"Девушка,
ты
веришь
в
любовь?"
(Ого)
'Cause
I
been
so
fucked
up
in
the
head
Потому
что
у
меня
в
голове
такой
бардак
They
fucked
around
and
lead
me
wrong
(lead
me
wrong)
Они
играли
со
мной
и
обманывали
меня
(обманывали
меня)
And
I'm
just
asking
that
you
love
me
like
you
love
your
friends
И
я
просто
прошу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
своих
друзей
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Oh,
help
me
Lord,
please
believe
in
us
О,
Господи,
помоги,
пожалуйста,
поверь
в
нас
Let's
catch
a
vibe,
just
spend
some
time
Давай
поймаем
волну,
просто
проведем
время
вместе
I'm
swear
that
I'm
gone
shine
and
I
just
ask,
don't
waste
my
time
Клянусь,
я
буду
сиять,
и
я
просто
прошу,
не
трать
мое
время
And
I
can't
sleep,
I'm
on
my
grind,
but
I
gotta
make
you
make
mine
И
я
не
могу
спать,
я
пашу,
но
я
должен
сделать
тебя
моей
And
if
I
told
you
that
I
love
you,
I
won't
never
tell
a
lie
И
если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
я
никогда
не
солгу
So
I
just
ask,
be
on
my
side
(woah)
Поэтому
я
просто
прошу,
будь
на
моей
стороне
(ого)
Like
how
you
leave
me
with
no
goodbye
(woah)
Как
ты
можешь
уходить
без
прощания
(ого)
I
want
your
love,
I
can't
deny
(woah)
Я
хочу
твоей
любви,
я
не
могу
отрицать
(ого)
Without
your
love,
I
can't
survive,
so
I
gotta
keep
a
nine
Без
твоей
любви
я
не
могу
выжить,
поэтому
я
должен
держать
ствол
наготове
Like,
would
you
do
me
wrong
Ты
бы
поступила
со
мной
неправильно?
Like,
would
you
do
me
wrong
Ты
бы
поступила
со
мной
неправильно?
You
did
me
wrong
like
you
ain't
knew
me
long
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
как
будто
мы
не
были
знакомы
долго
Like
you
ain't
knew
me
long
Как
будто
мы
не
были
знакомы
долго
I'm
like,
"Girl,
do
you
believe
in
love?"
Я
такой:
"Девушка,
ты
веришь
в
любовь?"
'Cause
I
been
so
fucked
up
in
the
head
Потому
что
у
меня
в
голове
такой
бардак
They
fucked
around
and
lead
me
wrong
(lead
me
wrong)
Они
играли
со
мной
и
обманывали
меня
(обманывали
меня)
And
I'm
just
asking
that
you
love
me
like
you
love
your
friends
И
я
просто
прошу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
своих
друзей
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Do
you
believe
in
love?
(Believe
in
love?)
Ты
веришь
в
любовь?
(Веришь
в
любовь?)
Oh,
help
me
Lord,
please
believe
in
us
О,
Господи,
помоги,
пожалуйста,
поверь
в
нас
I
know
you
hurting
but
this
hurt
shit
ain't
for
certain
Я
знаю,
тебе
больно,
но
эта
боль
не
вечна
I
know
you
hurting
so
you
lift
and
close
the
curtains
(I
believe
in
love)
Я
знаю,
тебе
больно,
поэтому
ты
поднимаешься
и
закрываешь
шторы
(Я
верю
в
любовь)
You
and
your
brothers
tryna
make
it
momma
working
(I
believe
in
love)
Ты
и
твои
братья
пытаетесь
добиться
успеха,
мама
работает
(Я
верю
в
любовь)
But
it
ain't
working,
you
just
hope
that
it's
worth
it
Но
это
не
работает,
ты
просто
надеешься,
что
это
того
стоит
I'm
in
my
bag
but
my
girlfriend
wanna
burkin'
(woah)
Я
в
деле,
но
моя
девушка
хочет
Биркин
(ого)
I'm
surrounded
by
all
these
demons
'round
the
serpents
(woah)
Я
окружен
всеми
этими
демонами,
вокруг
змеи
(ого)
And
if
I
hurt
you
unintentionally,
it
wasn't
on
purpose
И
если
я
обидел
тебя
нечаянно,
это
было
не
специально
And
if
you
hurt
me
intentionally,
then
we
lurking
(believe
in
love)
И
если
ты
обидишь
меня
намеренно,
то
мы
будем
скрываться
(верь
в
любовь)
These
chains
be
dancing
like
I
got
'em
from
Johny
Dang
(I
believe
in
love)
Эти
цепи
танцуют,
как
будто
я
их
получил
от
Джонни
Данга
(Я
верю
в
любовь)
If
I
could
choose,
I'll
choose
the
money
over
fame
(I
believe
in
love)
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
выбрал
деньги,
а
не
славу
(Я
верю
в
любовь)
I'm
from
the
streets
where
I
had
to
kill
to
get
a
name
Я
с
улиц,
где
мне
приходилось
убивать,
чтобы
получить
имя
I'm
from
the
trenches,
I
make
money
off
of
pain
(woah)
Я
из
низов,
я
зарабатываю
деньги
на
боли
(ого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Wonnenberg, Angeles Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.