Jay Filson - Fast / Slow - перевод текста песни на немецкий

Fast / Slow - Jay Filsonперевод на немецкий




Fast / Slow
Schnell / Langsam
Do you remember growing up
Erinnerst du dich, wie wir aufwuchsen?
Nothing ever moved fast enough
Nichts ging jemals schnell genug.
Our parents always asking us
Unsere Eltern fragten uns immer:
What's the rush? I swear
Was soll die Eile? Ich schwöre.
Sometimes it feels like it was only last week
Manchmal fühlt es sich an, als wäre es erst letzte Woche gewesen,
Me and my sister watching Mary-Kate and Ashley
dass meine Schwester und ich Mary-Kate und Ashley schauten.
And other times it feels
Und manchmal fühlt es sich an,
Like that's a different century
als wäre das ein anderes Jahrhundert.
Life just keeps changing speeds
Das Leben ändert ständig seine Geschwindigkeit.
Fast and slow, time it goes by so
Schnell und langsam, die Zeit vergeht so.
Fast and slow, maybe that's why my mind's
Schnell und langsam, vielleicht ist mein Verstand deshalb
Always feeling like it's young and old
immer zwischen jung und alt.
Memories so far away that feel so close
Erinnerungen, so weit weg, die sich so nah anfühlen.
Cause life is moving fast and slow
Denn das Leben bewegt sich schnell und langsam.
For all we know it's almost over
Soweit wir wissen, ist es fast vorbei,
But I don't want it to be over yet
aber ich will noch nicht, dass es vorbei ist.
Got a couple cousins
Ich habe ein paar Cousins,
Who were born when I was eight
die geboren wurden, als ich acht war.
Now they're almost old enough to graduate
Jetzt sind sie fast alt genug, um ihren Abschluss zu machen
(From college)
(vom College).
Somebody tell me when did that become okay
Sag mir bitte jemand, wann wurde das okay?
My grandma says just wait until you're my age
Meine Oma sagt, warte nur, bis du in meinem Alter bist
(She's eighty-one)
(Sie ist einundachtzig).
Sometimes it starts to feel like maybe it's just me
Manchmal fängt es an, sich so anzufühlen, als läge es nur an mir
And that I really might be going crazy
und dass ich wirklich verrückt werde.
But most times I think it's actually
Aber meistens denke ich, es liegt tatsächlich daran,
Cause life keeps changing speeds
dass das Leben ständig seine Geschwindigkeit ändert.
Fast and slow, time it goes by so
Schnell und langsam, die Zeit vergeht so.
Fast and slow, maybe that's why my mind's
Schnell und langsam, vielleicht ist mein Verstand deshalb
Always feeling like it's young and old
immer zwischen jung und alt.
Memories so far away that feel so close
Erinnerungen, so weit weg, die sich so nah anfühlen.
Cause life is moving fast and slow
Denn das Leben bewegt sich schnell und langsam.
For all we know it's almost over
Soweit wir wissen, ist es fast vorbei,
But I don't want it to be over yet
aber ich will noch nicht, dass es vorbei ist.
No not yet cause I don't know
Nein, noch nicht, denn ich weiß nicht,
If I'm ready for what comes next
ob ich bereit bin für das, was als Nächstes kommt.
I guess it's out of my control
Ich schätze, es liegt nicht in meiner Hand.
Just holding on to my lifeboat
Ich halte mich nur an meinem Rettungsboot fest,
Helpless as the current flows
hilflos, während die Strömung fließt.
Fast and slow, time goes by so
Schnell und langsam, die Zeit vergeht so.
Fast and slow, maybe that's why my mind's
Schnell und langsam, vielleicht ist mein Verstand deshalb
Always feeling like it's young and old
immer zwischen jung und alt.
Memories so far away that feel so close
Erinnerungen, so weit weg, die sich so nah anfühlen.
Cause life is moving fast and slow
Denn das Leben bewegt sich schnell und langsam.
For all we know it's almost over
Soweit wir wissen, ist es fast vorbei,
But I don't want it to be over yet
aber ich will noch nicht, dass es vorbei ist.
(Fast and slow)
(Schnell und langsam)
No not yet
Nein, noch nicht.
(Young and old)
(Jung und alt)
No not yet
Nein, noch nicht.
(Fast and slow oooh)
(Schnell und langsam, oooh)
No I don't want it to be over yet
Nein, ich will noch nicht, dass es vorbei ist.





Авторы: Jay Filson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.