Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
Cause
baby,
I'm
tired
of
trying
Denn
Baby,
ich
bin
es
leid
zu
versuchen
The
talking
stage
with
you
Diese
Kennenlernphase
mit
dir
How
you
doing
girl?
Wie
geht
es
dir,
Schöne?
How
was
your
day?
Wie
war
dein
Tag?
Was
work
as
hectic
as
War
die
Arbeit
so
stressig
wie
Whatchu
doing
baby?
Was
machst
du,
Baby?
Why
you
up
late?
Warum
bist
du
so
spät
wach?
I'm
getting
tired
of
asking
the
same
things
Ich
bin
es
leid,
immer
wieder
die
gleichen
Dinge
zu
fragen
I
know
that
you
been
through
shit
before
Ich
weiß,
dass
du
schon
viel
durchgemacht
hast
But
I'm
tryna
get
you
in
the
bed
and
your
clothes
on
the
floor
Aber
ich
versuche,
dich
ins
Bett
zu
bekommen
und
deine
Kleider
auf
den
Boden
What
do
you
aspire
to
be?
Was
möchtest
du
erreichen?
Do
you
got
any
big
dreams?
Hast
du
große
Träume?
I
hope
you're
the
one
for
me
Ich
hoffe,
du
bist
die
Richtige
für
mich
I
hope
you're
the
one
for
me,
yeah
Ich
hoffe,
du
bist
die
Richtige
für
mich,
ja
Do
you
love
me?
Liebst
du
mich?
Or
am
I
crazy?
Oder
bilde
ich
mir
das
nur
ein?
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
Cause
baby,
I'm
tired
of
trying
Denn
Baby,
ich
bin
es
leid
zu
versuchen
The
talking
stage
with
you
Diese
Kennenlernphase
mit
dir
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
Cause
baby,
I'm
tired
of
trying
Denn
Baby,
ich
bin
es
leid
zu
versuchen
The
talking
stage
with
you
Diese
Kennenlernphase
mit
dir
What's
your
body
count?
Wie
viele
Partner
hattest
du?
When
was
your
first
kiss?
Wann
war
dein
erster
Kuss?
What
you
insecure
about?
Wovor
bist
du
unsicher?
When
was
your
worst
date?
Was
war
dein
schlimmstes
Date?
Yeah
what's
your
sign
baby?
Ja,
was
ist
dein
Sternzeichen,
Baby?
Not
like
it
matters
though
Aber
das
ist
eigentlich
egal
Cause
I'll
make
you
mine
even
if
we're
incompatible
Denn
ich
werde
dich
für
mich
gewinnen,
selbst
wenn
wir
unvereinbar
sind
What
kind
of
music
do
you
listen
to?
Welche
Musik
hörst
du
gerne?
So
I
can
put
that
in
a
playlist
when
I'm
missing
you
Damit
ich
dir
eine
Playlist
erstellen
kann,
wenn
ich
dich
vermisse
Do
you
think
I'm
cute?
Findest
du
mich
süß?
Am
I
good
enough
for
you?
Bin
ich
gut
genug
für
dich?
Yeah
what's
your
favorite
food?
Ja,
was
ist
dein
Lieblingsessen?
Tell
me
a
bunch
of
shit
that
gets
you
in
the
mood
Erzähl
mir
eine
Menge
Dinge,
die
dich
in
Stimmung
bringen
Dont
you
think
that
we
Denkst
du
nicht,
dass
wir
Could
be
perfect?
Perfekt
zusammenpassen
könnten?
After
all
the
things
you
know
Nach
all
den
Dingen,
die
du
weißt
Am
I
still
worth
it?
Bin
ich
es
immer
noch
wert?
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
Cause
baby,
I'm
tired
of
trying
Denn
Baby,
ich
bin
es
leid
zu
versuchen
The
talking
stage
with
you
Diese
Kennenlernphase
mit
dir
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
I
don't
wanna
play
Ich
will
nicht
spielen
Cause
baby,
I'm
tired
of
trying
Denn
Baby,
ich
bin
es
leid
zu
versuchen
The
talking
stage
with
you
Diese
Kennenlernphase
mit
dir
I've
never
laid
my
eyes
on
Ich
habe
noch
nie
meine
Augen
auf
Someone
so
beautiful
so
Jemanden
so
Schönes
gerichtet,
also
I'd
like
to
make
you
mine
if
Ich
würde
dich
gerne
für
mich
haben,
wenn
I'm
what
you're
looking
for
Ich
bin,
wonach
du
suchst
And
I
wouldn't
mind
Und
es
würde
mir
nichts
ausmachen
To
see
you
cry
Dich
weinen
zu
sehen
So
I
could
hold
you
in
my
arms
tonight
Damit
ich
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
halten
kann
So
I
could
hold
you
in
my
arms
tonight
Damit
ich
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
halten
kann
So
I
could
hold
you
in
my
arms
tonight
Damit
ich
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
halten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janro De Rocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.