Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Look In My Eyes
Wenn du mir in die Augen siehst
Thought
I
was
through
with
love
Ich
dachte,
ich
wäre
durch
mit
der
Liebe
Thought
it
was
over
Ich
dachte,
es
wäre
vorbei
Didn't
need
what
I
needed
before
Brauchte
nicht
mehr,
was
ich
früher
brauchte
The
never-ending
story
had
an
ending
after
all
Die
unendliche
Geschichte
hatte
doch
ein
Ende
And
it
hurts
you
when
you
fall
Und
es
tut
weh,
wenn
man
fällt
Guess
I
didn't
believe
enough
Ich
schätze,
ich
habe
nicht
genug
geglaubt
Didn't
think
it
could
happen
Dachte
nicht,
dass
es
passieren
könnte
I
gave
up
on
myself
long
ago
Ich
gab
mich
selbst
vor
langer
Zeit
auf
Love
had
me
believing
then
it
turned
and
closed
the
door
Die
Liebe
ließ
mich
glauben,
dann
drehte
sie
sich
um
und
schloss
die
Tür
I
couldn't
trust
it
anymore
Ich
konnte
ihr
nicht
mehr
vertrauen
But
I'm
beginning
to
doubt
my
doubts
Aber
ich
beginne,
an
meinen
Zweifeln
zu
zweifeln
And
I'm
losing
faith
in
my
faithlessness
Und
ich
verliere
den
Glauben
an
meine
Ungläubigkeit
All
the
grey
above
is
clearing,
becoming
blue
sky
All
das
Grau
über
mir
klart
auf,
wird
zu
blauem
Himmel
When
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
But
here
in
reality
Aber
hier
in
der
Realität
It
gets
so
confusing
Wird
es
so
verwirrend
Why
are
old
habits
hard
to
break
Warum
sind
alte
Gewohnheiten
schwer
abzulegen
My
heart's
afraid
of
losing
so
I
haven't
played
the
game
Mein
Herz
hat
Angst
zu
verlieren,
also
habe
ich
das
Spiel
nicht
gespielt
It
always
seems
to
end
the
same
Es
scheint
immer
gleich
zu
enden
But
I'm
beginning
to
doubt
my
doubts
Aber
ich
beginne,
an
meinen
Zweifeln
zu
zweifeln
And
I'm
losing
faith
in
my
faithlessness
Und
ich
verliere
den
Glauben
an
meine
Ungläubigkeit
All
the
grey
above
is
clearing,
becoming
blue
sky
All
das
Grau
über
mir
klart
auf,
wird
zu
blauem
Himmel
I'm
beginning
to
feel
again
Ich
beginne
wieder
zu
fühlen
And
I'm
losing
what's
left
on
my
thoughtlessness
Und
ich
verliere
den
Rest
meiner
Gleichgültigkeit
The
sun
has
begun
to
come
out
in
my
life
Die
Sonne
beginnt
in
meinem
Leben
aufzugehen
When
you
look
in
my
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
You
gave
me
something
more
Du
hast
mir
etwas
mehr
gegeben
It's
like
I'd
never
loved
before
Es
ist,
als
hätte
ich
nie
zuvor
geliebt
But
I'm
beginning
to
doubt
my
doubts
Aber
ich
beginne,
an
meinen
Zweifeln
zu
zweifeln
And
I'm
losing
faith
in
my
faithlessness
Und
ich
verliere
den
Glauben
an
meine
Ungläubigkeit
All
the
grey
above
is
clearing,
becoming
blue
sky
All
das
Grau
über
mir
klart
auf,
wird
zu
blauem
Himmel
I'm
beginning
to
feel
again
Ich
beginne
wieder
zu
fühlen
And
I'm
losing
what's
left
on
my
thoughtlessness
Und
ich
verliere
den
Rest
meiner
Gleichgültigkeit
The
sun
has
begun
to
come
out
in
my
life
Die
Sonne
beginnt
in
meinem
Leben
aufzugehen
When
you
look
in
my
eyes.
Wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Williams, Brett Raymond, Jay Graydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.