Текст и перевод песни Jay-F - Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap
Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap
Sean
bienvenidos
a
los
Combates
Mortales
de
Rap
Welcome
to
Epic
Rap
Battles
of
History
Sonic.exe
vs
Ben
Drowned,
¡fight!
Sonic.exe
vs
Ben
Drowned,
¡fight!
Paren
la
fiesta
y
apaguen
la
luz
Stop
the
party
and
turn
off
the
light
Reza
bien
fuerte,
agarra
tu
cruz
Pray
real
hard,
grab
your
cross
Llegó
la
horrible
criatura
que
puso
a
temblar
a
todito
YouTube
Here
comes
the
horrible
creature
that
shook
all
of
YouTube
Sonix.exe,
¿qué
te
parexe?
Sonix.exe,
what
do
you
think?
Tu
muerte
será
bastante
excitante
Your
death
will
be
quite
exciting
Al
menos
prueba
que
este
enfrentamiento
tan
tonto
At
least
try
to
make
this
silly
confrontation
Se
ponga
un
poquito
más
interesante
Get
a
little
more
interesting
Escucha
bien
el
consejo
de
Navi
Listen
carefully
to
Navi's
advice
No
te
metas
en
mi
terreno
Don't
get
into
my
territory
Porque
esto
ya
no
es
Green
Hill
es
Silent
Hill
Because
this
is
no
longer
Green
Hill,
it's
Silent
Hill
Donde
vas
a
ver
el
terror
del
bueno
Where
you're
going
to
see
real
terror
Me
recuerdas
a
Meliodas
You
remind
me
of
Meliodas
Pero
venido
de
un
cuento
de
hadas
But
coming
from
a
fairy
tale
Pues
mataré
a
cada
una
de
las
reencarnaciones
Well,
I'll
kill
each
of
the
reincarnations
Que
encuentre
de
tu
queridísima
amada
That
I
find
of
your
beloved
beloved
Déjate
ya
de
mamadas
Stop
with
the
bullshit
No
podrás
contra
un
autentico
dios
You
can't
beat
a
true
god
Te
hice
llorar
como
Tails
I
made
you
cry
like
Tails
Sabes
bien
que
después
de
la
muerte
no
va
a
ver
un
round
2
You
know
that
after
death
there
won't
be
a
round
2
Como
van
a
comparar
un
espectro
contra
este
diabólico
Erizo
How
are
they
going
to
compare
a
ghost
against
this
diabolical
Hedgehog?
Lo
que
no
sabe
la
gente
es
que
Ben
"El
Ahogado"
se
murió
tragando
chorizo
What
people
don't
know
is
that
Ben
"The
Drowned"
died
choking
on
chorizo
Parece
que
tú
hablas
mucho,
cierra
el
hocico,
perro
debilucho
Looks
like
you
talk
a
lot,
shut
your
snout,
you
weak
dog
Te
topaste
con
un
final
terrible
You
met
a
terrible
end
En
el
momento
exacto
en
el
que
tocaste
mi
cartucho
The
exact
moment
you
touched
my
cartridge
El
maldito
está
de
vuelta
The
damn
thing
is
back
Tranca
muy
bien
esa
puerta
Lock
that
door
tight
Soy
el
primero
y
el
más
conocido
I'm
the
first
and
the
most
well-known
Tu
fucking
legenda
está
muerta
Your
fucking
legend
is
dead
Amanece
un
nuevo
día
para
que
se
cumpla
la
profecía
A
new
day
dawns
for
the
prophecy
to
be
fulfilled
Sonic
será
condenado
al
eterno
castigo
por
Ben
Sonic
will
be
condemned
to
eternal
punishment
by
Ben
Es
decir,
a
manos
mías
That
is,
at
my
hands
Sé
que
tus
ganas
de
pelear
conmigo
se
corren
por
todos
tu'
hueso'
I
know
your
desire
to
fight
me
runs
through
all
your
bones
Pero
créeme,
compañero
But
trust
me,
buddy
Desearas
nunca
en
tu
vida
haber
echo
eso
You'll
wish
you'd
never
done
that
Tomate
un
receso
Take
a
break
Por
nuestra
cuenca
la
sangre
vierte
y
se
derrama
Through
our
basin,
the
blood
pours
and
spills
Eres
un
virus
sin
un
corona,
soy
el
antivirus
que
cierra
el
programa
You
are
a
virus
without
a
crown,
I
am
the
antivirus
that
closes
the
program
Pinche
troyano,
tranquilo,
ya
no
tendré
que
seguirte
por
todo
el
mapa
Fucking
Trojan,
relax,
I
won't
have
to
follow
you
all
over
the
map
anymore
Siempre
estaré
tras
de
ti
hasta
dormir
I'll
always
be
behind
you
until
you
sleep
Así
que
tapate
bien
esa'
pata'
So
cover
those
paws
well
Para
que
me
ganes,
hace
falta
que
me
pares
To
beat
me,
you
have
to
stop
me
Anda
y
pide
la
segunda,
que
vengan
los
militares
Go
ahead
and
ask
for
the
second,
let
the
military
come
Que
disparen,
que
mataré
a
los
compadres
que
me
invaden
Let
them
shoot,
I
will
kill
the
compadres
who
invade
me
O
si
quieres
dale
solo
pa'
que
comience
la
party
Or
if
you
want,
just
give
it
to
me
so
the
party
can
start
Voy
a
provocar
daño
severo,
soy
feroz
como
Cerbero
I'm
going
to
cause
severe
damage,
I'm
ferocious
like
Cerberus
Ténganme
miedo,
malditos
creepys
culeros
Fear
me,
you
damn
creepy
assholes
Vengo
a
rayar
todo
el
mundo
entero
I
come
to
scratch
the
whole
world
Tratando
de
imitar
a
Eminem,
limita
tu
gran
falta
de
talento
Trying
to
imitate
Eminem,
limit
your
great
lack
of
talent
Tal
como
un
anime,
bailaré
sobre
tu
tumba
Just
like
an
anime,
I
will
dance
on
your
grave
Eres
rápido,
pero
morirás
lento
You're
fast,
but
you'll
die
slow
Sonic,
lo
siento,
sé
que
te
encanta
correr
como
el
viento
Sonic,
I'm
sorry,
I
know
you
love
to
run
like
the
wind
Pero
al
oír
mi
ocarina,
prepárate
porque
en
las
llamas
te
veras
envuelto
But
upon
hearing
my
ocarina,
prepare
yourself
because
you
will
be
enveloped
in
flames
O
con
tu
cabeza
puedo
darle
una
sorpresa
a
mi
Princesa
Or
with
your
head
I
can
give
my
Princess
a
surprise
Seguro
puede
gustarle
un
Erizo
cocinado
a
la
milanesa
Surely
she
might
like
a
Hedgehog
cooked
Milanese
style
Hay
un
duende
en
la
despensa
y
hoy
es
mi
presa
There's
a
goblin
in
the
pantry
and
today
is
my
prey
¡Quién
lo
hubiera
imaginado!
Who
would
have
thought!
Que
la
trifuerza
que
tanto
buscaste
That
the
triforce
you
sought
so
much
Al
final
te
dejo
frito
y
abandonado
In
the
end
it
left
you
fried
and
abandoned
Cuida'o
con
el
diablo
que
te
va
a
atrapar
Watch
out
for
the
devil
that's
going
to
get
you
Lo
que
haré
cuando
te
agarre,
no
te
va
a
gustar
What
I'll
do
when
I
get
you,
you
won't
like
it
Aunque
corras
por
tu
vida,
se
ha
acabado
la
partida
Even
if
you
run
for
your
life,
the
game
is
over
Abran
paso
que
ha
llegado
el
nuevo
Satan,
man
Make
way
for
the
new
Satan,
man
Te
llevaré
a
lo
profundo
del
mar
I'll
take
you
to
the
depths
of
the
sea
Y
crearé
un
nuevo
archivo
con
tu
pobre
nombre
And
I
will
create
a
new
file
with
your
poor
name
Para
que
observes
en
la
oscuridad
For
you
to
observe
in
the
darkness
Por
la
eternidad
un
grande
game
over
For
all
eternity
a
big
game
over
¿Cuál
será
el
próximo
combate
de
rap?
What
will
be
the
next
rap
battle?
La
decisión
es
tuya
The
decision
is
yours
¡Oh!,
¡Combates
Mortales
de
Rap!
Oh!
Epic
Rap
Battles
of
History!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alejandro Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.