`(2), `<body>`(2), `<p>`(14), `<span>`(108). Итого: 130 тегов.* Перевод: Будет содержать то же количество тегов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Zeichen
Answer, yeah I called and you ain't answer
Antworte, yeah ich rief an und du gingst nicht ran
Ohh answer...
Ohh antworte...
God sent me a sign from the stars above
Gott sandte mir ein Zeichen von den Sternen oben
Had to decide if you was the one
Musste entscheiden, ob du die Eine warst
Put your feelings aside we can keep this low
Leg deine Gefühle beiseite, wir können das diskret halten
Feeling your vibe on the regular
Fühle deine Ausstrahlung regelmäßig
Aye, what you doing, what you up too
Aye, was machst du, was geht bei dir
I wanna feel your vibe and let you know I trust you
Ich will deine Ausstrahlung spüren und dich wissen lassen, dass ich dir vertraue
You ain't Beyoncé, was on the run too
Du bist nicht Beyoncé, warst auch auf der Flucht
I had to show and prove to you I'm a good dude
Ich musste dir zeigen und beweisen, dass ich ein guter Kerl bin
All of that designer that i put you in you loved it
All die Designer-Sachen, in die ich dich gesteckt habe, du hast es geliebt
Stunting on your friends every time you out in public
Hast vor deinen Freundinnen geprahlt, jedes Mal wenn du öffentlich unterwegs warst
Used to say you love me, guess you really got lucky
Hast immer gesagt, du liebst mich, schätze, du hattest wirklich Glück
Next time I'm in your presence we can talk but you don't touch me
Nächstes Mal, wenn ich in deiner Nähe bin, können wir reden, aber du fasst mich nicht an
Yeah it's hard for me to love, yeah yeah
Yeah, es ist schwer für mich zu lieben, yeah yeah
When you young and comming up, yeah yeah
Wenn man jung ist und aufsteigt, yeah yeah
Careful who you give your trust
Sei vorsichtig, wem du dein Vertrauen schenkst
Cuz it's hard to find love
Denn es ist schwer, Liebe zu finden
Ya last dude would have side hoes and put em before you
Dein letzter Typ hatte andere Weiber und hat sie dir vorgezogen
Me you never had to question I'm forever loyal
Bei mir musstest du nie zweifeln, ich bin für immer loyal
All them trips to the salon and the mall had you spoiled
All die Ausflüge zum Salon und ins Einkaufszentrum haben dich verwöhnt
Girl I really adore ya
Mädchen, ich bewundere dich wirklich
Yeah you really important
Yeah, du bist wirklich wichtig
Glad your ex nigga messed up
Froh, dass dein Ex-Typ es vermasselt hat
Was his trash, you my treasure
Warst sein Müll, du bist mein Schatz
Walked away and now you glowed up
Bist weggegangen und jetzt strahlst du richtig
Girl I know that you strong that's the shit you be on
Mädchen, ich weiß, dass du stark bist, das ist dein Ding
Said you never need no nigga steady calling my phone
Sagtest, du brauchst nie einen Kerl, rufst aber ständig mein Handy an
Can't lie when she call it put me right in my zone
Kann nicht lügen, wenn sie anruft, bringt mich das direkt in meine Zone
Try play me for some nigga, I'm as lit as they come
Versuch mich wegen irgendeinem Typen zu verarschen, ich bin so angesagt wie nur möglich
I been running it up
Ich hab Erfolg gehabt
I can show you wassup
Ich kann dir zeigen, was abgeht
Eastside girl that's where I reside
Eastside Mädchen, da wohne ich
Had a couple main homies that done went and switched sides
Hatte ein paar Haupt-Kumpels, die abgehauen sind und die Seiten gewechselt haben
We been here a long time, gotta get it long grind
Wir sind schon lange hier, müssen es durch harte Arbeit schaffen
Got a bad little b, and she love me long time
Hab 'ne heiße Kleine, und sie liebt mich lange Zeit
I been in it
Ich bin dabei
4th quarter playing in it
Spiele im vierten Viertel mit
And I ain't leaving until I'm finished
Und ich gehe nicht, bis ich fertig bin
Wanna know what it is I'm willing
Willst wissen, wozu ich bereit bin
God sent me a sign from the stars above
Gott sandte mir ein Zeichen von den Sternen oben
Had to decide if you was the one
Musste entscheiden, ob du die Eine warst
Put your feelings aside we can keep this low
Leg deine Gefühle beiseite, wir können das diskret halten
I'm feeling your vibe on the regular
Ich fühle deine Ausstrahlung regelmäßig
God sent me a sign from the stars above
Gott sandte mir ein Zeichen von den Sternen oben
Had to decide if you was the one
Musste entscheiden, ob du die Eine warst
Put your feelings aside we can keep this low
Leg deine Gefühle beiseite, wir können das diskret halten
I'm feeling your vibe on the regular
Ich fühle deine Ausstrahlung regelmäßig
I'm feeling your vibe
Ich fühle deine Ausstrahlung
On the regular
Regelmäßig
Oh send me a sign
Oh sende mir ein Zeichen
From the stars above
Von den Sternen oben
Had to realize
Musste erkennen
Who you was (?)
Wer du warst (?)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.