Текст и перевод песни Jay Diesel - 51601 (feat. Renne Dang)
51601 (feat. Renne Dang)
51601 (feat. Renne Dang)
Vím
vod
kud
jsem,
kde
to
začlo,
I
know
where
I
come
from,
where
it
all
started,
Kde
máma
přivedla
na
svět
to
děcko
s
láskou.
Where
my
mom
brought
that
kid
into
the
world
with
love.
A
maloměstskej
lifestyle,
And
small-town
lifestyle,
Bylo
to
porno
neměli
jsme
nic,
přitom
vlastnili
všechno.
It
was
porn,
we
had
nothing,
yet
owned
everything.
Tam
kde
se
svítí
v
noci
aby
bylo
na
nájem
a
kávu,
Where
the
lights
are
on
at
night
to
pay
for
rent
and
coffee,
Kde
se
bonzuje
na
fízly
kvůli
závisti
a
párnu,
Where
you
snitch
on
cops
because
of
envy
and
a
pillow,
Tam,
kde
jsou
lidi
hrdý
na
sví
město,
jak
na
svůj
hrad,
Where
people
are
proud
of
their
city,
like
their
castle,
Tam,
kde
se
chodí
kvůli
nonstop
směnám
k
ránu
spát.
Where
you
go
to
sleep
in
the
morning
because
of
non-stop
shifts.
A
výhry
versus
průsery
a
první
kérky
lásky,
And
wins
versus
fuck-ups
and
first
love
tats,
Soudy,
za
to
že
jsem
jinej,
že
vystoupil
jsem
z
řady.
Courts,
for
being
different,
for
stepping
out
of
line.
A
zkušenosti,
pády,
vztahy
pevný
jako
skály,
And
experiences,
falls,
relationships
as
solid
as
rocks,
Tvrdý
rány
co
tě
vrátí
zase
zpátky
boy.
Hard
hits
that
bring
you
back
again,
boy.
RNKN
516
(01),
my
jsme
východ
Čech.
RNKN
516
(01),
we
are
the
east
of
the
Czech
Republic.
RNKN
516
(01),
vím
vod
kud
jsem
a
tečka
boy.
RNKN
516
(01),
I
know
where
I'm
from
and
that's
it,
boy.
Malý
město,
velký
sny,
dostali
jsme
město
na
tu
mapu,
Small
town,
big
dreams,
we
put
the
city
on
the
map,
Všechno
nebo
nic.
All
or
nothing.
My
jsme
hrdost
a
tím
zdravím
lidi
sví,
We
are
pride
and
by
that
I
greet
my
people,
A
všem
co
už
nejsou
tady
mezi
námi
rest
in
peace.
And
to
all
who
are
no
longer
here
with
us,
rest
in
peace.
Malý
město,
velký
sny,
do
Small
town,
big
dreams,
into
Stali
jsme
město
na
tu
mapu,
všechno
nebo
nic.
We
put
the
city
on
the
map,
all
or
nothing.
My
jsme
hrdost
a
tím
zdravím
lidi
sví,
We
are
pride
and
by
that
I
greet
my
people,
A
všem
co
už
nejsou
tady
mezi
námi
rest
in
peace.
And
to
all
who
are
no
longer
here
with
us,
rest
in
peace.
Seru
na
to
co
si
město
myslí,
I
don't
care
what
the
city
thinks,
Mí
město
spí,
musím
jít
a
být
víc,
My
city
is
sleeping,
I
have
to
go
and
be
more,
Než
tváře
zlý,
co
mi
kradou
kyslík
z
plic,
Than
evil
faces
that
steal
my
oxygen
from
my
lungs,
516
je
mých
peace.
516
is
my
peace.
Kluci
mýho
věku
dělaj
minimální
mzdy,
Guys
my
age
make
minimum
wage,
Stojej
na
hranici
všeho
jen
za
minimální
zisk,
They
stand
on
the
brink
of
everything
for
just
a
minimal
profit,
Snažej
se
být
ticho
ve
městě
plným
krys,
Trying
to
be
quiet
in
a
city
full
of
rats,
Kde
ti
kámoš
mrdá
holku
nebo
mluví
když
si
pryč.
Where
your
friend
fucks
a
girl
or
talks
when
you're
away.
Práce
není,
láska
není,
party
není,
drogy
jsou.
There's
no
work,
no
love,
no
parties,
there
are
drugs.
Co
je
špatně
v
tomhle
městě,
kde
mam
v
každých
očích
soud,
What's
wrong
with
this
city,
where
I
have
judgment
in
every
eye,
Kde
mám
bratry,
které
nevyměním
za
nic
vím
ze
jdou,
Where
I
have
brothers,
who
I
wouldn't
trade
for
anything,
I
know
they'll
go,
I
přes
všechny
sračky
světa
po
svích
nohách
furt
se
mnou.
Even
through
all
the
shit
in
the
world,
on
their
own
feet,
still
with
me.
A
jsem
broke,
když
vidím
mou
mámu
vstávat
na
šestou,
And
I'm
broke,
when
I
see
my
mom
get
up
at
six,
Aby
zaplatila
píčoviny,
to
mě
nutí
hnout,
To
pay
for
bullshit,
that
makes
me
move,
Dělat
něco
se
sebou
abych
viděl
jí
šťastnou,
To
do
something
with
myself
so
I
can
see
her
happy,
I
tak
nemám
za
pade,
nechci
párno
tak
nech
mě
plout.
Even
so,
I
don't
have
fifty
bucks,
I
don't
want
porn,
so
let
me
float.
Malý
město,
velký
sny,
do
Small
town,
big
dreams,
into
Stali
jsme
město
na
tu
mapu,
všechno
nebo
nic.
We
put
the
city
on
the
map,
all
or
nothing.
My
jsme
hrdost
a
tím
zdravím
lidi
sví,
We
are
pride
and
by
that
I
greet
my
people,
A
všem
co
už
nejsou
tady
mezi
námi
rest
in
peace.
And
to
all
who
are
no
longer
here
with
us,
rest
in
peace.
Malý
město,
velký
sny,
do
Small
town,
big
dreams,
into
Stali
jsme
město
na
tu
mapu,
všechno
nebo
nic.
We
put
the
city
on
the
map,
all
or
nothing.
My
jsme
hrdost
a
tím
zdravím
lidi
sví,
We
are
pride
and
by
that
I
greet
my
people,
A
všem
co
už
nejsou
tady
mezi
námi
rest
in
peace.
And
to
all
who
are
no
longer
here
with
us,
rest
in
peace.
Já
jsem
hrdej
na
svi
lidi,
město,
kde
nechcíp
pes,
I
am
proud
of
my
people,
a
city
where
a
dog
won't
die,
Kde
je
talent
doma,
progress
určuje
ten
směr,
Where
talent
is
home,
progress
determines
the
direction,
Mám
tu
lidi,
o
který
se
můžu
opřít
tomu
věř,
I
have
people
here
I
can
rely
on,
believe
that,
Lidi
co
mi
nemůžou
na
jméno
přijít,
jebat
je!
People
who
can't
remember
my
name,
fuck
them!
Mám
sví
boys
co
nedaj
nic
ale
prodaj
cokoliv,
I
have
my
boys
who
won't
give
anything
but
will
sell
anything,
Nic
na
záruční
list
vrátit
nemůžeš
si
dovolit,
You
can't
return
anything
on
the
warranty,
you
can't
afford
to,
Jsem
základní
kámen,
postavil
jsem
v
kraji
rap,
I'm
a
cornerstone,
I
built
rap
in
the
region,
Music,
co
tě
zvedne
jako
hever
tomu
věř.
Music
that'll
lift
you
up
like
a
jack,
believe
that.
Renne
Dang,
já
jsem
Rychnov,
ty
víš
to,
Renne
Dang,
I'm
Rychnov,
you
know
that,
První
texty
z
depresí
psal
jsem
tu
píčo,
First
lyrics
from
depression,
I
wrote
that
shit,
Místo
uznání
přišel
jen
smích
a
mí
dno,
Instead
of
recognition,
all
I
got
was
laughter
and
my
bottom,
Od
lidí
co
teď
mi
jich
vázne
je
líto.
From
people
who
are
now
getting
stuck
on
my
name,
sorry.
Zdravím
bývalý
kámoše
který
futrujou
si
nos,
Greetings
to
former
friends
who
snorted,
Zdravím
svoje
první
holky
s
nima
svoje
první
zlo,
Greetings
to
my
first
girls
with
whom
my
first
evil,
Zdravím
blbečky,
co
smáli
se
a
kopali
mi
hrob,
Greetings
to
the
idiots
who
laughed
and
dug
my
grave,
Zdravím
všechny,
co
jsou
v
pohodě
a
žijou
svůj
život.
Greetings
to
all
who
are
cool
and
live
their
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Diesel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.