Jay-F - Espada de Doble Filo - перевод текста песни на немецкий

Espada de Doble Filo - Jay-Fперевод на немецкий




Espada de Doble Filo
Zweischneidiges Schwert
And I've been goin' through Hell
And I've been goin' through Hell
(Y he estado pasando por el Infierno)
(Und ich bin durch die Hölle gegangen)
Caught in a vicious Spell
Caught in a vicious Spell
(Atrapado en un hechizo vicioso)
(Gefangen in einem bösartigen Zauber)
Blinded by the Light
Blinded by the Light
(Cegado por la Luz)
(Geblendet vom Licht)
Cross coursed through my Defile
Cross coursed through my Defile
(Que atravesó mi desfiladero)
(Das durch meine Schlucht drang)
I'm Feeling so alone
I'm Feeling so alone
(Me siento muy Solo)
(Ich fühle mich sehr allein)
I think I'm bout to Explode
I think I'm bout to Explode
(Creo que estoy a punto de Explotar)
(Ich glaube, ich bin kurz davor zu explodieren)
System Overload.
System Overload.
(Sistema Sobrecargado.)
(System überlastet.)
He escuchado tantas veces
Ich habe so oft gehört
Que todo tiene un Final
Dass alles ein Ende hat
Ciertas cosas en la vida
Gewisse Dinge im Leben
No vuelven a ser Igual
Werden nie wieder gleich sein
Sentimientos que hace tiempo
Gefühle, die vor langer Zeit
Se han caído Lentamente
Langsam zerfallen sind
Y con un simple "Estoy Harto"
Und mit einem einfachen "Ich hab's satt"
Se acabó Rápidamente
War es schnell vorbei
Cada día que pasa
Jeder Tag, der vergeht
Me Desvelo
Liege ich wach
La estrella que más miraba
Der Stern, den ich am meisten betrachtete
Ya no se encuentra más en el Cielo
Ist nicht mehr am Himmel zu finden
Todavía me cuesta admitir
Es fällt mir immer noch schwer zuzugeben
Que todo se ha Muerto
Dass alles gestorben ist
Miles de objetivos que tenía
Tausende Ziele, die ich hatte
Se han Disuelto
Haben sich aufgelöst
Mi mente confusa
Mein verwirrter Geist
No logra Reconocer
Kann nicht erkennen
Si en verdad me quisiste
Ob du mich wirklich geliebt hast
O fue todo por Interés
Oder alles nur aus Eigennutz war
Mientras que mi corazón
Während mein Herz
Siguen en Pedazos
Weiterhin in Stücken ist
Me grita que deje de pensarte
Schreit es mich an, aufzuhören an dich zu denken
Cuando miro hacia el Ocaso...
Wenn ich in den Sonnenuntergang blicke...
Y aún recuerdo...
Und ich erinnere mich noch...
Los momentos
An die Momente
De Felicidad
Des Glücks
Aún recuerdo...
Ich erinnere mich noch...
Cuando sonreías
Als du lächeltest
De Verdad
Wirklich
Busco fuego en cualquier parte
Ich suche überall nach Feuer
Para que pueda Quemar
Damit es verbrennen kann
Recuerdos que en mi cabeza
Erinnerungen, die in meinem Kopf
Estoy luchando por Borrar.
Ich zu löschen versuche.
And I've been goin' through Hell
And I've been goin' through Hell
(Y he estado pasando por el Infierno)
(Und ich bin durch die Hölle gegangen)
Caught in a vicious Spell
Caught in a vicious Spell
(Atrapado en un hechizo vicioso)
(Gefangen in einem bösartigen Zauber)
Blinded by the Light
Blinded by the Light
(Cegado por la Luz)
(Geblendet vom Licht)
Cross coursed through my Defile
Cross coursed through my Defile
(Que atravesó mi desfiladero)
(Das durch meine Schlucht drang)
I'm Feeling so alone
I'm Feeling so alone
(Me siento muy Solo)
(Ich fühle mich sehr allein)
I think I'm bout to Explode
I think I'm bout to Explode
(Creo que estoy a punto de Explotar)
(Ich glaube, ich bin kurz davor zu explodieren)
System Overload.
System Overload.
(Sistema Sobrecargado.)
(System überlastet.)
A medida que pienso me siento
Während ich nachdenke, fühle ich mich
Mucho más Tranquilo
Viel ruhiger
Desenredo mis errores en...
Ich entwirre meine Fehler
Hilo por Hilo
Faden für Faden
Pero no todo fue malo
Aber nicht alles war schlecht
Lo más duro que he Aprendido
Das Härteste, was ich gelernt habe
Es que el amor es parecido
Ist, dass die Liebe ähnlich ist
A una Espada de Doble Filo
Einem zweischneidigen Schwert
Es bastante irónico
Es ist ziemlich ironisch
¿Verdad?
Nicht wahr?
Como algo tan bello también puede ser
Wie etwas so Schönes auch sein kann
Algo tan Letal
Etwas so Tödliches
Todo es temporal
Alles ist vergänglich
Eso lo Comprendo
Das verstehe ich
Lastima que el resto de lo nuestro
Schade, dass der Rest von uns
Ahora se lo lleva el Viento
Jetzt vom Wind davongetragen wird
Yo que te di todo, en un día
Ich, der ich dir alles gab, an einem Tag
lo Perdiste
Hast du es verloren
Busque bajo tierra cada cosa
Ich suchte unter der Erde nach jeder Sache
Que Pediste
Die du verlangtest
No me valoraste
Du hast mich nicht wertgeschätzt
Cuando me Tuviste
Als du mich hattest
Y me dejaste como un pájaro
Und du hast mich wie einen Vogel zurückgelassen
Al suelo comiendo Alpiste
Am Boden, Vogelfutter fressend
Triste como ha quedao'
Traurig, wie sie geworden ist
La Situación
Die Situation
Las etapas de ruptura
Die Phasen der Trennung
Matando cada Emoción
Töten jede Emotion
Pero no hay nada que un buen trago
Aber es gibt nichts, was ein guter Drink
No puede Resolver...
Nicht lösen kann...
Junto a un lápiz apuntando
Zusammen mit einem Stift, der zeigt
Hacia el Papel.
Auf das Papier.
And I've been goin' through Hell
And I've been goin' through Hell
(Y he estado pasando por el Infierno)
(Und ich bin durch die Hölle gegangen)
Caught in a vicious Spell
Caught in a vicious Spell
(Atrapado en un hechizo vicioso)
(Gefangen in einem bösartigen Zauber)
Blinded by the Light
Blinded by the Light
(Cegado por la Luz)
(Geblendet vom Licht)
Cross coursed through my Defile
Cross coursed through my Defile
(Que atravesó mi desfiladero)
(Das durch meine Schlucht drang)
I'm Feeling so alone
I'm Feeling so alone
(Me siento muy Solo)
(Ich fühle mich sehr allein)
I think I'm bout to Explode
I think I'm bout to Explode
(Creo que estoy a punto de Explotar)
(Ich glaube, ich bin kurz davor zu explodieren)
System Overload.
System Overload.
(Sistema Sobrecargado.)
(System überlastet.)
Trato de meterme
Ich versuche mir einzureden
Que nunca fuiste Real
Dass du nie real warst
Simulando que to' lo que he vivido
So tun, als ob alles, was ich erlebt habe
Es un Espejismo
Eine Fata Morgana ist
En resumen, lo que te quiero
Zusammenfassend, was ich dir
Aclarar
Klarmachen will
Es que yo me he vuelto frío
Ist, dass ich kalt geworden bin
Y no quiero Romanticismo
Und keine Romantik will
No pienso rendirme, y tampoco
Ich denke nicht daran aufzugeben, und auch nicht
Cambiar las Cosas
Die Dinge zu ändern
Valoro el amor incluyendo
Ich schätze die Liebe, einschließlich
Sus Mariposas
Ihrer Schmetterlinge
Vuelve la vida
Es macht das Leben
Maravillosa...
Wunderbar...
Pero ten en cuenta que nada es eterno
Aber bedenke, dass nichts ewig ist
Y no todo es color de Rosa
Und nicht alles rosarot ist
Ya no queda nada, solamente
Es bleibt nichts mehr übrig, nur
Un pecho Frío
Eine kalte Brust
Cada lágrima caída
Jede gefallene Träne
No va a llenar aquel Río...
Wird jenen Fluss nicht füllen...
Que esta Seco!
Der trocken ist!
He soltado
Ich habe losgelassen
Todo lo Pesado
Alles Schwere
Y ahora me siento ligero, al dejar
Und jetzt fühle ich mich leicht, indem ich
De lado el Pasado
Die Vergangenheit beiseite lasse
Por si vuelvo a verte procura
Falls ich dich wiedersehe, sieh zu
Quedarte Atrás
Dass du zurückbleibst
Eso mismo del pasado
Dasselbe aus der Vergangenheit
No lo sentiré Jamás
Werde ich niemals fühlen
En silencio me despido
Im Stillen verabschiede ich mich
Dejando todo el Rencor
Lasse allen Groll zurück
Que me estuvo aconsejando
Der mir geraten hat
Pa' escribir esta Canción.
Dieses Lied zu schreiben.
And I've been goin' through Hell
And I've been goin' through Hell
(Y he estado pasando por el Infierno)
(Und ich bin durch die Hölle gegangen)
Caught in a vicious Spell
Caught in a vicious Spell
(Atrapado en un hechizo vicioso)
(Gefangen in einem bösartigen Zauber)
Blinded by the Light
Blinded by the Light
(Cegado por la Luz)
(Geblendet vom Licht)
Cross coursed through my Defile
Cross coursed through my Defile
(Que atravesó mi desfiladero)
(Das durch meine Schlucht drang)
I'm Feeling so alone
I'm Feeling so alone
(Me siento muy Solo)
(Ich fühle mich sehr allein)
I think I'm bout to Explode
I think I'm bout to Explode
(Creo que estoy a punto de Explotar)
(Ich glaube, ich bin kurz davor zu explodieren)
System Overload.
System Overload.
(Sistema Sobrecargado.)
(System überlastet.)





Авторы: Jorge Alejandro Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.