Jay Diesel - 51601 (feat. Renne Dang) - перевод текста песни на немецкий

51601 (feat. Renne Dang) - Jay Diesel feat. Renne Dangперевод на немецкий




51601 (feat. Renne Dang)
51601 (feat. Renne Dang)
Vím vod kud jsem, kde to začlo,
Ich weiß, woher ich komme, wo es begann,
Kde máma přivedla na svět to děcko s láskou.
Wo Mama dieses Kind mit Liebe zur Welt brachte.
A maloměstskej lifestyle,
Und der Kleinstadt-Lifestyle,
Bylo to porno neměli jsme nic, přitom vlastnili všechno.
Es war Porno, wir hatten nichts, besaßen dabei alles.
Tam kde se svítí v noci aby bylo na nájem a kávu,
Dort, wo nachts das Licht brennt, um Miete und Kaffee zu bezahlen,
Kde se bonzuje na fízly kvůli závisti a párnu,
Wo man aus Neid und wegen ein paar Scheinen bei der Polizei petzt,
Tam, kde jsou lidi hrdý na sví město, jak na svůj hrad,
Dort, wo die Leute stolz auf ihre Stadt sind, wie auf ihre Burg,
Tam, kde se chodí kvůli nonstop směnám k ránu spát.
Dort, wo man wegen Nonstop-Schichten erst am Morgen schlafen geht.
A výhry versus průsery a první kérky lásky,
Und Siege gegen Niederlagen und die ersten Tattoos der Liebe,
Soudy, za to že jsem jinej, že vystoupil jsem z řady.
Gerichtsurteile, weil ich anders bin, weil ich aus der Reihe tanze.
A zkušenosti, pády, vztahy pevný jako skály,
Und Erfahrungen, Stürze, Beziehungen, die fest wie Felsen sind,
Tvrdý rány co vrátí zase zpátky boy.
Harte Schläge, die dich wieder zurückwerfen, Boy.
RNKN 516 (01), my jsme východ Čech.
RNKN 516 (01), wir sind Ostböhmen.
RNKN 516 (01), vím vod kud jsem a tečka boy.
RNKN 516 (01), ich weiß, woher ich komme, und Punkt, Boy.
Malý město, velký sny, dostali jsme město na tu mapu,
Kleine Stadt, große Träume, wir haben die Stadt auf die Karte gebracht,
Všechno nebo nic.
Alles oder nichts.
My jsme hrdost a tím zdravím lidi sví,
Wir sind Stolz und grüßen damit unsere Leute,
A všem co nejsou tady mezi námi rest in peace.
Und allen, die nicht mehr unter uns sind, Rest in Peace.
Malý město, velký sny, do
Kleine Stadt, große Träume, wir haben
Stali jsme město na tu mapu, všechno nebo nic.
die Stadt auf die Karte gebracht, alles oder nichts.
My jsme hrdost a tím zdravím lidi sví,
Wir sind Stolz und grüßen damit unsere Leute,
A všem co nejsou tady mezi námi rest in peace.
Und allen, die nicht mehr unter uns sind, Rest in Peace.
Seru na to co si město myslí,
Scheiß drauf, was die Stadt denkt,
město spí, musím jít a být víc,
Meine Stadt schläft, ich muss gehen und mehr sein,
Než tváře zlý, co mi kradou kyslík z plic,
Als böse Gesichter, die mir den Sauerstoff aus der Lunge rauben,
516 je mých peace.
516 ist mein Frieden.
Kluci mýho věku dělaj minimální mzdy,
Jungs in meinem Alter verdienen Mindestlohn,
Stojej na hranici všeho jen za minimální zisk,
Stehen am Rande von allem, nur für minimalen Gewinn,
Snažej se být ticho ve městě plným krys,
Versuchen, in einer Stadt voller Ratten leise zu sein,
Kde ti kámoš mrdá holku nebo mluví když si pryč.
Wo dein Kumpel deine Freundin fickt oder redet, wenn du weg bist.
Práce není, láska není, party není, drogy jsou.
Arbeit gibt es nicht, Liebe gibt es nicht, Party gibt es nicht, Drogen gibt es.
Co je špatně v tomhle městě, kde mam v každých očích soud,
Was ist falsch in dieser Stadt, wo ich in jedem Auge ein Urteil sehe,
Kde mám bratry, které nevyměním za nic vím ze jdou,
Wo ich Brüder habe, die ich für nichts eintauschen würde, ich weiß, sie gehen,
I přes všechny sračky světa po svích nohách furt se mnou.
Trotz all dem Scheiß der Welt auf ihren eigenen Füßen immer noch mit mir.
A jsem broke, když vidím mou mámu vstávat na šestou,
Und ich bin pleite, wenn ich sehe, wie meine Mutter um sechs aufsteht,
Aby zaplatila píčoviny, to nutí hnout,
Um Scheiß zu bezahlen, das zwingt mich, mich zu bewegen,
Dělat něco se sebou abych viděl šťastnou,
Etwas mit mir zu machen, damit ich sie glücklich sehe,
I tak nemám za pade, nechci párno tak nech plout.
Trotzdem habe ich keine fünfzig, ich will kein Porno, also lass mich treiben.
Malý město, velký sny, do
Kleine Stadt, große Träume, wir haben
Stali jsme město na tu mapu, všechno nebo nic.
die Stadt auf die Karte gebracht, alles oder nichts.
My jsme hrdost a tím zdravím lidi sví,
Wir sind Stolz und grüßen damit unsere Leute,
A všem co nejsou tady mezi námi rest in peace.
Und allen, die nicht mehr unter uns sind, Rest in Peace.
Malý město, velký sny, do
Kleine Stadt, große Träume, wir haben
Stali jsme město na tu mapu, všechno nebo nic.
die Stadt auf die Karte gebracht, alles oder nichts.
My jsme hrdost a tím zdravím lidi sví,
Wir sind Stolz und grüßen damit unsere Leute,
A všem co nejsou tady mezi námi rest in peace.
Und allen, die nicht mehr unter uns sind, Rest in Peace.
jsem hrdej na svi lidi, město, kde nechcíp pes,
Ich bin stolz auf meine Leute, die Stadt, in der kein Hund verreckt,
Kde je talent doma, progress určuje ten směr,
Wo Talent zu Hause ist, Fortschritt die Richtung bestimmt,
Mám tu lidi, o který se můžu opřít tomu věř,
Ich habe hier Leute, auf die ich mich verlassen kann, glaub mir,
Lidi co mi nemůžou na jméno přijít, jebat je!
Leute, die mich nicht ausstehen können, scheiß auf sie!
Mám sví boys co nedaj nic ale prodaj cokoliv,
Ich habe meine Jungs, die nichts geben, aber alles verkaufen,
Nic na záruční list vrátit nemůžeš si dovolit,
Nichts mit Garantieschein, du kannst es dir nicht leisten, es zurückzugeben,
Jsem základní kámen, postavil jsem v kraji rap,
Ich bin der Grundstein, ich habe Rap in der Region aufgebaut,
Music, co zvedne jako hever tomu věř.
Musik, die dich wie ein Heber hochhebt, glaub mir.
Renne Dang, jsem Rychnov, ty víš to,
Renne Dang, ich bin Rychnov, das weißt du,
První texty z depresí psal jsem tu píčo,
Die ersten Texte aus Depressionen habe ich hier geschrieben, Schlampe,
Místo uznání přišel jen smích a dno,
Anstelle von Anerkennung kam nur Gelächter und mein Tiefpunkt,
Od lidí co teď mi jich vázne je líto.
Von Leuten, die mir jetzt leid tun.
Zdravím bývalý kámoše který futrujou si nos,
Ich grüße meine ehemaligen Kumpels, die sich die Nase vollstopfen,
Zdravím svoje první holky s nima svoje první zlo,
Ich grüße meine ersten Mädchen, mit ihnen mein erstes Übel,
Zdravím blbečky, co smáli se a kopali mi hrob,
Ich grüße die Idioten, die gelacht und mir ein Grab geschaufelt haben,
Zdravím všechny, co jsou v pohodě a žijou svůj život.
Ich grüße alle, die in Ordnung sind und ihr Leben leben.





Авторы: Jay Diesel

Jay Diesel - 51601 (feat. Renne Dang) - Single
Альбом
51601 (feat. Renne Dang) - Single
дата релиза
15-12-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.