Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
amor
y
la
amistad
a
llegado
su
momento
el
cariño
prevalece
y
los
Love
and
friendship
have
arrived,
their
moment
has
come,
affection
prevails,
and
Rencores
se
los
lleva
el
viento,
resentments
are
carried
away
by
the
wind,
Parejas
y
amigos
comienzan
a
celebrar,
couples
and
friends
begin
to
celebrate,
Dándose
regalos
para
su
aprecio
demostrar,
cartas,
giving
gifts
to
show
their
appreciation,
letters,
Corazones
y
kilos
de
chocolates
cupido
está
ocupado
dando
amor
a
los
hearts
and
kilos
of
chocolates,
cupid
is
busy
giving
love
to
the
Habitantes,
moteles
y
plazas
infestadas
de
personas
y
los
cines
inhabitants,
motels
and
squares
are
full
of
people,
and
the
cinemas
Vueltos
locos
para
ver
50
sombras
y
yo,
are
crazy
to
see
50
shades
of
grey,
and
I,
Triste
y
desolado
por
mi
parte,
sad
and
lonely
on
my
side,
No
tengo
el
cariño
ni
el
amor
hacia
alguna
persona,
I
have
neither
love
nor
affection
for
anyone,
Todos
se
divierten
con
sus
parejas
y
amantes
y
yo
solo
me
divierto
everyone
is
having
fun
with
their
partners
and
lovers,
and
I'm
just
having
fun
Con
mi
juego
y
mi
consola,
me
siento
mal
por
ello,
bueno,
with
my
game
and
my
console,
I
feel
bad
about
it,
well,
Quizás
un
poco
muchas
veces
en
mi
vida
me
tomo
por
loco,
maybe
a
little,
many
times
in
my
life
I
think
I'm
crazy,
Por
sentirme
incapaz
de
estar
enamorado,
for
feeling
incapable
of
being
in
love,
Aunque
prefiero
estar
solo
que
sentirme
engañado,
although
I
prefer
to
be
alone
than
to
feel
cheated
on,
Mis
amigos
me
dicen
que
no
existe
su
alma
gemela,
my
friends
tell
me
that
soulmates
don't
exist,
Hermano
eso
es
mentira
yo
sé
que
está
por
ahí
fuera
y
quizás
no
es
brother,
that's
a
lie,
I
know
she's
out
there,
and
she
may
not
be
Este
contigo
pero
al
final
es
para
ti,
with
you,
but
in
the
end,
she's
for
you,
La
chica
de
tus
sueños
la
que
te
haga
sonreír
y
aunque
tengas
que
the
girl
of
your
dreams,
the
one
who
makes
you
smile,
and
even
if
you
have
to
Esperar
no
pierdas
las
esperanzas,
wait,
don't
lose
hope,
Yo
nunca
las
pierdo
a
pesar
de
la
tardanza
y
le
escribo
mil
poemas
I
never
lose
it,
despite
the
delay,
and
I
write
a
thousand
poems
to
her
Mientras
ella
no
está
aquí,
while
she's
not
here,
Pero
creeré
en
ese
hecho
cuando
la
tenga
frente
a
mi
but
I'll
believe
it
when
I
have
her
in
front
of
me
En
las
24
horas
solo
se
respira
amor
y
tus
seres
queridos
te
In
24
hours,
there's
nothing
but
love
in
the
air,
and
your
loved
ones
Demuestran
su
valor,
show
you
their
worth,
Todos
se
hagarran
de
la
mano
y
gritan
con
alegría,
everyone
holds
hands
and
shouts
with
joy,
Mientras
tanto
yo
tumbado
en
mi
cama
todo
el
día)
meanwhile,
I'm
lying
in
bed
all
day
long)
En
las
24
horas
solo
se
respira
amor
y
tus
seres
queridos
te
In
24
hours,
there's
nothing
but
love
in
the
air,
and
your
loved
ones
Demuestran
su
valor,
show
you
their
worth,
Todos
se
hagarran
de
la
mano
y
gritan
con
alegría,
everyone
holds
hands
and
shouts
with
joy,
Mientras
tanto
yo
tumbado
en
mi
cama
todo
el
día)
meanwhile,
I'm
lying
in
bed
all
day
long)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alejandro Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.