Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
since
you've
been
on
my
radar
Seit
einiger
Zeit
bist
du
auf
meinem
Radar
Baby
for
your
needs
I
want
to
cater
Baby,
um
deine
Bedürfnisse
will
ich
mich
kümmern
By
you
big
land
plenty
acres
Dir
großes
Land
kaufen,
viele
Hektar
Show
you
off
to
your
friends
make
them
scatter
Dich
deinen
Freunden
zeigen,
sie
neidisch
machen
And
i
promise
you
loke
loke
Und
ich
verspreche
dir
Überfluss,
Überfluss
Private
jet
we
go
fo
loke
loke
Privatjet,
wir
leben
im
Überfluss,
Überfluss
You
see
worry
no
go
be
your
problem
lai
lai
Siehst
du,
Sorgen
werden
niemals
dein
Problem
sein,
niemals
Everyday
wake
and
bake
while
the
sunrise
Jeden
Tag
aufwachen
und
genießen,
während
die
Sonne
aufgeht
See
I
do
anything
for
you
Schau,
ich
tue
alles
für
dich
Buy
anything
for
you
Kaufe
alles
für
dich
Where
dem
Dey
where
dem
Dey
Wo
sind
sie
denn,
wo
sind
sie
denn
I
go
fight
anyone
for
you
Ich
kämpfe
gegen
jeden
für
dich
See
I
do
anything
for
you
Schau,
ich
tue
alles
für
dich
Buy
anything
for
you
Kaufe
alles
für
dich
Where
dem
Dey
where
dem
Dey
Wo
sind
sie
denn,
wo
sind
sie
denn
I
go
fight
anyone
for
you
Ich
kämpfe
gegen
jeden
für
dich
Baby
you′re
the
one
for
me
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
Tell
me
why
can't
you
see
Sag
mir,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen
I'm
ready
to
spend
my
cheese
Ich
bin
bereit,
meine
Kohle
auszugeben
Just
to
make
sure
you
live
happily
Nur
um
sicherzustellen,
dass
du
glücklich
lebst
I
say
baby
you′re
the
one
for
me
Ich
sage,
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
Don′t
make
me
beg
you
pretty
please
Lass
mich
dich
nicht
anflehen,
bitte
schön
I
can't
eat
I
can′t
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
essen,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
You're
affecting
my
psyche
Du
beeinflusst
meine
Psyche
What
you
gon
do
for
this
lovin′?
Was
wirst
du
für
diese
Liebe
tun?
(What
you
gon
do)
(Was
wirst
du
tun)
(What
you
gon)
(Was
wirst
du)
(What
you
gon
do,
aye?)
(Was
wirst
du
tun,
aye?)
What
you
gon
do
for
my
time?
Was
wirst
du
für
meine
Zeit
tun?
(What
you
gon
do)
(Was
wirst
du
tun)
(What
you
gon)
(Was
wirst
du)
(What
you
gon
do,
aye?)
(Was
wirst
du
tun,
aye?)
I
no
have
time
for
bluffin'
Ich
habe
keine
Zeit
für
Bluffen
(What
you
gon
do)
(Was
wirst
du
tun)
(What
you
gon)
(Was
wirst
du)
(What
you
gon
do,
aye?)
(Was
wirst
du
tun,
aye?)
Gwaan
boy,
make
up
ya
mind
Mach
schon,
Junge,
entscheide
dich
I
don′t
want
your
money
Ich
will
dein
Geld
nicht
I
just
want
your
love
Ich
will
nur
deine
Liebe
I
want
you
to
show
me
I'm
the
one
you'll
put
above
Ich
will,
dass
du
mir
zeigst,
dass
ich
die
Eine
bin,
die
du
über
alle
stellst
All
the
girls
that′s
in
your
DM
All
die
Mädchen
in
deinen
DMs
The
ones
that′s
on
your
line
(Hmm
mm)
Die,
die
dich
anrufen
(Hmm
mm)
I
will
not
compete
with
no
one
else
Ich
werde
mit
niemand
anderem
konkurrieren
That's
on
your
mind
Die
dir
im
Kopf
herumschwirrt
Baby
you′re
the
one
for
me
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
(You're
the
one
for
me)
(Du
bist
die
Eine
für
mich)
Tell
me
why
can′t
you
see
Sag
mir,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen
(Why
can't
you
see)
(Warum
kannst
du
es
nicht
sehen)
I′m
ready
to
spend
my
cheese
Ich
bin
bereit,
meine
Kohle
auszugeben
(Spend
my
cheese)
(Meine
Kohle
ausgeben)
Just
to
make
sure
you
live
happily
Nur
um
sicherzustellen,
dass
du
glücklich
lebst
I
say
baby
you're
the
one
for
me
Ich
sage,
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
(You're
the
one
for
me)
(Du
bist
die
Eine
für
mich)
Don′t
make
me
beg
you
pretty
please
Lass
mich
dich
nicht
anflehen,
bitte
schön
I
can′t
eat
I
can't
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
essen,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(Can′t
sleep
baby)
(Kann
nicht
schlafen,
Baby)
You're
affecting
my
psyche
Du
beeinflusst
meine
Psyche
Take
me
to
Ibiza
Nimm
mich
mit
nach
Ibiza
We
don′t
need
no
visa
Wir
brauchen
kein
Visum
Jay
C
llévame
a
Suiza
Jay
C,
nimm
mich
mit
in
die
Schweiz
Baby
boy,
you
want
a
piece
ah?
Baby
Boy,
willst
du
ein
Stück
davon?
Take
me
to
Ibiza
Nimm
mich
mit
nach
Ibiza
We
don't
need
no
visa
Wir
brauchen
kein
Visum
Jay
C
llévame
a
Suiza
Jay
C,
nimm
mich
mit
in
die
Schweiz
Baby
boy,
you
want
a
piece
ah?
Baby
Boy,
willst
du
ein
Stück
davon?
Girl
I
want
a
piece
of
this
Mädchen,
ich
will
ein
Stück
davon
Matter
fact
I
want
a
full
course
meal
Tatsächlich
will
ich
das
ganze
Menü
Want
you
to
know
that
I′mma
fiend
for
this
Will,
dass
du
weißt,
dass
ich
verrückt
danach
bin
I'm
in
love
with
this
and
I
want
this
Ich
bin
verliebt
darin
und
ich
will
das
I
think
I
need
an
intervention
Ich
glaube,
ich
brauche
eine
Intervention
Bouta
mention
you
with
every
mention
Werde
dich
bei
jeder
Erwähnung
erwähnen
Splatter
you
all
over
my
page
Dich
auf
meiner
ganzen
Seite
posten
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Mittwoch,
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
Baby
you're
the
one
for
me
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
Tell
me
why
can′t
you
see
Sag
mir,
warum
kannst
du
es
nicht
sehen
(Why
can′t
you
see)
(Warum
kannst
du
es
nicht
sehen)
I'm
ready
to
spend
my
cheese
Ich
bin
bereit,
meine
Kohle
auszugeben
(I′m
ready)
(Ich
bin
bereit)
Just
to
make
sure
you
live
happily
Nur
um
sicherzustellen,
dass
du
glücklich
lebst
(Girl
I'm
ready)
(Mädchen,
ich
bin
bereit)
I
say
baby
you′re
the
one
for
me
Ich
sage,
Baby,
du
bist
die
Eine
für
mich
(You're
the
one)
(Du
bist
die
Eine)
(You′re
the
one)
(Du
bist
die
Eine)
(You're
the
one)
(Du
bist
die
Eine)
Don't
make
me
beg
you
pretty
please
Lass
mich
dich
nicht
anflehen,
bitte
schön
I
can′t
eat
I
can′t
sleep
no
more
Ich
kann
nicht
essen,
ich
kann
nicht
mehr
schlafen
(Can't
sleep
baby)
(Kann
nicht
schlafen,
Baby)
You′re
affecting
my
psyche
Du
beeinflusst
meine
Psyche
It's
your
boy
J
A
Y
Hier
ist
dein
Junge
J
A
Y
I′m
talking
to
you
babe
Ich
rede
mit
dir,
Babe
I'm
talking
to
you
babe
Ich
rede
mit
dir,
Babe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Edward Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.