Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go,
uhh,
bounce
Los,
uhh,
bounce
This
is
for
all
my
live
people
Das
ist
für
alle
meine
echten
Leute
That
wanna
hear
some
live
shit
Die
echten
Scheiß
hören
wollen
Uh,
this
for
you,
ha
Uh,
das
ist
für
euch,
ha
All
my
live
bitches,
what
the
fuck
up?
Alle
meine
echten
Bitches,
was
geht
ab?
My
live
niggas
tear
the
whole
fuckin'
club
up
Meine
echten
Niggas,
reißt
den
ganzen
verdammten
Club
ab
'Cause
when
we
up
in
the
cut
you
gotta
Denn
wenn
wir
am
Start
sind,
müsst
ihr
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Nigga
what
we
out
for
the
Benjamins
Nigga
was,
wir
sind
aus
auf
die
Benjamins
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Give
it
up
we
wanna
live
it
up
Rückt
es
raus,
wir
wollen
es
krachen
lassen
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Give
it
up
for
the
most
slept
on
since
pepto
bis
Rückt
es
raus
für
den
meistunterschätzten
seit
Pepto-Bis
When
time
warner
let
go
prince,
ridin'
by
betta
get
yo
bitch
Als
Time
Warner
Prince
fallen
ließ,
fahr
vorbei,
hol
dir
besser
deine
Bitch
She
definitely
ready
to
spread
them
hips,
psst
ohh
Sie
ist
definitiv
bereit,
die
Hüften
zu
spreizen,
psst
ohh
Shit
stink
you
seen
me
in
the
lex
so
sick
with
the
beat
dude
Scheiße
stinkt,
du
hast
mich
im
Lex
gesehen,
so
krass
mit
dem
Beat,
Alter
Talk
shit
and
quick
with
the
heat
too
Labert
Scheiße
und
schnell
mit
der
Knarre
auch
John
Wayne
couldn't
even
stand
the
reign
of
the
tek
John
Wayne
konnte
nicht
mal
die
Herrschaft
der
Tek
aushalten
And
the
tek
be
like
datin'
the
deck
it's
lethal
Und
die
Tek
ist
wie
das
Deck
zu
daten,
es
ist
tödlich
Killin'
it
for
my
people
Mache
es
krass
für
meine
Leute
Still
up
in
the
whip
illegal
Immer
noch
illegal
im
Schlitten
unterwegs
And
clip
be
on
the
hip
for
these
folks
tryin'
to
take
what's
mine
Und
das
Magazin
an
der
Hüfte
für
diese
Leute,
die
versuchen
zu
nehmen,
was
meins
ist
End
up
opposite
where
the
sunshine
kid,
run
my
shit?
Enden
gegenüber
vom
Sonnenschein,
Junge,
willst
du
meinen
Scheiß?
You
gotta
give
it
'cause
we
on
some
fly
Du
musst
es
rausrücken,
denn
wir
sind
auf
krassem
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Shit
make
niggas
tear
the
roof
off
Scheiß,
der
Niggas
das
Dach
abreißen
lässt
What
the
fuck
you
thought?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
'Cause
when
we
up
in
the
cut,
you
gotta
Denn
wenn
wir
am
Start
sind,
müsst
ihr
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Nigga
what?
Big
face
Benjamins
Nigga
was?
Großformatige
Benjamins
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Give
it
up
we
wanna
live
it
up
Rückt
es
raus,
wir
wollen
es
krachen
lassen
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Ladies,
hands
in
the
air
this
is
a
stick
up
Ladies,
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
All
live
niggas
tear
the
club
up
Alle
echten
Niggas,
reißt
den
Club
ab
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Give
it
up,
y'all
niggas
don't
want
it
Rückt
es
raus,
ihr
Niggas
wollt
es
nicht
And
if
so
put
your
doe
on
it
Und
wenn
doch,
setzt
eure
Kohle
drauf
I
come
from
7 mile
and
Conant
and
the
crew
is
scandalous
Ich
komme
von
7 Mile
und
Conant
und
die
Crew
ist
skandalös
And
they
quick
to
smack
a
nigga
open
handed
Und
sie
sind
schnell
dabei,
einem
Nigga
eine
mit
der
flachen
Hand
zu
geben
We
get
the
cheddar
stankin'
up,
betta
rack
'em
up
game
over
Wir
holen
die
Kohle
rein,
stapel
sie
besser
hoch,
Spiel
vorbei
5 TV's
in
the
rover
now
5 Fernseher
im
Rover
jetzt
We
rollin'
all
over
town
gettin'
blowed
in
the
rover
Wir
rollen
durch
die
ganze
Stadt,
bekiffen
uns
im
Rover
Now
we
gettin'
chose
sippin'
mo'
we
bendin'
'em
over
now
Jetzt
werden
wir
ausgewählt,
sippen
Moët,
wir
biegen
sie
rüber
jetzt
See
my
whole
crew
is
like
Sieh,
meine
ganze
Crew
ist
wie
Me
and
my
whole
crew
like
doe
baby
pop
and
we
gettin'
it
Ich
und
meine
ganze
Crew
stehen
auf
Kohle,
Baby,
und
wir
holen
sie
uns
Been
gettin'
it,
and
we
still
spittin'
it
hot
Haben
es
bekommen,
und
wir
spitten
es
immer
noch
heiß
So
deal
wit
it
or
not
Also
komm
klar
damit
oder
nicht
Dig,
look
at
the
chain
rock
to
the
right
Check,
schau
wie
die
Kette
nach
rechts
rockt
And
it
rock
to
the
left
its
mcnasty
nigga
Und
sie
rockt
nach
links,
es
ist
McNasty,
Nigga
(Hot
to
death)
(Heiß
bis
zum
Tod)
I
shot
the
sheriff
so
watch
your
step
duke
Ich
habe
den
Sheriff
erschossen,
also
pass
auf
wo
du
hintrittst,
Duke
Its
Detroit
stepping
through,
watch
me
let
loose
Hier
kommt
Detroit,
schau
zu,
wie
ich
loslege
And
shut
your
whole
shit
down
like
Guoliani
Und
mache
deinen
ganzen
Laden
dicht
wie
Giuliani
See
me
in
the
candy
M
with
two
behind
me
Sieh
mich
im
bonbonfarbenen
M
mit
zwei
hinter
mir
That's
Frank
and
Dank,
crazy
with
the
bank
Das
sind
Frank
und
Dank,
verrückt
mit
der
Bank
Bangin'
with
TV's
on
cant
believe
we
on
Banging
mit
Fernsehern
an,
kann
nicht
glauben,
dass
wir
es
geschafft
haben
20
inch
rims
doing
donuts,
word
is
born
20-Zoll-Felgen,
machen
Donuts,
Ehrenwort
Big
bucks
make
bitches
go
nuts
Dicke
Kohle
lässt
Bitches
durchdrehen
Aaa,
the
mystro's
ice
glow
like
a
light
show
now
Aaa,
das
Eis
des
Maestros
glüht
wie
eine
Lichtshow
jetzt
Can't
slow
down,
I
do
it
like
dice
go
down
Kann
nicht
langsamer
werden,
ich
mache
es
wie
Würfel
fallen
Only
broke
niggas
wait
till
the
price
go
down
Nur
pleite
Niggas
warten,
bis
der
Preis
sinkt
All
live
niggas,
ladies
Alle
echten
Niggas,
Ladies
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Hands
in
the
air
this
is
a
stick
up
Hände
hoch,
das
ist
ein
Überfall
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
When
we
up
in
the
cut
raw
dogg
Wenn
wir
am
Start
sind,
knallhart
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
All
y'all,
off
the
wall
Ihr
alle,
ausgeflippt
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
(Give
it
up)
(Rückt
es
raus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Yancey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.