Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exhibit C (Explicit)
Exhibit C (Explizit)
Ladies
and
gentlemen,
this
time
around
the
revolution
will
not
be
televised
Meine
Damen
und
Herren,
dieses
Mal
wird
die
Revolution
nicht
im
Fernsehen
übertragen
As
we
proceed,
to
give
you
what
you
need
Während
wir
fortfahren,
euch
zu
geben,
was
ihr
braucht
'09
muthafucka,
get
live
muthafucka
'09,
verdammte
Scheiße,
werde
lebendig,
verdammte
Scheiße
Ladies
and
gentlemen
of
the
court
Meine
Damen
und
Herren
des
Gerichts
In
the
hearing
against
The
State
of
Hip-Hop
Vs.
Jay
Electronica
In
der
Anhörung
gegen
den
Staat
des
Hip-Hop
gegen
Jay
Electronica
I
present:
Exhibit
C
präsentiere
ich:
Beweisstück
C
When
I
was
sleepin'
on
the
train,
sleepin'
on
Meserole
Als
ich
im
Zug
schlief,
auf
der
Meserole
Avenue
schlief,
Ave
out
in
the
rain
without
even
a
single
slice
of
pizza
to
my
name
draußen
im
Regen,
ohne
auch
nur
ein
einziges
Stück
Pizza
zu
haben
Too
proud
to
beg
for
change,
mastering
the
pain
Zu
stolz,
um
um
Kleingeld
zu
betteln,
das
Leiden
meisternd
When
New
York
niggas
was
calling
southern
rappers
lame
Als
New
Yorker
Niggas
südliche
Rapper
als
lahm
bezeichneten
But
then
jacking
our
slang
Aber
dann
unseren
Slang
klauten
I
used
to
get
dizzy
spells,
and
hear
a
little
ring
Ich
bekam
Schwindelanfälle
und
hörte
ein
leises
Klingeln
The
voice
of
a
angel
telling
me
my
name
Die
Stimme
eines
Engels,
der
mir
meinen
Namen
sagte
Telling
me
that
one
day
I'mma
be
a
great
mane
Der
mir
sagte,
dass
ich
eines
Tages
ein
großer
Mann
sein
werde
Transforming
with
the
Megatron
Don
spittin'
out
flames
Mich
mit
dem
Megatron
Don
verwandelnd,
Flammen
spuckend
Eatin'
wack
rappers
alive,
shittin'
out
chains
Scheiß
Rapper
lebendig
fressend,
Ketten
ausscheidend
I
ain't
believe
it
then;
nigga,
I
was
homeless
Ich
habe
es
damals
nicht
geglaubt;
Nigga,
ich
war
obdachlos
Fightin',
shootin'
dice,
smokin'
weed
on
the
corners
Kämpfend,
würfelnd,
Gras
rauchend
an
den
Ecken
Tryna
find
the
meaning
of
life
in
a
corona
Versuchend,
den
Sinn
des
Lebens
in
einer
Corona
zu
finden
Till
the
5 percenters
rolled
up
on
a
nigga
and
informed
him:
Bis
die
5-Prozent-Leute
auf
einen
Nigga
zukamen
und
ihn
informierten:
"You
either
build
or
destroy.
Where
you
come
from?"
"Du
baust
entweder
auf
oder
zerstörst.
Woher
kommst
du?"
- "The
Magnolia
projects
in
the
3rd
ward
slum"
- "Aus
den
Magnolia-Projekten
im
Slum
des
3.
Bezirks"
"Hmmm...
its
quite
amazing
that
you
rhyme
how
you
do
"Hmmm...
es
ist
erstaunlich,
dass
du
so
reimst,
wie
du
es
tust
And
that
you
shine
like
you
grew
up
in
a
shrine
in
Peru."
Und
dass
du
scheinst,
als
wärst
du
in
einem
Schrein
in
Peru
aufgewachsen."
Question
fourteen,
Muslim
Lesson
two:
dip
diver,
civilize
a
85er
Frage
vierzehn,
Muslimische
Lektion
zwei:
Tauche
ein,
zivilisiere
einen
85er
I
make
the
devil
hit
his
knees
and
say
the
"Our
Father"
Ich
bringe
den
Teufel
dazu,
auf
die
Knie
zu
gehen
und
das
"Vaterunser"
zu
sagen
Abracadabra!
- You
rockin
with
the
true
and
living
Abrakadabra!
- Du
rockst
mit
dem
Wahren
und
Lebendigen
Shout
out
to
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens
Shoutout
an
Lights
Out,
Joseph
I,
Chewy
Bivens
Shout
out
to
Baltimore,
Baton
Rouge,
my
crew
in
Richmond
Shoutout
an
Baltimore,
Baton
Rouge,
meine
Crew
in
Richmond
While
y'all
debated
who
the
truth
was
like
Jews
and
Christians
Während
ihr
debattiert
habt,
wer
die
Wahrheit
ist,
wie
Juden
und
Christen
I
was
on
Cecil
B,
Broad
Street,
Master,
North
Philly,
South
Philly,
23rd
Ich
war
auf
der
Cecil
B,
Broad
Street,
Master,
North
Philly,
South
Philly,
23rd
Tasker,
Six
Mile,
Seven
Mile,
Hartwell,
Gratiot
Tasker,
Six
Mile,
Seven
Mile,
Hartwell,
Gratiot
Where
niggas
really
would
pack
a
U-haul
truck
up
Wo
Niggas
wirklich
einen
Umzugswagen
vollpacken
würden
Put
the
high
beams
on
Das
Fernlicht
einschalten
Drive
up
on
the
curb
at
a
barbecue
and
hop
out
the
back
like
"what's
up?!"
An
den
Bordstein
bei
einem
Barbecue
fahren
und
hinten
rausspringen
würden,
als
ob
"Was
geht
ab?!"
Kill
a
nigga,
rob
a
nigga,
take
a
nigga,
bust
up
Einen
Nigga
töten,
einen
Nigga
ausrauben,
einen
Nigga
nehmen,
verprügeln
That's
why
when
you
talk
the
tough
talk
I
never
feel
ya
Deshalb,
wenn
du
so
hart
redest,
fühle
ich
dich
nie
You
sound
real
good
and
you
play
the
part
well
Du
klingst
sehr
gut
und
spielst
die
Rolle
gut
But
the
energy
you
givin'
off
is
so
unfamiliar
Aber
die
Energie,
die
du
ausstrahlst,
ist
so
ungewohnt
I
don't
feel
ya
Ich
fühle
dich
nicht
We
need
somethin'
realer!
Wir
brauchen
etwas
Echteres!
Nas
hit
me
up
on
the
phone,
said
"What
you
waitin'
on?"
Nas
rief
mich
an
und
sagte:
"Worauf
wartest
du?"
Tip
hit
me
up
with
a
tweet,
said
"What
you
waitin'
on?"
Tip
schickte
mir
einen
Tweet
und
sagte:
"Worauf
wartest
du?"
Diddy
send
a
text
every
hour
on
the
dot
sayin':
Diddy
schickt
jede
Stunde
pünktlich
eine
SMS
und
sagt:
"When
you
gon
drop
that
verse
nigga
you
taking
long"
"Wann
wirst
du
diesen
Vers
droppen,
Nigga,
du
brauchst
lange"
So
now
I'm
back
spittin'
that
"he
could
pass
a
polygraph"
Also
bin
ich
jetzt
zurück
und
spucke
das
"Er
könnte
einen
Lügendetektortest
bestehen"
That
Reverend
Run
rockin'
Adidas
out
on
Hollis
Ave
Dass
Reverend
Run
Adidas
auf
der
Hollis
Ave
rockt
That
FOI,
Marcus
Garvey,
Niki
Tesla
Das
FOI,
Marcus
Garvey,
Niki
Tesla
I
shock
you
like
an
eel,
electric
feel,
Jay
Electra
Ich
schockiere
dich
wie
einen
Aal,
elektrisches
Gefühl,
Jay
Electra
They
call
me
Jay
Electronica
- fuck
that
Sie
nennen
mich
Jay
Electronica
- scheiß
drauf
Call
me
Jay
ElecHanukkah,
Jay
ElecYarmulke
Nenn
mich
Jay
ElecHanukkah,
Jay
ElecYarmulke
Jay
ElectRamadaan,
Muhammad
A'salaamaleikum
Jay
ElectRamadaan,
Muhammad
A'salaamaleikum
RasoulAllah
Subhanahu
wa
ta'ala
through
your
monitor
RasoulAllah
Subhanahu
wa
ta'ala
durch
deinen
Monitor
My
Uzi
still
weighs
a
ton;
check
the
barometer
Meine
Uzi
wiegt
immer
noch
eine
Tonne;
überprüf
das
Barometer
I'm
hotter
than
the
muthafuckin'
sun;
check
the
thermometer
Ich
bin
heißer
als
die
verdammte
Sonne;
überprüf
das
Thermometer
I'm
bringing
ancient
mathematics
back
to
modern
man
Ich
bringe
alte
Mathematik
zurück
zum
modernen
Menschen
My
momma
told
me
"never
throw
the
stone
and
hide
your
hand"
Meine
Mama
sagte
mir:
"Wirf
niemals
den
Stein
und
verstecke
deine
Hand"
I
got
a
lot
of
family,
you
got
a
lot
of
fans
Ich
habe
viel
Familie,
du
hast
viele
Fans
That's
why
the
people
got
my
back
like
the
Verizon
man
Deshalb
stehen
die
Leute
hinter
mir
wie
der
Verizon-Mann
I
play
the
back
and
fade
to
black
and
then
devise
a
plan
Ich
spiele
im
Hintergrund
und
blende
aus
und
entwickle
dann
einen
Plan
Out
in
London,
smoking,
vibin'
while
I
ride
the
tram
Draußen
in
London,
rauchend,
vibrierend,
während
ich
mit
der
Straßenbahn
fahre
Givin'
out
that
raw
food
to
lions
disguised
as
lambs
Gebe
rohes
Essen
an
Löwen,
die
als
Lämmer
verkleidet
sind
And,
by
the
time
they
get
they
seats
hot
Und
bis
sie
ihre
Sitze
heiß
bekommen
And
deploy
all
they
henchmen
to
come
at
me
from
the
treetops
Und
all
ihre
Handlanger
einsetzen,
um
von
den
Baumwipfeln
auf
mich
loszugehen
I'm
chillin'
out
at
Tweetstock,
building
by
the
millions
Chille
ich
bei
Tweetstock
und
baue
Millionen
auf
My
light
is
brilliant
Mein
Licht
ist
brillant
I
rest
my
case
Ich
schließe
meinen
Fall
ab
First
chapter
of
the
end
Erstes
Kapitel
des
Endes
The
last
chapter
of
a
new
beginning
Das
letzte
Kapitel
eines
neuen
Anfangs
If
it's
so?
The
things
we
doin'
we
not
even
tryin'
Wenn
es
so
ist?
Die
Dinge,
die
wir
tun,
wir
versuchen
es
nicht
einmal
We
better
than
a
lot
of
y'all
records,
do
you,
man
Wir
sind
besser
als
viele
eurer
Platten,
macht
euer
Ding,
Mann
More
than
after,
world
premier
Mehr
als
danach,
Weltpremiere
For
real
though
-
Aber
im
Ernst
-
I
ain't
even
gonna
say
nothing
Ich
werde
gar
nichts
sagen
Matter
of
fact,
I
don't
even
why
I'm
saying
this
Tatsache
ist,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
das
sage
Jay
you
should
get
Puff
to
do
this
over
Jay,
du
solltest
Puff
dazu
bringen,
das
zu
wiederholen
We
movin'
out,
onto
the
next
record
Wir
gehen
weiter,
zur
nächsten
Platte
And
um,
I'mma
let
this
just
ride,
ride
ride
ride
haha
Und
ähm,
ich
werde
das
einfach
laufen
lassen,
laufen,
laufen,
laufen,
haha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Thedford, David Henderson, Justin Scott Smith, Warren Hagood, Sidney Pinchback Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.