Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Get
Schwer zu kriegen
I
really
wanna
take
ya
home
Ich
will
dich
wirklich
mit
nach
Hause
nehmen
Make
ya
feel
sooo
good
Dafür
sorgen,
dass
du
dich
so
gut
fühlst
So
why
you
sittin
there
all
alone
Also,
warum
sitzt
du
da
ganz
allein
When
ya
look
sooo
good
Wenn
du
so
gut
aussiehst
Don't
you
play
hard
to
get
with
me
(no
no
no
no)
Spiel
nicht
die
Schwer-zu-Kriegende
mit
mir
(nein
nein
nein
nein)
And
throw
yo
games
baby
soon
you'll
see
Und
lass
deine
Spielchen,
Baby,
bald
wirst
du
sehen
Hey
we
gotta
play
some
hard
to
get
Hey,
wir
müssen
ein
bisschen
schwer
zu
kriegen
spielen
Hey
miss
lady
it's
uptown
slim
Hey,
Miss
Lady,
hier
ist
Uptown
Slim
Him,
who
be
hangin
on
the
corner
with
them
Er,
der
mit
ihnen
an
der
Ecke
abhängt
You
lookin
good
in
the
anthropology
dress
Du
siehst
gut
aus
in
dem
Anthropology-Kleid
I
might
say
yes
but,
you
gotta
realize
you
fuckin
with
the
best
Ich
könnte
ja
sagen,
aber
du
musst
wissen,
dass
du
es
mit
dem
Besten
zu
tun
hast
Boo
I'm
never
ever
stressed
man
Süße,
ich
bin
niemals
gestresst,
Mann
Everywhere
I
rest,
I
get
treated
like
a
king,
I'm
the
sire
here,
Überall,
wo
ich
mich
ausruhe,
werde
ich
wie
ein
König
behandelt,
ich
bin
der
Herrscher
hier,
You
can
see
it
in
the
stars
the
messiahs
here
Du
kannst
es
in
den
Sternen
sehen,
der
Messias
ist
hier
You
can
read
it
in
them
cards,
the
fires
here
Du
kannst
es
in
den
Karten
lesen,
das
Feuer
ist
hier
Now,
what's
your
name,
Nun,
wie
ist
dein
Name,
So
I
can
tell
you
who
you
are
and
why
you
came
Damit
ich
dir
sagen
kann,
wer
du
bist
und
warum
du
gekommen
bist
That
feel
good
don't
it
Das
fühlt
sich
gut
an,
nicht
wahr?
I
can
do
ya
real
good
put
the
hood
on
it
Ich
kann
es
dir
richtig
gut
besorgen,
mach
die
Haube
drauf
Now
take
that
home
and
blow
a
bag
a
good
on
it
Nun
nimm
das
mit
nach
Hause
und
blas
eine
Tüte
Gutes
darauf
Google
my
name
then
e
me
in
the
morning
Google
meinen
Namen
und
schick
mir
dann
morgen
eine
E-Mail
I'm
jay
electronica
the
black
adam
Ich
bin
Jay
Electronica,
der
schwarze
Adam
Settin
shit
on
fire
like
a
cracked
atom
Setze
Dinge
in
Brand
wie
ein
gespaltenes
Atom
Get
at
em
(feel
me)
Krieg
sie
(fühl
mich)
Inventory
let's
see
hmmmm
Inventar,
mal
sehen,
hmmmm
Pretty
skin
pretty
eyes
Hübsche
Haut,
hübsche
Augen
Itty
bitty
waist
pretty
face
pretty
thighs
Winzige
Taille,
hübsches
Gesicht,
hübsche
Schenkel
I
can
take
you
to
space
and
it's
ok
if
you
heart
rate
start
racin
the
stakes
is
pretty
high
Ich
kann
dich
ins
All
bringen,
und
es
ist
ok,
wenn
dein
Herzschlag
anfängt
zu
rasen,
der
Einsatz
ist
ziemlich
hoch
I
normally
don't
chase
but
hey,
it's
really
nice
Normalerweise
jage
ich
nicht,
aber
hey,
es
ist
wirklich
schön
To
come
out
of
the
castle
every
once
or
twice,
yeah
Ab
und
zu
mal
aus
dem
Schloss
zu
kommen,
ja
To
have
a
shake
and
a
roll
of
the
dice
gyeah
Einen
Shake
zu
trinken
und
die
Würfel
rollen
zu
lassen,
gyeah
Deuce
fever
(uh),
still
got
it
Deuce-Fieber
(äh),
hab's
immer
noch
drauf
I
control
the
dance
floor
slow
is
just
logic
Ich
kontrolliere
die
Tanzfläche,
langsam
ist
einfach
logisch
You
fuckin
with
a
pro-fession-al
it's
obvious
Du
hast
es
mit
einem
Pro-fi-zu
tun,
das
ist
offensichtlich
Tell
me
what
you
do
for
your
skin
it's
gorgeous
Sag
mir,
was
du
für
deine
Haut
tust,
sie
ist
wunderschön
Pretty
mannequin
in
the
gucci
dress
moblin
Hübsche
Schaufensterpuppe
im
Gucci-Kleid,
die
herumläuft
I'm
a
soveirgn
with
lamp
hattins
in
manhattan
Ich
bin
ein
Souverän
mit
Lampenschirmen
in
Manhattan
Lookin
for
a
queen
to
get
involved
with
Auf
der
Suche
nach
einer
Königin,
mit
der
ich
mich
einlassen
kann
If
it
ain't
broke
then
don't
bother
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
dann
lass
es
in
Ruhe
Call
it
what
you
wanna
call
it
just
don't
stall
it
Nenn
es,
wie
du
willst,
nur
halte
es
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Electronica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.