Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
case
nobody's
asked
you
this
today,
are
you
okay
Falls
dich
heute
noch
niemand
gefragt
hat,
geht
es
dir
gut
Are
you
really
fine
Geht
es
dir
wirklich
gut
I
mean,
you
know
it's
okay
to
feel
a
little
off
sometimes
Ich
meine,
du
weißt,
es
ist
okay,
sich
manchmal
nicht
ganz
wohlzufühlen
It's
alright
that
you
don't
want
to
smile
Es
ist
in
Ordnung,
dass
du
nicht
lächeln
möchtest
You
don't
need
to
explain
bad
moments
the
way
we
all
get
them
Du
musst
schlechte
Momente
nicht
erklären,
so
wie
wir
sie
alle
haben
And
get
through
them
Und
durchstehen
Don't
forget
that
even
the
darkest
clouds
have
the
sun
shining
on
the
other
side
Vergiss
nicht,
dass
selbst
hinter
den
dunkelsten
Wolken
die
Sonne
scheint
So
give
it
time,
and
you
will
be
fine
Also
gib
dem
Ganzen
Zeit,
und
es
wird
dir
gut
gehen
Eventually,
most
likely,
you'll
feel
the
corners
of
your
mouth
naturally
rise
Irgendwann,
sehr
wahrscheinlich,
wirst
du
spüren,
wie
sich
deine
Mundwinkel
ganz
natürlich
heben
and
you'll
know
that
it's
real
because
everybody
will
be
able
to
see
it
in
your
eyes
und
du
wirst
wissen,
dass
es
echt
ist,
weil
jeder
es
in
deinen
Augen
sehen
kann
But
until
then,
I
was
just
calling
to
check
on
you
because
I
was
thinking
of
you
Aber
bis
dahin
wollte
ich
dich
nur
anrufen,
um
nach
dir
zu
sehen,
weil
ich
an
dich
gedacht
habe
And
I
wanted
to
make
sure
that
you're
doing
okay
Und
ich
wollte
sicherstellen,
dass
es
dir
gut
geht
Let
me
know
if
you're
not
Lass
es
mich
wissen,
wenn
nicht
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Our
love
bring
the
heat
like
the
summer
Unsere
Liebe
bringt
die
Hitze
wie
der
Sommer
With
this
flame
sends
a
spark
to
my
heart
for
you
Diese
Flamme
entfacht
einen
Funken
in
meinem
Herzen
für
dich
All
the
times
that
I
hunt
for
you
All
die
Male,
die
ich
dich
suche
It's
the
wave
Es
ist
die
Welle
In
the
spring
I
will
sing
with
the
rain
Im
Frühling
werde
ich
mit
dem
Regen
singen
As
I
grow
like
the
flowers
again
for
you
Während
ich
wie
die
Blumen
wieder
wachse
für
dich
Let's
make
it
all
come
true
Lass
uns
alles
wahr
machen
Just
meet
me
there
and
ill
Triff
mich
einfach
dort
und
ich
bin
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Hey,
I
was
just
returning
your
phone
off
Hey,
ich
wollte
nur
deinen
Anruf
erwidern
I
wanted
to
tell
you
that
I
really
appreciate
the
words
that
you
left
me
Ich
wollte
dir
sagen,
dass
ich
die
Worte,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
wirklich
schätze
It
really
meant
a
lot
Es
hat
mir
wirklich
viel
bedeutet
So
call
me
back
Also
ruf
mich
zurück
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Through
all
the
seasons
Durch
alle
Jahreszeiten
I'll
see
you
there
Ich
bin
für
dich
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javan Emerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.