Текст и перевод песни Jay Electronica feat. Tone Tresure - Hagler (demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagler (demo)
Хаглер (демо)
(Jay
Electronica)
(Jay
Electronica)
I
banged
a
lot
of
shakers
Я
перетряс
немало
шейкеров,
And
no
I
don't
spit
scratch
raps
just
know
that
my
hands
exchanged
a
lot
of
paper
И
нет,
я
не
читаю
баттл-рэп,
просто
знай,
мои
руки
пересчитали
много
налички.
I
lived
a
lifetime
for
most
of
'yall
by
twenty-one
Я
прожил
за
свои
двадцать
один,
как
большинство
из
вас
за
всю
жизнь.
Same
Spades
game,
different
player
man
plenty
come
(plenty
go)
Та
же
игра
в
пики,
разные
игроки,
детка,
много
приходит
(много
уходит).
Twenty-four
inch
gleamers
on
the
Benz
Двадцатичетырехдюймовые
кары
на
Бенце
Might
thicken
up
your
friends
Могут
взбодрить
твоих
подружек,
Thicken
up
your
hens
Взбодрить
твоих
курочек,
Make
you
feel
like
Charles
Dickens
dippin'
with
your
pen
Заставить
тебя
почувствовать
себя
Чарльзом
Диккенсом,
когда
ты
пишешь
своим
пером.
But
you
can
see
like
Stevie
do
by
looking
at
your
kin
Но
ты
можешь
видеть,
как
это
делал
Стиви,
глядя
на
своих
родственников.
Family
tell
a
story
Семья
рассказывает
историю,
Neglect
the
ones
you
love
the
most
Пренебрегая
теми,
кого
ты
любишь
больше
всего,
Scramblin'
for
your
glory
Борясь
за
свою
славу,
Looking
like
Robert
Horry
Ты
выглядишь
как
Роберт
Хорри,
Trying
to
hit
that
clutch
three
with
seconds
on
the
clock
Пытаясь
сделать
этот
решающий
трехочковый,
когда
на
часах
остаются
считанные
секунды,
Viewing
things
rather
poorly
Видя
вещи
довольно
плохо.
Those
that
were
before
me
Те,
кто
были
до
меня,
Tried
to
school
me
well
but
the
wisdom
only
bored
me
Пытались
научить
меня
уму-разуму,
но
мудрость
только
утомляла
меня.
I
never
lost
yet
but
if
I
did
it
would
be
sorely
Я
никогда
не
проигрывал,
но
если
бы
и
проиграл,
это
было
бы
очень
печально.
Therefore
I
implore
thee
Поэтому
я
умоляю
тебя,
Never
come
before
thee
Никогда
не
становись
передо
мной,
Champion
of
men
Чемпион
мужчин,
The
beginning
and
the
end
Начало
и
конец.
Whether
enemy
or
friend
above
the
rim
like
Leon
Враг
ты
или
друг,
над
кольцом,
как
Леон.
My
blood
color
neon,
my
soul
age
eons
Цвет
моей
крови
— неон,
возраст
моей
души
— эоны.
My
first
name
will
be
on
the
Nobel
list
Мое
имя
будет
в
списке
лауреатов
Нобелевской
премии.
For
now
I'll
settle
for
a
Grammy
on
a
track
like
this
А
пока
я
довольствуюсь
Грэмми
за
такой
трек,
как
этот.
Learn
it,
I
used
to
rap
with
the
Kool
G
lisp
Запомни,
я
раньше
читал
рэп
с
шепелявостью,
как
у
Kool
G.
Citizenship
is
British
red
snapper
cook
the
fish
Гражданство
британское,
красный
люциан,
приготовь
рыбу.
After
grub
we
hit
the
club
and
walk
away
with
medallions
После
хавки
мы
идем
в
клуб
и
уходим
с
медальонами.
Came
a
long
way
but
fuck
it
homey
we
back
again
Прошли
долгий
путь,
но
к
черту
все,
братан,
мы
вернулись.
Whatever
when
I
made
it
through
the
worst
of
'em
Неважно,
я
прошел
через
худшее,
I
can
dodge
drops
in
the
hurricane
the
rain
never
touches
'em
Я
могу
уворачиваться
от
капель
в
урагане,
дождь
никогда
не
касается
их.
You
got
guts
running
through
your
veins
get
freedom
to
spook
У
тебя
кишки
вместо
жил,
ты
получаешь
свободу,
чтобы
напугать,
The
set
by
the
door
you
ain't
even
seen
'em
Охрану
у
дверей,
ты
их
даже
не
видел.
Cleaning
guns
in
the
back
serial
numbers
they
key
'em
Чистим
стволы
в
подсобке,
серийные
номера
— вот
ключ.
They
want
half
I
only
need
ten
for
my
per
diem
Они
хотят
половину,
мне
нужно
всего
десять
на
суточные.
And
you
don't
need
no
fucking
wristband
to
come
and
meet
'em
И
тебе
не
нужен
гребаный
браслет,
чтобы
прийти
и
встретиться
с
ними.
You
can
say
you
part
of
my
band
the
Grand
Union
yeah
Можешь
сказать,
что
ты
часть
моей
команды,
Grand
Union,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.