Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast / Slow
Schnell / Langsam
Do
you
remember
growing
up
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
aufwuchsen?
Nothing
ever
moved
fast
enough
Nichts
ging
jemals
schnell
genug.
Our
parents
always
asking
us
Unsere
Eltern
fragten
uns
immer:
What's
the
rush?
I
swear
Was
soll
die
Eile?
Ich
schwöre.
Sometimes
it
feels
like
it
was
only
last
week
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
erst
letzte
Woche
gewesen,
Me
and
my
sister
watching
Mary-Kate
and
Ashley
dass
meine
Schwester
und
ich
Mary-Kate
und
Ashley
schauten.
And
other
times
it
feels
Und
manchmal
fühlt
es
sich
an,
Like
that's
a
different
century
als
wäre
das
ein
anderes
Jahrhundert.
Life
just
keeps
changing
speeds
Das
Leben
ändert
ständig
seine
Geschwindigkeit.
Fast
and
slow,
time
it
goes
by
so
Schnell
und
langsam,
die
Zeit
vergeht
so.
Fast
and
slow,
maybe
that's
why
my
mind's
Schnell
und
langsam,
vielleicht
ist
mein
Verstand
deshalb
Always
feeling
like
it's
young
and
old
immer
zwischen
jung
und
alt.
Memories
so
far
away
that
feel
so
close
Erinnerungen,
so
weit
weg,
die
sich
so
nah
anfühlen.
Cause
life
is
moving
fast
and
slow
Denn
das
Leben
bewegt
sich
schnell
und
langsam.
For
all
we
know
it's
almost
over
Soweit
wir
wissen,
ist
es
fast
vorbei,
But
I
don't
want
it
to
be
over
yet
aber
ich
will
noch
nicht,
dass
es
vorbei
ist.
Got
a
couple
cousins
Ich
habe
ein
paar
Cousins,
Who
were
born
when
I
was
eight
die
geboren
wurden,
als
ich
acht
war.
Now
they're
almost
old
enough
to
graduate
Jetzt
sind
sie
fast
alt
genug,
um
ihren
Abschluss
zu
machen
(From
college)
(vom
College).
Somebody
tell
me
when
did
that
become
okay
Sag
mir
bitte
jemand,
wann
wurde
das
okay?
My
grandma
says
just
wait
until
you're
my
age
Meine
Oma
sagt,
warte
nur,
bis
du
in
meinem
Alter
bist
(She's
eighty-one)
(Sie
ist
einundachtzig).
Sometimes
it
starts
to
feel
like
maybe
it's
just
me
Manchmal
fängt
es
an,
sich
so
anzufühlen,
als
läge
es
nur
an
mir
And
that
I
really
might
be
going
crazy
und
dass
ich
wirklich
verrückt
werde.
But
most
times
I
think
it's
actually
Aber
meistens
denke
ich,
es
liegt
tatsächlich
daran,
Cause
life
keeps
changing
speeds
dass
das
Leben
ständig
seine
Geschwindigkeit
ändert.
Fast
and
slow,
time
it
goes
by
so
Schnell
und
langsam,
die
Zeit
vergeht
so.
Fast
and
slow,
maybe
that's
why
my
mind's
Schnell
und
langsam,
vielleicht
ist
mein
Verstand
deshalb
Always
feeling
like
it's
young
and
old
immer
zwischen
jung
und
alt.
Memories
so
far
away
that
feel
so
close
Erinnerungen,
so
weit
weg,
die
sich
so
nah
anfühlen.
Cause
life
is
moving
fast
and
slow
Denn
das
Leben
bewegt
sich
schnell
und
langsam.
For
all
we
know
it's
almost
over
Soweit
wir
wissen,
ist
es
fast
vorbei,
But
I
don't
want
it
to
be
over
yet
aber
ich
will
noch
nicht,
dass
es
vorbei
ist.
No
not
yet
cause
I
don't
know
Nein,
noch
nicht,
denn
ich
weiß
nicht,
If
I'm
ready
for
what
comes
next
ob
ich
bereit
bin
für
das,
was
als
Nächstes
kommt.
I
guess
it's
out
of
my
control
Ich
schätze,
es
liegt
nicht
in
meiner
Hand.
Just
holding
on
to
my
lifeboat
Ich
halte
mich
nur
an
meinem
Rettungsboot
fest,
Helpless
as
the
current
flows
hilflos,
während
die
Strömung
fließt.
Fast
and
slow,
time
goes
by
so
Schnell
und
langsam,
die
Zeit
vergeht
so.
Fast
and
slow,
maybe
that's
why
my
mind's
Schnell
und
langsam,
vielleicht
ist
mein
Verstand
deshalb
Always
feeling
like
it's
young
and
old
immer
zwischen
jung
und
alt.
Memories
so
far
away
that
feel
so
close
Erinnerungen,
so
weit
weg,
die
sich
so
nah
anfühlen.
Cause
life
is
moving
fast
and
slow
Denn
das
Leben
bewegt
sich
schnell
und
langsam.
For
all
we
know
it's
almost
over
Soweit
wir
wissen,
ist
es
fast
vorbei,
But
I
don't
want
it
to
be
over
yet
aber
ich
will
noch
nicht,
dass
es
vorbei
ist.
(Fast
and
slow)
(Schnell
und
langsam)
No
not
yet
Nein,
noch
nicht.
(Young
and
old)
(Jung
und
alt)
No
not
yet
Nein,
noch
nicht.
(Fast
and
slow
oooh)
(Schnell
und
langsam,
oooh)
No
I
don't
want
it
to
be
over
yet
Nein,
ich
will
noch
nicht,
dass
es
vorbei
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Filson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.