Текст и перевод песни Jay Hardway feat. Juliette Claire & Aidan O’Brien - It's Over (feat. Juliette Claire & Aidan O'Brien)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Over (feat. Juliette Claire & Aidan O'Brien)
Всё кончено (совместно с Juliette Claire & Aidan O'Brien)
You
said
Каким
ты
сказал,
I
never
had
this
feeling
Что
я
никогда
не
испытывала
этого
чувства,
Why
do
you
act
like
you
don′t
know?
Почему
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
знаешь?
True
words
Правдивые
слова,
Wrong
moves
Неверные
шаги,
You
pushed
me
back
and
forward
Ты
толкал
меня
вперёд
и
назад,
Oh,
damn,
it
hurts
to
let
you
go
О,
чёрт,
так
больно
отпускать
тебя.
So
I
pretend
Поэтому
я
делаю
вид,
I
never
knew
you
Что
никогда
не
знала
тебя.
Weekends
driving
on
the
highway
Выходные,
катаясь
по
шоссе,
To
new
friends
К
новым
друзьям,
I
made
without
you
Которых
я
завела
без
тебя,
Because
all
that
is
left
of
me
Потому
что
всё,
что
от
меня
осталось,
Are
the
pieces
of
glass
you
shattered
Это
осколки
стекла,
которые
ты
разбил.
I'm
holding
on
to
this
Я
держусь
за
эту
Very
last
photograph
Самую
последнюю
фотографию,
That
we
managed
to
laugh
in
На
которой
нам
удалось
вместе
посмеяться.
I′m
packing
up,
I'm
moving
on
Я
собираю
вещи,
я
двигаюсь
дальше,
I
need
a
way
to
carry
on
Мне
нужен
способ
продолжать
жить,
Even
though
I've
been
acting
strong
Хотя
я
и
вела
себя
сильно,
Well,
I
still
have
to
face
it′s
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it′s
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it's
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Every
time
I
shiver
Каждый
раз
я
дрожу,
When
I
try
to
keep
it
warm
Когда
пытаюсь
согреть
её.
Oh,
how
you
tried
to
turn
me
О,
как
ты
пытался
превратить
меня
Into
something
that
I′m
not
В
то,
кем
я
не
являюсь.
So
I
pretend
Поэтому
я
делаю
вид,
I
never
knew
you
Что
никогда
не
знала
тебя.
Weekends
driving
on
the
highway
Выходные,
катаясь
по
шоссе,
To
new
friends
К
новым
друзьям,
I
made
without
you
Которых
я
завела
без
тебя,
Because
all
that
is
left
of
me
Потому
что
всё,
что
от
меня
осталось,
Are
the
pieces
of
glass
you
shattered
Это
осколки
стекла,
которые
ты
разбил.
I'm
holding
on
to
this
Я
держусь
за
эту
Very
last
photograph
Самую
последнюю
фотографию,
That
we
managed
to
laugh
in
На
которой
нам
удалось
вместе
посмеяться.
I′m
packing
up,
I'm
moving
on
Я
собираю
вещи,
я
двигаюсь
дальше,
I
need
a
way
to
carry
on
Мне
нужен
способ
продолжать
жить,
Even
though
I′ve
been
acting
strong
Хотя
я
и
вела
себя
сильно,
Well,
I
still
have
to
face
it's
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it's
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it′s
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it′s
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it's
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it′s
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Well,
I
still
have
to
face
it's
over
Мне
всё
ещё
нужно
признать,
что
всё
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. O'brien, C. Goilo, J. Heiblom, J.c. Speijer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.